Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VITAMIX® CONTAINERS
Use and Care Manual
Read and save these instructions
* Product image may differ slightly from actual container
Vita-Mix
Corporation
®
8615 Usher Road
Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A.
1.800.848.2649 / 1.440.235.4840
vitamix.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitamix CONTAINER

  • Page 1 VITAMIX® CONTAINERS Use and Care Manual Read and save these instructions * Product image may differ slightly from actual container Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    CON TEN TS Contents ........................... 2 Important Instructions for Safe Use ................. 3 Parts and Features ........................ 5 About the Blades ........................7 Tamper ............................8 Operating Instructions ....................... 10 Care and Cleaning .........................11 Warranty ..........................12...
  • Page 3: Important Instructions For Safe Use

    The tamper fitting your container can only be used when the lid is firmly locked in place. Use the lid and the tamper that fit your container. Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types, and sizes.
  • Page 4 15. Blades are sharp. Use extreme care when emptying the bowl and during cleaning to avoid injury. 16. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A rubber scraper or spatula may be used, but only when the container is removed from the motor base and the blades are not moving.
  • Page 5: Parts And Features

    * Product image may differ slightly from actual container 2-Part Lid: Your new container has a lid that is easy to put on and take off, and easy to clean. Always use the lid and the lid plug when the machine is in operation.
  • Page 6 DO NOT reach into container while machine is running. To Remove the Lid: Lift up on one lid flap while holding the container securely. To Remove the Lid Plug: Rotate the lid plug counterclockwise from the “locked” to “unlocked” position and lift out.
  • Page 7: About The Blades

    A B O U T T H E B L A D E S The Vitamix machine comes standard with the wet blade container. The blade is identified by a “W” for wet. This blade is used for most of your recipes.
  • Page 8: Tamper

    If a tamper came with your container, it is the correct tamper for the container. If a tamper did not come with your container, or you want to determine if a tamper that you already have can be used with your new container, please compare your container with the containers and matching tampers to the illustration below.
  • Page 9 T A M P E R To verify that you are using the correct tamper, place the lid on an empty container, remove the lid plug and insert the tamper. If it is the correct tamper, it should easily fit into the opening but will not come in contact with the blades no matter how you move the tamper inside the container.
  • Page 10: Operating Instructions

    Low and then switch to High. Dry Blade Container If purchased, your dry blade container should only be used for hard, dry materials such as grain, and for kneading dough. For operating instructions, refer to the owner’s manual that was provided with your Vitamix blender.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Container To prepare your new container for initial use, follow the steps below. Fill the container half full with warm water and add a couple drops of liquid dish washing detergent to the container. Snap or push the complete 2-part lid into locked position.
  • Page 12: Warranty

    This Warranty is only valid if the Container or container in which the Container Component is installed is used in accordance with the instructions, warnings and safeguards contained in the owner’s manual.
  • Page 13 Component or any portion of the blade assembly are performed by someone other than Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any part subject to this Warranty is used in combination with a motor-base or container that is not expressly authorized by Vitamix.
  • Page 14 If the product was purchased within the U.S.A. or Canada, but is currently outside the U.S.A. or Canada, all shipping and resulting taxes and duties are at the owner’s expense. Contact your local dealer/distributor for more information. UK: vitamix.co.uk • 0845 868 4566 • service@vitamix.com Ireland: vitamix.ie • 0766 709854 • service@vitamix.com France: fr.service@vitamix.com...
  • Page 15 BOL VITAMIX® Manuel d’utilisation et d’entretien Lisez et conservez ces instructions * Image du produit peut différer légèrement de récipient réelle Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com...
  • Page 16 S O M M A I R E Sommaire ..........................16 Instructions Importantes pour une Utilisation en Toute Sécurité ......17 Pièces et Caractéristiques ....................20 Informations sur les Lames ....................22 Mode d’emploi ........................23 Poussoir ............................ 24 Comment Utiliser le Poussoir ..................... 26 Entretien et Nettoyage ......................
  • Page 17: Instructions Importantes Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

