Beko BP109C Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BP109C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57

Liens rapides

Local
Air-conditioner
User Manual
BP109C
BP109AC
EN
FR
IT
06M-8891923200-1121-05
BP112C
BP109AH
NL
DE
PT
BP112H
BP113H
HR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BP109C

  • Page 1 Local Air-conditioner User Manual BP109C BP112C BP112H BP109AC BP109AH BP113H 06M-8891923200-1121-05...
  • Page 57: Signification Des Pictogrammes

    Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Beko. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et font l’objet d’un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité...
  • Page 58 Table des matières 1 Consignes de sécurité 2 Description des pièces 3 Accessoires 4 Fonctionnement du panneau de commande 4.1 Modèle refroidissant uniquement (non-réversible)......... .88 4.2 Modèle avec pompe à...
  • Page 59 Table des matières 8 Explications sur la maintenance 8.1 Nettoyage du filtre à air ..............105 8.2 Nettoyage du climatiseur .
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Très important Veuillez ne pas installer ou utiliser votre climatiseur portable avant d’avoir lu attentivement ce manuel. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour une éventuelle garantie de produit et pour référence ultérieure. Avertissement N’utilisez aucun moyen pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil autre que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 61 Consignes de sécurité Avertissement (pour le R290) Informations spécifiques concernant les appareils avec gaz réfrigérant R290. • Lisez attentivement tous les avertissements. • Lors du dégivrage et du nettoyage de l’appareil, n’utilisez aucun outil autre que ceux recommandés par le fabricant. •...
  • Page 62: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes de sécurité • Les personnes qui exploitent ou travaillent sur le circuit de réfrigérants doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accrédité qui assure la compétence dans la manipulation des réfrigérants selon une évaluation spécifique reconnue par les associations de l’industrie. •...
  • Page 63 Consignes de sécurité 6. Avant de nettoyer le climatiseur, éteignez-le ou débranchez toujours l’alimentation. 7. Lorsque vous déplacez le climatiseur, éteignez et débranchez toujours l’alimentation électrique, et déplacez-le lentement. 8. Afin d’éviter la possibilité d’un incendie catastrophique, le climatiseur ne doit pas être couvert. 9.
  • Page 64 Consignes de sécurité 15. Chargez un technicien du SAV agréé de la maintenance ou de la réparation du présent climatiseur. 16. Ne tirez pas, ne déformez pas ou ne modifiez pas le cordon d’alimentation, ne l’immergez pas non plus dans l’eau. Tirer ou mal utiliser le cordon d’alimentation peut endommager l’appareil et provoquer une décharge électrique.
  • Page 65 Consignes de sécurité 23. Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou une personne ayant des qualifications semblables afin d’écarter tout danger. 24. L’appareil indiquera l’isolement d’un disjoncteur différentiel à courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA. 25.
  • Page 66 Consignes de sécurité Remarque : • Si des pièces sont endommagées, veuillez contacter le revendeur ou un atelier de réparation désigné ; • En cas de dommage, fermez le commutateur de débit d'air, débranchez l' a limentation électrique et contactez le revendeur ou un atelier de réparation désigné ; •...
  • Page 67: Vérifications Dans La Zone

    Consignes de sécurité Avertissements (uniquement si vous utilisez le gaz réfrigérant R290) 1. Instructions générales 1.1 Vérifications dans la zone Avant de commencer un travail sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, il faut faire des vérifications de sécurité afin de s’assurer que le risque d’allumage est réduit au minimum. Pour une réparation du système de gaz réfrigérant, il faut prendre les précautions suivantes avant de procéder à...
  • Page 68: Vérification De La Présence De Réfrigérant

    Consignes de sécurité 1.4 Vérification de la présence de réfrigérant La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin que le technicien soit assuré d’être conscient d’atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que le matériel utilisé pour détecter les fuites convient à...
  • Page 69: Zone Aérée

