EINHELL GC-HH 18/45 Li T Instructions D'origine

EINHELL GC-HH 18/45 Li T Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GC-HH 18/45 Li T:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Transport
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Anzeige Ladegerät
  • Serviceinformationen
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Indicatori Caricabatterie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Schema Voor Foutopsporing
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cómo Trabajar
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Almacenamiento
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Averías
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Plano de Localização de Falhas
  • Visor Do Carregador
  • Informações Do Serviço de Assistência Técnica
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Stab-Heckenschere
F
Instructions d'origine
Taille-haie sur perche sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Svettatoio/tagliasiepi a batteria
NL
Originele handleiding
Accu staaf-heggenschaar
E
Manual de instrucciones original
Tijera recortasetos telescópica
inalámbrica
P
Manual de instruções original
Corta-sebes telescópico sem fi o
2
Art.-Nr.: 34.105.85 (Solo)
Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK2.indb 1
GC-HH 18/45 Li T
I.-Nr.: 21010
05.10.2020 14:00:23
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-HH 18/45 Li T

  • Page 2 - 2 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK2.indb 2 05.10.2020 14:00:24...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK2.indb 3 05.10.2020 14:00:25...
  • Page 4 Klick - 4 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK2.indb 4 05.10.2020 14:00:29...
  • Page 5 - 5 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK2.indb 5 05.10.2020 14:00:32...
  • Page 6 - 6 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK2.indb 6 05.10.2020 14:00:34...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    trouvent projetées ! Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 8. Gardez vos distances. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 9. Porter des gants de protection blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
  • Page 19: Utilisation Conforme À L'affectation

    • Bandoulière Danger ! • Mode d’emploi d’origine Bruit et vibration • Consignes de sécurité Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme ISO 22868. 3. Utilisation conforme à Niveau de pression acoustique L ...
  • Page 20: Avant La Mise En Service

    Limitez le niveau sonore et les vibrations à 5.2.2 Montage sans tube de rallonge un minimum ! Insérez le tube avec carter du moteur / taille-haie • Utilisez exclusivement des appareils en ex- (fi g. 2/pos. 10) dans le tube avec élément de com- cellent état.
  • Page 21: Indicateur De Charge De L'accumulateur

    2. Comparez si la tension du secteur indiquée Les 3 voyants LED sont allumés : sur la plaque signalétique correspond à la L’accumulateur est complètement rechargé. tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur dans la prise de cou- 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) rant.
  • Page 22: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    (voir figure Vous trouverez les prix et informations actuelles à 17/18). • l’adresse www.Einhell-Service.com Les surfaces latérales d‘une haie se coupent du bas vers le haut dans un mouvement d‘arc (voir figure 19). 9. Stockage •...
  • Page 23: Mise Au Rebut Et Recyclage

    11. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 24: Affi Chage Chargeur

    13. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 25 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 25 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK2.indb 25...
  • Page 26: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 27: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 68 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Page 69 - 69 - Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK2.indb 69 05.10.2020 14:00:56...
  • Page 70 EH 10/2020 (01) Anl_GC-HH_18-45_Li_T_SPK2.indb 70 05.10.2020 14:00:56...

Ce manuel est également adapté pour:

34.105.85

Table des Matières