Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Tondeuse grand rendement
66 cm à bac arrière
N° de modèle 22200TE—N° de série 290000501 et
suivants
Form No. 3362-290 Rev A
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 22200TE

  • Page 1 Form No. 3362-290 Rev A Tondeuse grand rendement 66 cm à bac arrière N° de modèle 22200TE—N° de série 290000501 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des Introduction..............2 renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui Sécurité...
  • Page 3: Sécurité

    Réglage du câble du frein de lame ......23 suivantes. Entretien de la lame..........24 La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour Entretien de la lame de coupe......24 qu'elle fonctionne correctement et sans danger à Nettoyage............... 25 condition de respecter rigoureusement les instructions Nettoyage sous le couvercle de courroie ....
  • Page 4: Préparation

    • Conservez le carburant dans un récipient • Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un spécialement conçu à cet effet. bon éclairage artificiel. • Faites toujours le plein à l'extérieur, et ne fumez • Dans la mesure du possible, n'utilisez pas la tondeuse jamais durant cette opération.
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    éviter de vous coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la tondeuse. • Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires Toro d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires...
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 98-4387 103-6328 1.
  • Page 7 112-8760 1. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 2. Risque de sectionnement/mutilation des mains ou des pieds – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 112-9028 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles ; gardez toutes les protections en place.
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Guidon Montez le guidon. – Aucune pièce requise Remplissez le carter moteur. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Commandes produit Figure 5 1. Levier de changement de 4. Guidon vitesses 2. Levier de commande de 5. Barre de commande de Figure 4 lame déplacement 1. Guidon 8. Poignée du lanceur 3. Barre de commande de la 6.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d'autotraction, de la barre de commande de la lame et du levier de commande de la lame.
  • Page 11: Plein Du Réservoir De Carburant

    Plein du réservoir de carburant Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, et enflammer l'essence. Un incendie ou une utilisez de l'essence sans plomb propre et fraîche avec explosion causé(e) par l'essence peut vous un indice d'octane de 87 ou plus.
  • Page 12: Démarrage Du Moteur

    Figure 9 Figure 11 1. Bouchon du réservoir de carburant 1. Robinet de carburant 2. Retirez le bouchon du réservoir. 3. Réglez la manette d'accélérateur en position Starter (Figure 6). 3. Remplissez le réservoir d'essence sans plomb jusqu'à 6 à 13 mm du haut du réservoir. L'essence ne doit Remarque: Il est inutile d'utiliser le starter si le pas monter dans le goulot de remplissage.
  • Page 13: Utilisation De La Lame

    Utilisation de la lame Embrayage de la lame Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Remarque: La lame ne tourne pas automatiquement quand le moteur démarre. Il faut engager la lame pour tondre. 1. Serrez et maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 12).
  • Page 14: Désengagement De La Transmission Aux Roues

    2. Mettez le moteur en marche. 3. Engagez la lame. 4. Relâchez la barre de commande de la lame. Si le bac ne se dégonfle pas immédiatement, cela signifie que la lame est encore en train de tourner. Le mécanisme de débrayage du frein est peut-être défaillant et, si vous n'en tenez pas compte, vous risquez de compromettre le fonctionnement sûr de la machine.
  • Page 15: Réglage De La Hauteur De Coupe Avant

    Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent la lame en mouvement. • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces en mouvement avant de régler la hauteur de coupe. •...
  • Page 16: Retrait Du Bac À Herbe

    – Adressez-vous à un réparateur agréé si vous Examinez fréquemment le bac. S'il est pensez que le régime moteur est supérieur endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf à la normale. d'origine. • Nettoyez fréquemment le filtre à air. Le broyage de l'herbe et des feuilles soulève plus de déchets et de...
  • Page 17: Hachage De Feuilles

    dépose en paquets sur la pelouse et risque d'obstruer la tondeuse et de faire caler le moteur. • Alternez la direction de la tonte pour disperser les déchets plus uniformément et obtenir une fertilisation plus homogène. Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
  • Page 18: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez et changez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Vérifiez le niveau d'huile moteur. •...
  • Page 19: Lubrification

    Lubrification du carter Lubrification d'engrenages Graissage des bras de pivot Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Graissez le carter d'engrenages toutes les 50 heures de fonctionnement. Graissez les bras de pivot toutes les 50 heures de fonctionnement ou à...
  • Page 20: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur 7. Saturez d'huile le préfiltre, puis pressez-le (sans le tordre) pour éliminer l'excédent d'huile. 8. Posez le préfiltre en mousse. Entretien du filtre à air 9. Posez l'élément en papier neuf. Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures 10.
  • Page 21: Remplacement Du Filtre À Huile

    3. Débranchez la bougie, 4. Vidangez l'huile moteur (voir Vidange de l'huile moteur). 5. Placez un chiffon sous le filtre à huile pour recueillir l'huile qui peut s'écouler lors du retrait du filtre. 6. Déposez le filtre à huile. 7. Avec les doigts, appliquez de l'huile sur le joint du nouveau filtre (Figure 23).
  • Page 22: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système 4. Retirez la bougie de la culasse. Important: Remplacez la bougie si elle est d'alimentation fissurée, calaminée ou encrassée. Ne nettoyez pas les électrodes, car des particules risquent de tomber dans la culasse et d'endommager le Vidange du réservoir de moteur.
  • Page 23: Entretien Du Système D'entraînement

    Entretien des Entretien du système d'entraînement commandes Réglage du câble du frein de Réglage de l'autotraction lame Périodicité des entretiens: Toutes les 75 heures Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une Si la tondeuse ne se propulse pas automatiquement fois par jour ou a tendance à...
  • Page 24: Entretien De La Lame

    Entretien de la lame Entretien de la lame de coupe Gardez toujours la lame bien affûtée. Une lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l'herbe. 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Figure 28 2.
  • Page 25: Équilibrage De La Lame

    équilibrée quand elle ne tombe ni d'un côté ni de l'autre. Pose de la lame 1. Posez une lame Toro affûtée et équilibrée, la rondelle, la coupelle de protection et les écrous de lame. La partie relevée de la lame doit être dirigée vers le haut du carter du plateau de coupe.
  • Page 26: Nettoyage De L'éjecteur

    3. Tenez le tuyau d'arrosage à hauteur du guidon et 5. Redressez la tondeuse à la position normale de dirigez le jet d'eau vers le sol, juste devant la roue fonctionnement. arrière droite (Figure 32). 6. Faites le plein d'essence. 7.
  • Page 27: Remisage

    Remisage 2. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche sur le cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et le carter du ventilateur. Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées. Reportez-vous à 3. Enlevez les déchets d'herbe, la saleté et la crasse des la rubrique Entretien.
  • Page 28: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou le circuit d'alimentation contient du remplissez-le d'essence fraîche. Si carburant qui n'est pas frais. le problème persiste, consultez un concessionnaire agréé.
  • Page 29 Problème Cause possible Mesure corrective La tondeuse n'est pas autotractée. 1. Le câble de commande d'autotraction 1. Réglez le câble de commande est déréglé ou endommagé. d'autotraction. Remplacez le câble au besoin. 2. Le couvercle de courroie comporte des 2. Enlevez les débris sous le couvercle débris.
  • Page 30: Remarques

    Remarques:...
  • Page 31 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev D...
  • Page 32 Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...

Table des Matières