Table des Matières
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Safety Information
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Free-Hand Routing
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Carbon Brushes
  • Disposal and Recycling
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Inden Ibrugtagning
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Priključka
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Objednávanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Guarantee Certificate
  • Garancijski List
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
k
Elektro-Oberfräse
Original operating instructions
t
Electric Router
Mode d'emploi d'origine
p
Défonceuse électrique
Istruzioni per l'uso originali
C
Fresatrice verticale elettrica
lL Original betjeningsvejledning
Elektrisk overfræser
Original-bruksanvisning
U
Elektrisk handöverfräs
Bf Originalne upute za uporabu
Električna glodalica za izradu utora
Originalna uputstva za upotrebu
4
Električna glodalica za izradu utora
Originální návod k obsluze
j
Elektrická horní frézka
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrická horná frézka
Art.-Nr.: 43.504.90
23.04.2009
13:25 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
55
RT-RO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-RO 55

  • Page 2 Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 5 —...
  • Page 19 Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 19 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Page 20: Données Techniques

    Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 20 3. Utilisation conforme à l’affectation Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter La défonceuse convient particulièrement au certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des traitement du bois et des matières plastiques, en blessures et dommages.
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 21 Portez une protection acoustique. zone de travail reste en outre propre et plus sûr. Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe. La poussière générée par les travaux peut être dangereuse. Veuillez respecter le chapitre des Les valeurs totales des vibrations (somme des Consignes de sécurité...
  • Page 22 Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 22 fraise » (e) afin dʼobtenir une copie exacte. 5.7 Ajustez les butées fin de course (fig. 14/rep. 15) 5.6 Montage/démontage de lʼoutil à fraiser Les butées de fin de course (15) peuvent être (fig. 8 - 11) ajustées en hauteur en fonction des besoins.
  • Page 23: Fraisage Par Niveaux

    Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 23 Augmenter la vitesse de rotation : 6.4 Fraises Tournez le régulateur de vitesse de rotation (11) Assurez-vous quʼaucun objet nʼest collé à la dans le sens positif. pièce à usiner afin dʼéviter des dommages de la fraise.
  • Page 24: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 24 dessus de la butée fin de course la plus élevée Attention: (15) En fonction du matériau, procédez par étapes Fraisez avec ce réglage. Après lʼachèvement du pour les profondeurs de fraisage plus premier passage de fraisage, réglez le revolver importantes.
  • Page 25: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:25 Uhr Seite 25 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 69: Konformitätserklärung

    L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Oberfräse RT-RO 55 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2005/32/EC Annex IV...
  • Page 70 Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:26 Uhr Seite 70 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 73 Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:26 Uhr Seite 73 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 75: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_RO_55_SPK1:_ 23.04.2009 13:26 Uhr Seite 75 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

43.504.90

Table des Matières