Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Important
  • Before Starting the Equipment
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Ordering Replacement Parts
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Ändamålsenlig Användning
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Παραγγελία Ανταλλακτικών:
  • Güvenlik Uyarıları
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Yedek Parça SiparişI:
  • Garanti Belgesi
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
GB
Original operating instructions
Electric hedge trimmer
F
Instructions d'origine
Taille-haies électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Cesoie per siepi elettriche
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk häcksax
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električne škare za živicu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električne makaze za živicu
NL
Originele handleiding
Elektrische heggenschaar
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöiset pensassakset
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Foarfece prntru gard viu electric
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικος θαμνοκοπτης
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Elektrikli çit makasi
7
Art.-Nr.: 34.037.42
Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 1
Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 1
GC-EH 5747
I.-Nr.: 11016
18.07.2016 16:52:47
18.07.2016 16:52:47
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-EH 5747

  • Page 2 - 2 - Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 2 Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 2 18.07.2016 16:52:48 18.07.2016 16:52:48...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 3 Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 3 18.07.2016 16:52:49 18.07.2016 16:52:49...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 4 Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 4 18.07.2016 16:52:50 18.07.2016 16:52:50...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Danger ! Attention ! Il n’est pas autorisé d’employer le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter taille-haie sans protège-main. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.2 Volume de livraison tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Veuillez contrôler si l‘article est complet à...
  • Page 19: Données Techniques

    5. Avant la mise en service Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- Assurez-vous, avant de connecter la machine, nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute que les données se trouvant sur la plaque de responsabilité...
  • Page 20: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    • Les surfaces latérales d’une haie doivent être 8.3 Commande de pièces de rechange : coupées d’un mouvement du bas vers le haut Pour les commandes de pièces de rechange, en forme d’arcs (voir figure 9). veuillez indiquer les références suivantes: •...
  • Page 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 22: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 23: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 78: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Heckenschere GC-EH 5747 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 79 - 79 - Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 79 Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 79 18.07.2016 16:52:59 18.07.2016 16:52:59...
  • Page 80 - 80 - Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 80 Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 80 18.07.2016 16:52:59 18.07.2016 16:52:59...
  • Page 81 - 81 - Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 81 Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 81 18.07.2016 16:52:59 18.07.2016 16:52:59...
  • Page 82 EH 07/2016 (01) Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 82 Anl_GC_EH_5747_SPK7.indb 82 18.07.2016 16:52:59 18.07.2016 16:52:59...

Ce manuel est également adapté pour:

34.037.42

Table des Matières