      AVERTISSEMENT Pour prévenir les blessures. Lisez et assurez-vous d’avoir compris le mode d’emploi avant d’utiliser votre nouveau bol Vitamix® avec votre blender Vitamix®. Des mesures de précaution élémentaires doivent être respectées, notamment celles qui suivent. Lisez l’ensemble des instructions, consignes de sécurité et avertissements avant d’utiliser le blender.
  • Page 18 17. N’utilisez pas l’appareil avec des lames desserrées ou endommagées. Ne retirez pas l’ensemble de lames du bol. Contactez votre représentant SAV agréé Vitamix le plus proche pour l’entretien ou le remplacement.
  • Page 19 REMARQUE : LE NON-RESPECT DE L’UNE QUELCONQUE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ OU INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESTINÉES À PERMETTRE UNE UTILISATION SANS RISQUE CONSTITUE UN USAGE IMPROPRE DE VOTRE BLENDER VITAMIX QUI PEUT ANNULER VOTRE GARANTIE ET ENTRAÎNER UN RISQUE DE BLESSURES GRAVES.
  • Page 20 P I È C E S E T C A R AC T É R I ST I Q U E S Bouchon de couvercle   Couvercle en 2 parties Pattes du couvercle Bol* Ensemble de lames Écrou de maintien Poussoir * Image du produit peut différer légèrement de récipient réelle Couvercle...
  • Page 21 P I È C E S E T C A R AC T É R I ST I Q U E S Pour verrouiller le couvercle en place : Positionnez le couvercle sur le bol avec les pattes du couvercle à égale distance du bec verseur et de la poignée.
  • Page 22: Informations Sur Les Lames

    I N FO R M AT I O N S S U R L E S L A M E S L’appareil Vitamix est livré en standard avec le bol équipé de la lame pour aliments liquides. La lame est identifiée par un « W ». Cette lame est utilisée pour la plupart de vos recettes.
  • Page 23: Mode D'emploi

    Conçu pour mixer des liquides, notamment des jus, des mélanges glacés, des sauces, des soupes, des purées, des pâtes. Pour les instructions d’utilisation, consultez le manuel utilisateur qui a été fourni avec votre blender Vitamix.  MISE EN GARDE Ne démarrez jamais avec l’interrupteur en position Rapide...
  • Page 24: Poussoir

    P O U SS O I R  MISE EN GARDE Lorsque les lames sont en rotation, elles peuvent provoquer des dommages. Les couvercles et les poussoirs ne sont pas interchangeables et dépendent du style, du type et de la taille du bol. Utilisez le poussoir qui a été fourni avec votre appareil.
  • Page 25 Vitamix. Si vous n’avez pas le poussoir adapté pour votre bol, appelez le service client de Vitamix au 1.800.848.2649 ou au 1.440.235.4840, ou contactez-nous par e-mail sur service@vitamix.com pour commander un nouveau poussoir. Si vous avez effectué votre achat en dehors des États-Unis ou du Canada, contactez votre...
  • Page 26: Comment Utiliser Le Poussoir

    CO M M E N T U T I L I S E R L E P O U SS O I R  AVERTISSEMENT Lorsque les lames sont en rotation, elles peuvent provoquer des blessures graves. • NE TENTEZ PAS d’introduire vos mains, spatules, etc.
  • Page 27: Couvercle, Bouchon De Couvercle Et Poussoir

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E Pour préparer votre nouveau bol avant la première utilisation: Remplissez à moitié le bol avec de l’eau chaude et ajoutez-y quelques gouttes de liquide vaisselle. Refermez ou poussez le couvercle en 2 parties (avec son bouchon) en position verrouillée.
  • Page 28: Garantie Totale De 3 Ans Sur Le Bol Et Les Pièces Du Bol Vendus Séparément

    Bol défectueux ou la Pièce du bol défectueuse ne peut pas être réparé, Vitamix choisira, à sa seule discrétion, (A) soit de remplacer sans frais le Bol défectueux ou la Pièce du bol défectueuse, (B) soit de rembourser le montant total du prix d’achat à...
  • Page 29 étiquette permettant le retour sans frais. Au titre de la garantie, Vitamix prend en charge les frais d’expédition normaux pour le retour d’un Bol ou d’une Pièce du bol, ainsi que les frais de renvoi après la réparation ou le remplacement.
  • Page 30 Si le produit a été acheté aux États-Unis et au Canada mais qu’il se trouve en dehors de ces deux pays, toutes les taxes de livraison, de douane et connexes sont aux frais de l’acheteur. Contactez votre distributeur/revendeur local pour plus d’informations. Royaume-Uni : vitamix.co.uk • 0845 868 4566 • service@vitamix.com Irlande : vitamix.ie • 0766 709854 • service@vitamix.com France : fr.service@vitamix.com Allemagne :...
  • Page 31 VITAMIX®-BEHÄLTER Gebrauchs- und Pflegeanleitung Bitte beachten Sie diese Hinweise und bewahren Sie sie auf *Produkt-Bild kann vom Original abweichen Behälter Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com...
  • Page 32 I N H A LT Inhalt ............................32 Wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch ..............33 Bauteile und Funktionen ......................36 Über die Klingen ........................38 Betriebsanleitung ........................39 Stössel ............................41 Verwendung des Stössels ....................43 Reinigung und Pflege ......................44 Garantie .............................46...
  • Page 33: Wichtige Hinweise Zum Sicheren Gebrauch

