EINHELL TP-RO 18 Set Li BL Instructions D'origine

EINHELL TP-RO 18 Set Li BL Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TP-RO 18 Set Li BL:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Oberfräse /-Kantenfräse
GB
Original operating instructions
Cordless router/palm router
F
Instructions d'origine
Défonceuse / chanfreineuse sans
fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Fresatrice verticale/per bordi a
batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-overfræser /-kantfræser
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven handöverfräs/kant-
fräs
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová horní frézka / hra-
nová frézka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová horná fréza / aku-
mulátorová ohraňovacia fréza
NL
Originele handleiding
Accu-bovenfrees/kantenfrees
E
Manual de instrucciones original
Fresadora vertical y de cantos ina-
lámbrica
13
Art.-Nr.: 43.504.10
Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 1
Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 1
TP-RO 18 Set Li BL
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen pintajyrsin / reuna-
jyrsin
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijski površinski/robni rezkar
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-felsőmaró /-élmaró
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Mașină de frezat superioară/pentru
canturi cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Καθετη φρεζα και φρεζα ακμων,
με μπαταρια
P
Manual de instruções original
Tupia/fresa de nivelar sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Baterijska utorna/kutna glodalica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska ručna glodalica za
drvo/glodalica za ivice
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa frezarka górnowr-
zecionowa / frezarka krawędziowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü dik freze / kenar frezesi
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga ülafrees/servafrees
I.-Nr.: 21023
10.10.2023 08:44:49
10.10.2023 08:44:49
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TP-RO 18 Set Li BL

  • Page 2 - 2 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 2 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 2 10.10.2023 08:44:52 10.10.2023 08:44:52...
  • Page 3 - 3 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 3 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 3 10.10.2023 08:44:54 10.10.2023 08:44:54...
  • Page 4 - 4 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 4 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 4 10.10.2023 08:44:56 10.10.2023 08:44:56...
  • Page 5 30/31 - 5 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 5 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 5 10.10.2023 08:44:59 10.10.2023 08:44:59...
  • Page 6 - 6 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 6 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 6 10.10.2023 08:45:02 10.10.2023 08:45:02...
  • Page 7 - 7 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 7 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 7 10.10.2023 08:45:04 10.10.2023 08:45:04...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1+2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 35: Données Techniques

    4. Données techniques garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi. • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Alimentation en tension du moteur : .... 18 V sortant avec précaution de l’emballage. Vitesse de rotation à vide : ..10 000-30 000 tr/min •...
  • Page 36: Avant La Mise En Service

    Avertissement : 5.1 Montage des tubulures d’aspiration Les émissions de vibrations et les émissions (fi g. 1.2+1.3 / pos. 20/26) sonores peuvent diverger des valeurs indiquées Prudence ! L’utilisation d’un dispositif d’aspiration pendant l’utilisation eff ective de l’outil électrique, de la poussière est absolument indispensable en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- pour des raisons de santé.
  • Page 37 • 5.3 Montage de la butée parallèle Insérez la bague de copiage (29) comme in- (fi g. 4 / pos. 34) diqué sur la figure 7. • Remontez le recouvrement (e) avec les quat- Défonceuse sans fi l re vis à tête cruciforme (d). •...
  • Page 38 • dres Réglez maintenant la passe latérale né- • - TCT - Convient pour l’usinage de bois durs, cessaire à l’aide de la vis d’ajustage (c) et de panneaux de particules et de plastiques. bloquez le rouleau de guidage avec la vis de •...
  • Page 39 Position du sélecteur 6 : env. 30000 tr/min Tourner l’ajustage de précision (8) d’une gradu- (vitesse de rotation maximum) ation correspond à une modifi cation de la pro- fondeur de fraisage de 0,1 mm, un tour complet Augmenter la vitesse de rotation : correspond à...
  • Page 40: Fraisage À Main Levée

    Avance trop élevée : on de lettrages. • La fraise pourrait être endommagée. Qualité de N’utilisez pour ce faire qu’un réglage de frai- fraisage : Brut et inégal. sage très plat ! • Lors de l’usinage de la pièce, respectez le Laissez la fraise s’arrêter complètement avant sens de rotation des fraises (fig.
  • Page 41: Nettoyage

    No. de pièce de rechange de la pièce requise Toutes les 3 DEL sont allumées : Vous trouverez les prix et informations actuelles à L’accumulateur est entièrement chargé. l’adresse www.Einhell-Service.com 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant.
  • Page 42: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 43: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 44 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 44 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 44...
  • Page 45: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 46: Bon De Garantie

    Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 46 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 46...
  • Page 268 Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Oberfräse /-Kantenfräse* TP-RO 18 Set Li BL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 270 EH 10/2023 (01) Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 270 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK13.indb 270 10.10.2023 08:46:24 10.10.2023 08:46:24...

Ce manuel est également adapté pour:

43.504.10

Table des Matières