Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW45RN
Roofing Coil Nailer
Cloueuse Pour Toiture À Clous En Bobine
Clavadora Para Techado A Resorte
Page Size: 8.5 x 5.5"
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DW45RN

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 18: Avant De Faire Fonctionner Cet Outil, Lire

    OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSEZ LE d’équipement de protection des yeux. NUMÉRO SANS FRAIS : 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258) (fig. A) CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS • Toujours porter des protecteurs d’oreilles appropriés et autres dispositifs de protection...
  • Page 19 • Utiliser uniquement de l’air propre, sec et régulé. La conden • Utiliser des raccords qui libèrent toute FIG. G la pression de l’outil lorsqu’il est sation provenant d’un compresseur d’air peut faire rouiller et endommager les composantes internes de l’outil. (fig. B) débranché...
  • Page 20 branchement. Le mécanisme d’entraînement de l’outil peut être • Enlever le doigt de la détente lorsque vous ne clouez pas. Ne jamais transporter l’outil avec le doigt sur la détente. Cette mis en cycle lorsque l’outil est branché à la source d’alimentation en air.
  • Page 21 • Consulter les sections Entretien • Être conscient que lorsque l’outil est FIG. Q FIG. N et Réparations pour obtenir les utilisé à des pressions du côté élevé renseignements détaillés de sa gamme de fonctionnement, les l’entretien approprié de l’outil. clous peuvent passer complètement à...
  • Page 22: Déclencheur Par Contact

    • Tenir fermement l'outil pour garder le contrôle tout en DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL (GÂCHETTE GRISE) permettant l'éloignement de l'outil de la surface de travail • Avec la gâchette de déclenchement séquentiel, ne pas pendant l'enfoncement de l'attache. Lorsque la gâchette activer la gâchette à moins que l’outil ne soit fermement de déclenchement par contact (noire) est assemblée, si on appliqué...
  • Page 23: Toujours Porter Un Équipement De Protection Homologué

    Fiche technique • la silice cristallisée dans les briques et le ciment ou autres articles de maçonnerie ; et MODÈLE DW45RN • l’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement HAUTEUR 249 mm (9,8 po) chimique. LARGEUR 127 mm (5 po) Le risque associé...
  • Page 24: Assemblage

    par contact (noire) est assemblée, l’outil libérera une attache si le FIG. 1 déclencheur par contact entre en contact avec une surface alors que l’on appuie sur la gâchette. Conformément aux standards ANSI SNT-101-2015, les cloueuses WALT sont assemblées avec la gâchette noire de déclenchement par contact.
  • Page 25: Fonctionnement

    2. Lubrifier l’outil comme suit: AVERTISSEMENT : ne pas pointer l’outil dans votre direction ou a. Utiliser de l’huile pour outil pneumatique DEWALT ou une huile celle d’autres personnes. Autrement, il pourrait survenir un accident S.A.E. de grade 20 non détergente. NE PAS utiliser une huile entraînant des blessures graves.
  • Page 26: Longueur Du Clou

    6. Placer la bobine sur la plateforme de clous (I). Insérer les attaches 3. Poussez le verrou (D) FIG. 2 avec les pointes vers le bas. IMPORTANT : les attaches doivent pour ouvrir le portillon pointer dans la direction où elles seront enfoncées. de guidage des clous 7.
  • Page 27: Utilisation De La Gâchette

    Ainsi, une fixation est libérée à chaque contact avec la surface. Cette FIG. 6 méthode favorise le positionnement rapide des fixations dans de nombreux travaux comme l’application de revêtement, la pose de platelage ou l’assemblage de palettes. Un recul se produit sur tous les outils pneumatiques lors de la libération de fixations.
  • Page 28: Fonctionnement Du Déclenchement Séquentiel

    sur la surface de travail, SANS APPUYER SUR LA GÂCHETTE. FONCTIONNEMENT DU DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT Enfoncer le déclencheur par contact jusqu’à ce que le nez touche (GÂCHETTE NOIRE) la surface de travail, puis appuyer sur la gâchette pour libérer une A.
  • Page 29: Réglage De La Profondeur (Fig. 7)

    Réglage de la profondeur (Fig. 7) Guide-bardeau (Fig. 8, 9) AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves Réglage du guide-bardeau (H) : par actionnement accidentel de l’outil lorsqu’on tente de régler la 1. Desserrez la vis de réglage (N) et poussez le guide (H) sur la profondeur, TOUJOURS : position désirée.
  • Page 30: Dégagement Des Clous Coincés (Fig. 1, 10)

    Dégagement des clous coincés Lorsque les outils sont utilisés à des températures inférieures au point de congélation, effectuer les procédures de préparation ci-dessus et (Fig. 1, 10) suivre les directives ci-dessous. AVERTISSEMENT  : afin d’éviter les risques de blessures, 1. S’assurer que les réservoirs du compresseur ont été purgés débrancher le tuyau à...
  • Page 31: Entretien

    ACTION Lubrifier l’outil avec 5 à 7 gouttes d’huile pour outils Retirez toute accumulation avec du kérosène, du fioul nº2 ou du pneumatiques DEWALT diesel. Ne trempez pas la cloueuse dans ces solvants au-delà de la POURQUOI Prévenir la défaillance des joints toriques hauteur de la tête des clous, pour éviter que ces solvants ne pénètrent...
  • Page 32: Accessoires

    à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour en savoir plus sur la protection et les réparations sous garantie, le présent produit. visiter le site Web www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément (1 800 4-D WALT).
  • Page 33 REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT  : Si l’étiquette d’avertissement devient illisible ou est manquante, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) pour un remplacement gratuit. NE PAS utiliser un outil alors que son/ ses étiquette(s) sont manquante(s) ou endommagée(s).
  • Page 34: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE IL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. POUR DES PROBLÈMES PLUS GRAVES OU DES PROBLÈMES QUI PERSISTENT, COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE RÉPARATION WALT OU COMPOSER LE 1 800 4-D WALT.
  • Page 52: Hp Essence/ 2 Ch Élec. 8 À 9 Pieds Cubes Par Minute

    WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (DEC15) Part No. 9R211777 DW45RN Copyright © 2015 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of...

Table des Matières