Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Stab-Heckenschere
GB
Original operating instructions
Electric pole hedge trimmer
F
Instructions d'origine
Taille-haies électrique à tige
télescopique
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliasiepi elettrico
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Elektrisk stav-hækkeklipper
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električne teleskopske škare za
živicu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električne teleskopske makaze za
živicu
NL
Originele handleiding
Elektrische stokheggenschaar
E
Manual de instrucciones original
Tijera cortasetos telescópica
eléctrica
P
Manual de instruções original
Corta-sebes telescópico eléctrico
RUS
Оригинальное руководство по
Электрические садовые ножницы c
длинной ручкой
7
Art.-Nr.: 34.032.00
Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 1
Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 1
GC-HH 5047
I.-Nr.: 11016
09.08.2016 08:40:16
09.08.2016 08:40:16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-HH 5047

  • Page 2 - 2 - Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 2 Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 2 09.08.2016 08:40:17 09.08.2016 08:40:17...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 3 Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 3 09.08.2016 08:40:19 09.08.2016 08:40:19...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 4 Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 4 09.08.2016 08:40:21 09.08.2016 08:40:21...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    2. Description de l‘appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter contenu de la livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l‘appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 23: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à Le bruit de la machine peut dépasser les 85 dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont l’aff ectation requises pour l‘utilisateur. Le bruit a été mesuré selon la norme EN 60745-1. La puissance des Attention ! Ce taille-haies convient pour couper vibrations transmises à...
  • Page 24: Avant La Mise En Service

    3. Atteintes à la santé issues des vibrations Montage de l‘appareil (fi gure 3a-3d) main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une Retirez les vis de fi xation (fi gure 3b/pos. C) de la longue période ou s’il n’a pas été employé ou poignée de guidage (fi...
  • Page 25: Interrupteur Marche/Arrêt

    6. Commande zones particulières (par ex. lieux de cure, cliniques, etc.). • Veillez lors de la coupe à ce que vous ne tou- Branchez le câble d‘alimentation de l‘appareil sur chiez pas d‘objet comme par ex. des grillages le connecteur (fi gure 7/pos. B) et bloquez le câble ou des tuteurs de plante.
  • Page 26: Nettoyage

    10. Mise au rebut et recyclage 8.1 Nettoyage • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- L‘appareil se trouve dans un emballage per- pres (sans poussière) que possible. Frottez mettant d‘éviter les dommages dus au transport. l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez Cet emballage est une matière première et peut dessus avec de l’air comprimé...
  • Page 27 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 28: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 29: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 95: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Stab-Heckenschere GC-HH 5047 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 96 - 96 - Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 96 Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 96 09.08.2016 08:40:25 09.08.2016 08:40:25...
  • Page 97 - 97 - Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 97 Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 97 09.08.2016 08:40:25 09.08.2016 08:40:25...
  • Page 98 EH 08/2016 (01) Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 98 Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 98 09.08.2016 08:40:25 09.08.2016 08:40:25...

Ce manuel est également adapté pour:

34.032.00

Table des Matières