Table des Matières
  • Deutsch

    • Table des Matières
    • Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Technische Daten
    • Vor Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Austausch der Netzanschlussleitung
    • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
    • Entsorgung und Wiederverwertung
    • Lagerung
    • Störungen
      • Serviceinformationen
  • English

  • Italiano

    • Avvertenze Sulla Sicurezza
      • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
    • Caratteristiche Tecniche
    • Utilizzo Proprio
    • Prima Della Messa in Esercizio
    • Uso
    • Anomalie
      • Informazioni Sul Servizio Assistenza
      • Certificato DI Garanzia
    • Conservazione
    • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
    • Smaltimento E Riciclaggio
    • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Svenska

    • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
    • Säkerhetsanvisningar
    • Ändamålsenlig Användning
    • Före Användning
    • Tekniska Data
    • Använda
    • Byta Ut Nätkabeln
    • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
      • Rengöra Maskinen
    • Förvaring
    • Skrotning Och Återvinning
    • Störningar
  • Hrvatski

    • Namjenska Uporaba
    • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
    • Sigurnosne Napomene
    • Prije Puštanja U Pogon
    • Tehnički Podaci
    • Rukovanje
    • Zamjena Mrežnog Kabela
    • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
    • Skladištenje
    • Smetnje
      • Informacije O Servisu
      • Jamstveni List
    • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Srpski

    • Namensko Korišćenje
    • Sigurnosna Uputstva
    • Pre Puštanja U Pogon
    • Tehnički Podaci
    • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
    • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
    • Skladištenje
    • Smetnje
      • Garantni List
    • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Dutch

    • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Reglementair Gebruik
    • Technische Gegevens
    • Bediening
    • Vóór Inbedrijfstelling
    • Opbergen
    • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
    • Vervanging Van de Netaansluitleiding
    • Verwijdering en Recyclage
    • Storingen
      • Service-Informatie
      • Garantiebewijs
  • Español

    • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
    • Instrucciones de Seguridad
    • Características Técnicas
    • Uso Adecuado
    • Antes de la Puesta en Marcha
    • Manejo
    • Almacenamiento
    • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
    • Eliminación y Reciclaje
    • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
    • Averías
      • Información de Servicio
      • Certificado de Garantía
  • Português

    • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
    • Instruções de Segurança
    • Utilização Adequada
    • Dados Técnicos
    • Antes da Colocação Em Funcionamento
    • Operação
    • Armazenagem
      • Informações Do Serviço de Assistência Técnica
    • Eliminação E Reciclagem
    • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
    • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Suomi

    • Laitteen Kuvaus Ja Toimituksen Sisältö
    • Määräysten Mukainen Käyttö
    • Turvallisuusmääräykset
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Tekniset Tiedot
    • Käyttö
    • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
    • Verkkojohdon Vaihtaminen
    • Häiriöt
      • Varnostni Napotki
      • Opis Naprave Na Obseg Dobave
      • Predpisana Namenska Uporaba
      • Tehnični Podatki
      • Pred Uporabo
      • Uporaba
      • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
      • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
      • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
      • Skladiščenje
      • Motnje
    • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
    • Säilytys
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasentrimmer
GB
Original operating instructions
Electric grass trimmer
F
Instructions d'origine
Debroussailleuse electrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba elettrico a fi lo
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk grästrimmer
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električni trimer za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električni trimer za travu
NL
Originele handleiding
Elektrische gazontrimmer
E
Manual de instrucciones original
Recortadora de césped eléctrica
P
Manual de instruções original
Roçador de relva eléctrico
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen ruohotrimmari
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električna kosilnica
7
Art.-Nr.: 34.020.22
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 1
Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 1
GC-ET 4530
I.-Nr.: 11015
07.09.15 13:07
07.09.15 13:07
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-ET 4530

  • Page 1 GC-ET 4530 Originalbetriebsanleitung Elektro-Rasentrimmer Original operating instructions Electric grass trimmer Instructions d’origine Debroussailleuse electrique Istruzioni per l’uso originali Tosaerba elettrico a fi lo Original-bruksanvisning Elektrisk grästrimmer Originalne upute za uporabu Električni trimer za travu Originalna uputstva za upotrebu Električni trimer za travu...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 2 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 2 07.09.15 13:07 07.09.15 13:07...
  • Page 3 30° - 3 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 3 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 3 07.09.15 13:07 07.09.15 13:07...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 4 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 4 07.09.15 13:07 07.09.15 13:07...
  • Page 5 - 5 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 5 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 5 07.09.15 13:07 07.09.15 13:07...
  • Page 23 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 25: Utilisation Conforme À L'affectation

    • Mode d’emploi d’origine Danger ! • Consignes de sécurité Bruit et vibration Niveau de pression acoustique L ..82,9 dB(A) Imprécision K ......... 2,5 dB 3. Utilisation conforme à Niveau de puissance acoustique L 93,42 dB(A) l’aff ectation Imprécision K .........
  • Page 26: Avant La Mise En Service

    6. Commande 2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n’est porté. 3. Atteintes à la santé issues des vibrations La débroussailleuse électrique convient exclusi- main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une vement à la coupe des gazons. longue période ou s’il n’a pas été employé ou La débroussailleuse électrique dispose d‘un sys- entretenu dans les règles de l’art.
  • Page 27: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    • Débranchez l‘alimentation électrique de la 8.2 Echange de la bobine de fi l (fi g. 14-16) débroussailleuse électrique. Attention ! Tirez absolument la fi che de con- • Tirez la douille (fig. 12/pos. 10) vers l‘arrière. tact avant de remplacer la bobine ! •...
  • Page 28: Dérangements

    10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. 11.
  • Page 29 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 30: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 31: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 106: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasentrimmer GC-ET 4530 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 107 - 107 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 107 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 107 07.09.15 13:08 07.09.15 13:08...
  • Page 108 EH 09/2015 (01) Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 108 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK7.indb 108 07.09.15 13:08 07.09.15 13:08...

Ce manuel est également adapté pour:

34.020.22

Table des Matières