Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
F
Instructions d'origine
Coupe-bordure a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Trimmer a batteria
NL
Originele handleiding
Accugazontrimmer
E
Manual de instrucciones original
Recortadora de césped de batería
P
Manual de instruções original
Roçador de relva sem fi o
2
Art.-Nr.: 34.111.02
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 1
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 1
GC-CT 18/24 Li P
I.-Nr.: 11017
19.10.2017 08:44:19
19.10.2017 08:44:19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-CT 18/24

  • Page 2 - 2 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 2 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 2 19.10.2017 08:44:22 19.10.2017 08:44:22...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 3 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 3 19.10.2017 08:44:24 19.10.2017 08:44:24...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 4 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 4 19.10.2017 08:44:40 19.10.2017 08:44:40...
  • Page 5 - 5 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 5 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 5 19.10.2017 08:45:03 19.10.2017 08:45:03...
  • Page 18 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et contenu de la livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Fommande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 19 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les en- fants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le netto- yage et l‘entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Contenu de la livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respec- Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide ter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter de la description du volume de livraison. S‘il des blessures et dommages. Veuillez donc lire manque des pièces, adressez-vous dans un délai attentivement ce mode d’emploi d’origine/ces de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Attention ! L’appareil ne doit pas être utilisé 4. Caractéristiques techniques comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes Vitesse de rotation n ......8 500 tr/min et les biens. Diamètre de coupe ........ Ø 24 cm Temps de marche max.
  • Page 22: Avant La Mise En Service

    l’appareil. sur la plaque signalétique correspond à la • tension réseau disponible. Branchez la fi che Ne surchargez pas l’appareil. • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. de contact du chargeur (8) dans la prise de • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne courant.
  • Page 23: Fommande

    Tous les voyants LEDs sont allumés : détergent ; ils pourraient endommager les L‘accumulateur a subi une décharge profonde et pièces en matières plastiques de l’appareil. est défectueux. Un accumulateur défectueux ne Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur doit plus être utilisé...
  • Page 24: Stockage

    9. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. 10.
  • Page 25: Affi Chage Chargeur

    12. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures État prêt à l’emploi Le voyant vert clignote Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Le voyant rouge est allumé Chargement Le chargeur recharge l‘accumulateur.
  • Page 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 27: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 28: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 73: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasentrimmer GC-CT 18/24 Li P / Ladegerät Power X-Charger 18V 2h (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 74 - 74 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 74 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 74 19.10.2017 08:45:19 19.10.2017 08:45:19...
  • Page 75 - 75 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 75 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 75 19.10.2017 08:45:20 19.10.2017 08:45:20...
  • Page 76 - 76 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 76 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 76 19.10.2017 08:45:20 19.10.2017 08:45:20...
  • Page 77 - 77 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 77 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 77 19.10.2017 08:45:20 19.10.2017 08:45:20...
  • Page 78 EH 10/2017 (02) Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 78 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_SPK2.indb 78 19.10.2017 08:45:20 19.10.2017 08:45:20...

Ce manuel est également adapté pour:

34.111.02

Table des Matières