EINHELL TC-RO 1155 E Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour TC-RO 1155 E:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Montaggio Della Guida Parallela
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Almacenamiento
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Informações Do Serviço de Assistência Técnica
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Oberfräse
F
Instructions d'origine
Défonceuse électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Fresatrice verticale elettrica
NL
Originele handleiding
Elektrische bovenfrees
E
Manual de instrucciones original
Fresadora eléctrica vertical
P
Manual de instruções original
Tupia eléctrica
2
Art.-Nr.: 43.504.70
Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 1
Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 1
TC-RO 1155 E
I.-Nr.: 11025
20.11.2019 08:10:29
20.11.2019 08:10:29
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-RO 1155 E

  • Page 2 16 14 - 2 - Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 2 Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 2 20.11.2019 08:10:39 20.11.2019 08:10:39...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 3 Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 3 20.11.2019 08:10:42 20.11.2019 08:10:42...
  • Page 4 — - 4 - Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 4 Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 4 20.11.2019 08:10:49 20.11.2019 08:10:49...
  • Page 5 - 5 - Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 5 Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 5 20.11.2019 08:10:55 20.11.2019 08:10:55...
  • Page 18 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Danger! 21 Butée parallèle Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 22. Clé à fourche certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 23. Pince de serrage blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 24. Recouvrement de protection tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
  • Page 20: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’aff ectation l’ouïe. La défonceuse convient particulièrement au Les valeurs totales des vibrations (somme des traitement du bois et des matières plastiques, en vecteurs de trois directions) ont été déterminées outre au découpage de branches, au fraisage de conformément à...
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.3 Montage de la butée parallèle (fi g. 4/rep. 21) • Poussez les arbres de guidage (a) de la bu- Assurez-vous, avant de connecter la machine, tée parallèle (21) dans les trous (b)du sabot que les données se trouvant sur la plaque de de fraisage (2).
  • Page 22 • 6. Commande Vous pouvez utiliser entre autres des fraises dans les matériaux suivants : • - HSS - Convient pour l‘usinage de bois ten- N’utilisez pas de fraises de mauvaise qualité dres ni de fraises endommagées. Utilisez unique- - TCT - Convient pour l‘usinage de bois durs, ment des outils de fraisage d’un diamètre de d‘agglomérés et de plastiques.
  • Page 23 • 6.3 Réglage de la profondeur de fraisage Tenez l‘anneau et tournez-le jusqu‘à ce que (fi g. 14-17) vous ayez atteint la position souhaitée. • • Mettez la machine sur la pièce à usiner. Relâchez l‘anneau. • Desserrez la vis à oreille (16) et la poignée de serrage (9).
  • Page 24: Fraisage Par Niveaux

    6.5 Fraisage par niveaux 6.9 Profi ler et affl eurer (fi g. 19) • En fonction de la dureté du matériau à traiter et Pour les fraisages à profiler (a) et à affleurer de la profondeur de fraisage, il faut procéder par (b), on peut également utiliser des fraises étapes.
  • Page 25: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
  • Page 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 27: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 28: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 73 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Oberfräse TC-RO 1155 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 74 - 74 - Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 74 Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 74 20.11.2019 08:11:11 20.11.2019 08:11:11...
  • Page 75 - 75 - Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 75 Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 75 20.11.2019 08:11:11 20.11.2019 08:11:11...
  • Page 76 EH 11/2019 (02) Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 76 Anl_TC_RO_1155_E_SPK2.indb 76 20.11.2019 08:11:11 20.11.2019 08:11:11...

Ce manuel est également adapté pour:

43.504.70

Table des Matières