Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

23935 - 23936
www.revell-control.de
© 2016 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30,
D-32257 Bünde.
A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE
REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
3
HEADLESS
MODE
SPEED
LEVEL
FLIP
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Revell Control NANO POCKET

  • Page 2 Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Sisältö contents Modell Model Modèle Model Modelo Kopteri Ersatzrotorset Spare rotor set Ensemble rotor de rechange Reserverotorset Kit de rotor de sustitución Vararoottorit Fernsteuerung Remote control Télécommande Zender Emisora Kauko-ohjain Bedienungsanleitung Operating manual Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Ohjekirja...
  • Page 15: Caractéristiques Principales

    23935 - 23936 Dans le cas contraire, le installations miliaires, modèle risquerait d‘être hôpitaux, centrales abîmé ou de présenter un électriques, maisons d’arrêt danger. et bâtiments de ce genre. • Afin de limiter les risques, • Ne volez pas à proximité CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES utilisez toujours le modèle des aérodromes (à...
  • Page 16 de piles alcalines au manga- Consignes de sécurité pour causer des dommages de tout ensoleillement direct nèse. Pour préserver l‘ e nvironne- le chargeur : corporels ! et/ou de toute source de ment, les piles non-rechargeables chaleur directe. • Ne pas recharger les piles •...
  • Page 17: Insérer Les Piles (Télécommande)

    4C Lorsque le chargement commence, le témoin de charge s’allume 2 TÉLÉCOMMANDE en rouge. Le processus de charge dure environ 40 minutes et doit 2A Régulateur de poussée et de 2G Témoin de charge être surveillé en permanence. Lorsque le chargement est terminé, rotation le témoin de charge s’éteint.
  • Page 18: Insérer Les Leviers De Commande

    Quelle soit la position du modèle, le modèle se dirige vers l’avant 7 PILOTAGE lorsque l’on pousse le levier de commande vers l’avant. Lorsque le mode headless est activé, les diodes du modèle clignotent Note : des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent pour toujours en alternance.
  • Page 19: Dépannage

    9B Placez la pale de rotor neuve sur l‘arbre et appuyez avec précaution. pièces détachées et bien d’autres informa- tions utiles concernant tous les modèles de Vous trouverez d’autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de Revell Control sur www.revell-control.de. www.revell-control.de.
  • Page 36 Elektroschrottgesetz: Nach Gebrauchsende bitte alle Batterien entnehmen und separat entsorgen. Alte elektrisch betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll. Danke für die Mithilfe! Electrical and electronic waste ordinance: After the end of use, remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste.
  • Page 37 ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / VARAOSAT 43712 43713 Rotor-Satz Steuerknüppel Rotor Set Sticks...

Ce manuel est également adapté pour:

2393523936

Table des Matières