    WICHTIGE HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH  WARNHINWEIS Zum Vermeiden von Verletzungen. Bevor Sie Ihren neuen Vitamix®-Behälter zum ersten Mal zusammen mit Ihrem Vitamix®-Mixgerät verwenden, sollten Sie die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Es sind grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, wie in den folgenden Beispielen beschrieben, zu beachten.
  • Page 34 WICHTIGE HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH Der zum Behälter passende Stößel kann nur bei fest verschlossenem Deckel verwendet werden. Verwenden Sie den für Ihren Behälter passenden Deckel bzw. Stößel. Die zu den unterschiedlichen Behälterformen, -typen und -größen passenden Deckel und Stößel sind untereinander nicht austauschbar. Wenn ein Stößel mit Ihrem Behälter mitgeliefert wurde, ist dies der für diesen Behälter geeignete Stößel.
  • Page 35 Entfernen Sie das Bauteil, an dem  die Klingen befestigt sind, nicht aus dem Behälter. Wenden Sie sich an einen autorisierten Vitamix-Kundendienstmitarbeiter, um es reparieren oder ersetzen zu lassen. 17. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. 18. Wenn Sie Nussbutter oder Lebensmittel auf Ölbasis herstellen, verarbeiten Sie sie nicht länger als eine Minute, nachdem die Mixtur begonnen hat,...
  • Page 36: Bauteile Und Funktionen

    B AU T E I L E U N D F U N KT I O N E N Verschlusskappe Zweiteiliger Deckel Deckelflügel Behälter* Bauteil mit Klingen Überwurfmutter Stößel * Produkt-Bild kann vom Original abweichen Behälter Zweiteiliger Deckel: Verwenden immer Deckel Verschlusskappe, während...
  • Page 37 B AU T E I L E U N D F U N KT I O N E N Befestigen des Deckels: Setzen Sie den Deckel so auf den Behälter auf, dass die Deckelflügel sich in der Mitte zwischen Ausguss und Griff befinden. Drücken Sie den Deckel auf den Behälter, bis er einrastet.
  • Page 38: Über Die Klingen

    Ü B E R D I E K L I N G E N Das Vitamix-Gerät wird standardmäßig mit einem Nassklingenbehälter verkauft. Die Klinge ist mit einem „W“ für „wet“ (nass) gekennzeichnet. Diese Klinge können Sie für die meisten Rezepte verwenden. Zusätzliche Behälter mit Trocken- oder Nassklingen sind separat erhältlich.
  • Page 39: Betriebsanleitung

    Dieser Behälter wurde speziell für die Verarbeitung von Flüssigkeiten, z. B. Saft, Gefrorenem, Saucen, Suppen, Püree oder Teig entworfen. Die Betriebsanleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie zusammen mit Ihrem Vitamix-Mixgerät erhalten haben.  ACHTUNG Stellen Sie die Geschwindigkeit anfangs nicht auf „Hoch“ ein, wenn Sie heiße Flüssigkeiten...
  • Page 40 Wenn Sie einen Trockenklingenbehälter erworben haben, verwenden Sie diesen für harte, trockene Materialien, z. B. Getreide, oder zum Teig kneten. Die Betriebsanleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie zusammen mit Ihrem Vitamix-Mixgerät erhalten haben.  ACHTUNG Stellen Sie die Geschwindigkeit anfangs nicht auf „Hoch“ ein, wenn Sie heiße Flüssigkeiten...
  • Page 41: Stössel

    STÖSS E L  ACHTUNG Risiko von Schäden durch rotierende Klingen. Die zu den unterschiedlichen Behälterformen, -typen und -größen passenden Deckel und Stößel sind untereinander nicht austauschbar. Verwenden Sie den Stößel, der im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten war. So finden Sie den richtigen Stößel für Ihren Behälter Jede Art Stößel wurde speziell zur sicheren und effektiven Verwendung mit einem bestimmten Behälter entworfen.
  • Page 42 Rufnummer 1.800.848.2649 oder 1.440.235.4840 bzw. per E-Mail an service@vitamix.com an den Kundendienst von Vitamix, um einen neuen Stößel zu bestellen. Wenn Sie Ihr Gerät nicht in den USA oder Kanada gekauft haben, wenden Sie sich an einen Vitamix-Händler in Ihrer Nähe.
  • Page 43: Verwendung Des Stössels

    V E RW E N D U N G D E S STÖSS E L S  WARNHINWEIS Risiko schwerer Verletzungen durch rotierende Klingen. NICHT die Hände, einen Spatel o. ä. • in den Behälter einführen, während das Gerät in Betrieb ist oder sich der Behälter noch auf der Motorbasis befindet.
  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    R E I N I G U N G U N D P F L E G E Behälter Füllen Sie den Behälter zur Hälfte mit warmem Wasser und geben Sie einige Tropfen flüssiges Spülmittel hinein. Verschließen Sie den kompletten zweiteiligen Deckel. Beachten Sie die Bedienungsanleitung, die Sie zusammen mit Ihrem Gerät erhalten haben.
  • Page 45: Recycling Informationen

    R E I N I G U N G U N D P F L E G E Recycling-Informationen Dieses Produkt stammt von einem umweltbewussten Hersteller, der die Richtlinie zur Elektro- und Elektroaltgeräteentsorgung (WEEE) 2002/96/EG einhält. Dieses Produkt kann Substanzen enthalten, die bei einer Entsorgung, die nicht den gesetzlichen Vorschriften entspricht (Deponien), potenziell umweltschädlich sind.
  • Page 46: Garantie

    Verschleiß 3 Jahre ab Kaufdatum standhalten. Vitamix wird den eingesandten defekten Behälter oder die Behälterkomponenten innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt kostenlos instand setzen. Falls Vitamix nach eigenem Ermessen zu dem Schluss kommt, dass der defekte Behälter oder die Behälterkomponenten nicht reparabel sind, kann Vitamix entweder (A) den Behälter oder die Behälterkomponenten kostenlos ersetzen oder (B)
  • Page 47 Sie sich telefonisch unter der Rufnummer 1.800.848.2649 an den Kundendienst von Vitamix. Bei Produkten, die nicht bei Vitamix registriert sind, wird man Sie um das Kaufdatum und einen Kaufbeleg bitten. Bei Produkten, die unter diese Garantie fallen, erhalten Sie eine Autorisationsnummer für die Rücksendung, aktuelle Versandhinweise...
  • Page 48 Bei Produkten, die in den USA oder Kanada erworben wurden, sich aber gegenwärtig außerhalb der USA oder Kanadas befinden, sind alle anfallenden Versandkosten, Steuern und Zölle vom Eigentümer zu tragen. Weitere Informationen erhalten Sie von einem Händler/Vertrieb vor Ort. GB: vitamix.co.uk • 0845 868 4566 • service@vitamix.com Irland: vitamix.ie • 0766 709854 • service@vitamix.com Frankreich: fr.service@vitamix.com Deutschland: vitamix.de • +49 69 257 385870...
  • Page 49 ENVASE VITAMIX® Manual de uso y mantenimiento Lea y guarde estas instrucciones *Imagen del producto puede variar ligeramente del contenedor real Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com...
  • Page 50 Í N D I C E Índice..............................50 Instrucciones Importantes de Seguridad ................51 Piezas y Características ........................ 54 Acerca de la Cuchillas ........................56 Instrucciones de Funcionamiento .....................57 Pisón ..............................59 Uso del Pisón ............................ 61 Mantenimiento y Limpieza......................62 Garantía.............................. 63...
  • Page 51: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para evitar lesiones. Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de utilizar el nuevo envase Vitamix® con su batidora Vitamix®. Se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes. Antes de utilizar la batidora, lea todas las instrucciones, la información de seguridad y las advertencias.
  • Page 52 No extraiga el juego de cuchillas del envase. Para cuestiones relacionadas con tareas de mantenimiento o sustitución, póngase en contacto con el representante de servicio autorizado de Vitamix más próximo. 18. La batidora no es apta para uso al aire libre.
  • Page 53 GUARDE LAS INSTRUCCIONES AVISO: EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES Y LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA GARANTIZAR UN USO SEGURO CONLLEVA UN USO INDEBIDO DE LA BATIDORA VITAMIX QUE PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y PROVOCAR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Page 54: Piezas Y Características

    Envase* Juego de cuchillas Tuerca de retención Pisón * Product image may differ slightly from actual container Tapa de dos partes: Utilice siempre la tapa y el tapón cuando la máquina esté en funcionamiento. PRECAUCIÓN : Las tapas y los pisones no pueden intercambiarse entre envases de estilo, tipo y tamaño diferentes.
  • Page 55 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Para encajar la tapa: Coloque la tapa en el envase con las pestañas de la tapa entre el pico y el asa. Deslice la tapa sobre el envase hasta que encaje. Es preciso asegurar siempre la tapa durante el procesamiento, especialmente de líquidos calientes, para evitar quemaduras.
  • Page 56: Acerca De La Cuchillas

    AC E R C A D E L A C U C H I L L AS La máquina Vitamix se suministra común y corriente con el envase con cuchillas húmedas. La cuchilla se identifica con una “W” de wet (húmedo). Esta cuchilla se utiliza en la mayoría de preparaciones.
  • Page 57: Instrucciones De Funcionamiento

    Está diseñado para el procesamiento de líquidos, incluidos zumos, mezclas congeladas, salsas, sopas, purés y batidos. Si desea obtener instrucciones relativas al funcionamiento, consulte el manual del usuario suministrado con su batidora Vitamix.  PRECAUCIÓN Nunca ponga en marcha la batidora con el interruptor de alta y baja velocidad en la posición...
  • Page 58 Si desea obtener instrucciones relativas al funcionamiento, consulte el manual del usuario suministrado con su batidora Vitamix.  PRECAUCIÓN Nunca ponga en marcha la batidora con el interruptor de alta y baja velocidad en la posición...
  • Page 59: Pisón

    P I S Ó N  PRECAUCIÓN El giro de las cuchillas puede provocar daños. Las tapas y los pisones no pueden intercambiarse entre envases de estilo, tipo y tamaño diferentes. Utilice el pisón suministrado con la máquina. Determinación de el pisón que se puede utilizar con el envase Todos los tipos de pisones están diseñados para garantizar un uso seguro y eficaz con un envase determinado.
  • Page 60 Vitamix. Si no dispone de el pisón adecuado para su envase, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vitamix a través del teléfono 1.800.848.2649 o 1.440.235.4840 o del correo electrónico service@vitamix.com para solicitar un nuevo pisón.
  • Page 61: Uso Del Pisón

    U S O D E E L P I S Ó N  ADVERTENCIA El giro de las cuchillas puede provocar lesiones graves. • NO introduzca las manos, espátulas, etc. en el envase con la máquina en funcionamiento o el envase sobre la unidad motora.
  • Page 62: Mantenimiento Y Limpieza

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A Envase Para preparar el nuevo envase para el primer uso: Llene el envase hasta la mitad con agua caliente y añada un par de gotitas de detergente lavavajillas líquido en el envase.
  • Page 63: Garantía

    30 días a partir de la recepción del producto devuelto. Si, a discreción de Vitamix, el envase o el accesorio del envase dañados no pueden repararse, Vitamix optará por (A) sustituir el envase o el accesorio del envase de forma gratuita o (B) reembolsar el precio total de compra al propietario, salvo que Vitamix reciba una notificación previa por escrito que...
  • Page 64 Vitamix o a un proveedor de servicios no autorizado por Vitamix o si las piezas sujetas a la presente garantía se utilizan en combinación con una unidad motora o una base que no haya sido expresamente autorizada por Vitamix.
  • Page 65 EE. UU. o Canadá, todos los costos de envío y los impuestos y tasas correspondientes son a cargo del propietario. Para más información, póngase en contacto con su representante o distribuidor local. Reino Unido: vitamix.co.uk • 0845 868 4566 • service@vitamix.com Irlanda: vitamix.ie • 0766 709854 • service@vitamix.com Francia: fr.service@vitamix.com...
  • Page 66 N OT E S ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________...
  • Page 67 N OT E S ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________...
  • Page 68 To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com ® ©2013 Vita-Mix Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita-Mix®...

Table des Matières