Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
D38N
Pince ampèremétrique
Current clamp

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux D38N

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual D38N Pince ampèremétrique Current clamp...
  • Page 2 English ........................12 Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique D38N et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „ respectez les précautions d’emploi. ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
  • Page 3: Table Des Matières

    4. MAINTENANCE ........11 3. CARACTÉRISTIQUES ........7 4.1. Nettoyage ........11 3.1. Conditions de référence ....7 5. GARANTIE ..........11 3.2. Pince D38N ........8 3.3. Courant crête sinus en régime permanent en fonction de la fréquence .........9 3.4. Conditions d’environnement ....9...
  • Page 4: Présentation

    : 5 barres de 125 x 5 mm ou 3 barres de 100 x 10 mm, les barres étant espacées de leur épaisseur. La pince D38N est destinée à la mesure et à la visualisation sur oscilloscope de courants alternatifs.. Pince...
  • Page 5: Vue De Face

    1.3. VUE DE FACE Mâchoires. Repères de centrage. Gardes. Commutateur à glissière. Bras. Parties à prendre en main. Cordon. Prise BNC.
  • Page 6: Utilisation

    Évitez, dans la mesure du possible, la proximité d’autres conducteurs qui pourraient créer des champs parasites. „ Lisez la mesure sur l’appareil en appliquant le coefficient de lecture à la mesure en V Pince Coefficient D38N Calibre 30 A 10 mV / A x 10 Calibre 300 A...
  • Page 7: Caractéristiques

    3. CARACTÉRISTIQUES 3.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Grandeur d’influence Valeurs de référence Température 23 ± 3 °C Humidité relative 0 à 85 % HR Fréquence du signal mesuré 48 à 65 Hz Type de signal sinusoïdal sans composante continue Conducteur adjacent parcouru par un courant absence Position du conducteur dans les mâchoires centré...
  • Page 9: Courant Crête Sinus En Régime Permanent En Fonction De La Fréquence

    3.3. COURANT CRÊTE SINUS EN RÉGIME PERMANENT EN FONCTION DE LA FRÉQUENCE Ip (A) 10 000 1 000 f (Hz) 1 000 10 000 100 000 3.4. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT L’appareil doit être utilisé dans les conditions suivantes : % HR 1 : Domaine de référence 2 : Domaine de fonctionnement 3 : Domaine de stockage...
  • Page 10: Caractéristiques Constructives

    3.5. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES Dimensions : 310 x 120 x 48 mm Ouverture : 90 mm environ Cordon Ø 4 mm et 2 m de longueur terminé par une prise BNC. Masse : 1 200 g environ. Indice de protection : IP 20 selon l’IEC 60529 3.6.
  • Page 11: Maintenance

    4. MAINTENANCE L’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 4.1. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de l’appareil. Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé...
  • Page 12 ENGLISH Thank you for purchasing a D38N current clamp. For best results from your instrument: „ read this manual carefully, „ comply with the precautions for use. WARNING, DANGER! The operator should refer to this user’s manual whenever this danger symbol appears.
  • Page 13: Precautions For Use

    4. MAINTENANCE ........21 3. SPECIFICATIONS ........17 4.1. Cleaning ........21 3.1. Conditions of reference ....17 5. WARRANTY ..........21 3.2. D38N clamp ........18 3.3. Sine peak current in permanent operation as a function of the frequency .........19 3.4. Environmental conditions ....19 3.5. Construction specifications ....20...
  • Page 14: Presentation

    5 busbars of 125 mm x 5 mm or 3 busbars of 100 mm x 10 mm, with the spacing between the busbars equal to their thickness. The D38N clamp is intended for measuring alternating currents and displaying them on an oscilloscope. Clamp...
  • Page 15: Front View

    1.3. FRONT VIEW Jaws. Centring references. Guards. Slider switch. Arms. Parts gripped. Cable. BNC socket.
  • Page 16: Operation

    As far as possible, keep away from other conductors which could generate spurious fields. „ Read the measurement on the instrument and apply the reading coefficient to the measurement in V Clamp Coefficient D38N 30 A range 10 mV / A...
  • Page 17: Specifications

    3. SPECIFICATIONS 3.1. CONDITIONS OF REFERENCE Influencing quantity Reference value Temperature 23 ± 3 °C Relative humidity 0 to 85 % RH Frequency of signal measured 48 to 65 Hz Type of signal sinusoidal without DC component Adjacent current‑carrying conductor none Conductor position in jaws centred...
  • Page 19: Sine Peak Current In Permanent Operation As A Function Of The Frequency

    3.3. SINE PEAK CURRENT IN PERMANENT OPERATION AS A FUNCTION OF THE FREQUENCY Ip (A) 10 000 1 000 f (Hz) 1 000 10 000 100 000 3.4. ENVIRONMENTAL CONDITIONS The instrument must be used in the following conditions: % RH 1: Reference range 2: Operating range 3: Storage range...
  • Page 20: Construction Specifications

    3.5. CONSTRUCTION SPECIFICATIONS Dimensions: 310 x 120 x 48 mm Opening: approx. 90 mm Ø 4 mm cable 2 m long terminated by a BNC socket. Weight: approx. 1,200 g. Protection rating: IP 20 as per IEC 60529 3.9. COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL STANDARDS The instrument complies with the IEC 61010‑2‑032 standard for type‑A sensors.
  • Page 21: Maintenance

    4. MAINTENANCE The instrument contains no parts that can be replaced by personnel who have not been specially trained and accredited. Any unauthorized repair or replacement of a part by an “equivalent” may seriously impair safety. 4.1. CLEANING Disconnect the instrument completely. Use a soft cloth, dampened with soapy water.
  • Page 24 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

Table des Matières