Worx landroid l1000 Manuel Du Propriétaire page 131

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
Abyste se vyhnuli zranění, při výměně nožů používejte ochranné rukavice.
Přeprava
Při přepravě této robotické sekačky na dlouhé vzdálenosti vždy používejte její originální obal.
Zajištění bezpečného sekání nebo sekání uvnitř pracovního prostoru:
a) Stiskněte tlačítko STOP, aby došlo k zastavení sekačky.
Při prvním spouštění této sekačky zadejte čtyřmístný číselný PIN kód.
b) Vždy tuto robotickou sekačku zastavte, máte-li v úmyslu ji přenášet.
c) Přenášejte tuto sekačku za rukojeť nacházející sena přední části sekačky. ‎ Přenášejte tuto sekačku tak,
aby byl nožový kotouč otočen směrem od vašeho těla.
Vystavení VF energii
Aby byly splněny požadavky na vystavení VF energii, měla by být během provozu zařízení mezi tímto
zařízením a osobami zachována vzdálenost 200 mm nebo více.
K zajištění souladu s předpisy nedoporučujeme činnosti blíže než na tuto vzdálenost. Anténa použitá pro
tento vysílač nesmí být umístěna ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
Bezpečnostní varování týkající se baterií
a) Nepokoušejte se demontovat, rozebírat nebo rozřezávat baterie nebo její články.
b) Neprovádějte zkratování baterie. Neukládejte baterie nahodile v krabicích nebo v
zásuvkách, kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo k zkratování
způsobenému jinými předměty.
na papíry, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které mohou způsobit propojení
kontaktů baterie. Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár.
c) Nevystavujte baterii působení horka nebo ohně. Vyvarujte se skladování baterií na
otevřeném slunci.
d) Nevystavujte baterii mechanickým rázům.
e) Dojde-li k úniku kapaliny z baterie, zabraňte tomu, aby se tato kapalina dostala do
kontaktu s pokožkou nebo aby zasáhla oči. Dojde-li k takovému kontaktu, zasažené místo
omyjte značným množstvím vody a vyhledejte lékařské ošetření.
f) Dojde-li k požití kapaliny z baterie, vyhledejte okamžitě lékařské ošetření.
g) Udržujte baterie čisté a suché.
h) Jsou-li svorky baterie znečištěny, otřete je čistým a suchým hadříkem.
i) Baterie musí být před použitím nabita. Vždy postupujte podle uvedených pokynů a
používejte správný postup nabíjení.
j) Nenechávejte baterii nabíjet, nebude-li baterie použita.
k) Po dlouhodobém uložení budete možná muset provést několik cyklů nabíjení a vybíjení,
aby baterie dosáhla svého maximálního výkonu.
l) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností Worx.
Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto
zařízením.
m) Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro použití s tímto zařízením.
n) Ukládejte baterie mimo dosah dětí.
o) Uschovejte originální dokumentaci k tomuto výrobku pro budoucí odkazy.
p) Není-li zařízení používáno, vyjměte z něj baterii.
q) Provádějte řádnou likvidaci baterie.
r) V zařízení nekombinujte bateriové články různého data výroby, kapacity, velikosti nebo
typu.
s) Nevyjímejte baterii z originálního obalu dříve, než bude použita.
t) Dodržujte polaritu vložených baterií plus (+) a mínus (-) a zajistěte používání baterií
správným způsobem.
130
Není-li baterie používána, udržujte ji v bezpečné vzdálenosti od sponek
CZ

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières