Panasonic CS-E18RB4EAW Guide Rapide

Système de climatisation multiple

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-E18RB4EAW
CS-E21RB4EAW
Outdoor Unit
CU-E18RBEA
CU-E21RBEA
Outdoor Unit
Multi Split
CU-3E18PBE
CU-4E23PBE
CU-4E27PBE
CU-5E34PBE
Operating Instructions
Air Conditioner
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Handleiding
Airconditioner
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Οδηγίες λειτουργίας
Κλιματιστικό
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Instruções de funcionamento
Aparelho de ar condicionado
Инструкции за работа
Климатик
2-9
10-17
18-25
26-33
34-41
42-49
50-57
58-65
66-73
F569900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-E18RB4EAW

  • Page 1 Operating Instructions Air Conditioner Operating Instructions Air Conditioner Bedienungsanleitung 10-17 Klimagerät Handleiding 18-25 Airconditioner Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-E18RB4EAW CU-E18RBEA Istruzioni di funzionamento 26-33 CS-E21RB4EAW CU-E21RBEA Condizionatore d’aria Outdoor Unit Multi Split CU-3E18PBE Οδηγίες λειτουργίας CU-4E23PBE 34-41 Κλιματιστικό...
  • Page 2: Système De Climatisation Multiple

    Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic. Instructions d’installation jointes. Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute reference ultérieure. Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à...
  • Page 3: Insertion Des Piles

    Guide Rapide Table des matières Insertion des piles Consignes de sécurité ..44-45 Retirez le couvercle arrière de la télécommande Consignes d’utilisation ..46-47 Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an) Instructions de nettoyage ..48 Fermez le couvercle Dépannage .......
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour éviter des blessures corporelles sur vous- même et sur les autres ou des dégâts matériels, AVERTISSEMENT respectez les instructions ci-dessous: Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou Unité intérieure et unité extérieure des dégâts dont la gravité...
  • Page 5 Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un N’utilisez pas l’unité pour conserver des choc électrique : appareils de précision, des aliments, des plantes, • Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un des œuvres d’art ou autres objets. Cela pourrait autre appareil.
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Système Monosplit Simple Système Multisplit Multiple Pour sélectionner un mode de MODE fonctionnement AUTO - Selon vos préférences • Lors de la sélection du mode de fonctionnement, le Récepteur de la voyant d’alimentation POWER clignote. télécommande • L’unité choisit le mode d’opération toutes les 10 minutes selon le réglage de la température et la température ambiante.
  • Page 7: Pour Sélectionner La Vitesse Du Ventilateur

    Pour sélectionner la vitesse du Pour régler l’heure FAN SPEED ventilateur 2 jeux de minuteurs de MARCHE et ARRÊT sont disponibles pour allumer et éteindre l’unité (Affi chage de la télécommande) à différentes heures préréglées. • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de TIMER fonctionnement.
  • Page 8: Instructions De Nettoyage

    Instructions De Nettoyage Pour garantir une performance optimale de l’unité, un nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers. Veuillez consulter un revendeur agréé. • Coupez l’alimentation avant le nettoyage. • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. •...
  • Page 9: Dépannage

    Dépannage Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénoméne Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. bruit d’eau qui coule.
  • Page 10 Ελληνικα Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με την συλλογή και απόρριψη παλιών εξαρτημάτων και χρησιμοποιημένων μπαταριών Αυτή η σήμανση πάνω στα προϊοντα, στις συσκευασίες και/ή στα συνοδευτικά έγγραφα υποδηλώνει πως τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊοντα και οι μπαταρίες δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται...
  • Page 11 Memo...
  • Page 12 Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Corporation Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Website: http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2014 F569900 Printed in Malaysia SS1014-0...

Table des Matières