    Consignes de sécurité 1.7 Zone aérée Vérifiez que la zone est en plein air ou aérée correctement avant d’ouvrir le système ou d’effectuer un travail à chaud. Un certain niveau d’aération doit se poursuivre pendant la réalisation du travail. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence l’expulser de façon externe dans l’atmosphère.
  • Page 70: Vérifications Sur Les Dispositifs Électriques

    Consignes de sécurité 1.9 Vérifications sur les dispositifs électriques Les réparations et la maintenance des composants électriques doivent inclure des vérifications de sécurité initiales et des procédures d’inspection des composants. S’il y a une défaillance pouvant compromettre la sécurité, alors aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant que ce problème n’est pas résolu de façon satisfaisante.
  • Page 71: Réparation Des Composants De Sécurité Intrinsèque

    Consignes de sécurité 2.2 Soyez particulièrement attentif à ce qui suit pour s’assurer qu’un travail sur des composants électriques n’altérerait pas le boîtier d’une façon qui affecterait le niveau de protection. Cela comprend les dommages aux câbles, le nombre excessif de branchements, les bornes non conformes aux spécifications d’origine, les dommages aux joints, le mauvais montage des presse-étoupes, etc.
  • Page 72 Consignes de sécurité 4. Câblage Vérifiez que le câblage ne sera pas sujet à l’usure, la corrosion, une pression excessive, des vibrations, des bords coupants ou d’autres intempéries. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations constantes de sources telles que des compresseurs ou des ventilateurs.
  • Page 73: Enlèvement Et Évacuation

    Consignes de sécurité contenant du chlorure, car le chlorure peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre. En cas de suspicion de fuite, toutes les flammes nues doivent être éliminées/éteintes. Si une fuite de réfrigérant est décelée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré...
  • Page 74: Procédure De Chargement

    Consignes de sécurité atmosphérique pour permettre l’exécution des travaux. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage doivent avoir lieu sur la tuyauterie. Vérifiez que la sortie pour la pompe à vide n’est pas fermée pour aucune source d’allumage et vérifiez si une ventilation est disponible.
  • Page 75 Consignes de sécurité 9. Mise hors service Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit complètement familiarisé avec l’équipement et tous ses détails. Il est recommandé et de bonne pratique de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant de réaliser l’opération, un échantillon d’huile et de réfrigérant sera prélevé...
  • Page 76: Récupération

    Consignes de sécurité i) Ne dépassez pas la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement. j) Une fois que les bouteilles sont remplies correctement et que le procédé est terminé, vérifiez que les bouteilles et l’équipement sont enlevés du site rapidement et que toutes les vannes d’isolement sur l’équipement sont fermées.
  • Page 77 Consignes de sécurité vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant une opération de récupération. L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d’instructions concernant l’équipement qui est à portée de main et doit être adapté à la récupération des frigorigènes inflammables.
  • Page 78: Généralités

    Consignes de sécurité Remarque sur les gaz fluorés: - Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un dispositif hermétiquement scellé. Pour des informations spécifiques sur le type, la quantité et l’équivalent CO en tonnes de gaz à effet de serre fluoré (sur certains modèles), veuillez vous reporter à...
  • Page 79 Consignes de sécurité Des informations sur le potentiel d’explosion des frigorigènes inflammables pour montrer que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu’ils sont manipulés sans précaution. Des informations sur les sources d’inflammation potentielles, en particulier celles qui ne sont pas évidentes, notamment les briquets, les interrupteurs de lumière, les aspirateurs, les appareils de chauffage électriques.
  • Page 80 Consignes de sécurité a) Mise en service • Assurez-vous que la surface au sol est suffisante pour la charge de réfrigérant ou que le conduit de ventilation est assemblé correctement. • Raccordez les tuyaux et effectuez un test d’étanchéité avant de charger le réfrigérant.
  • Page 81 Consignes de sécurité • Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation. • Sachez que le mauvais fonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible. • Déchargez les condenseurs d’une manière qui ne causera aucune étincelle.
  • Page 82 Consignes de sécurité d) Mise hors service • Si la sécurité est compromise lorsque l’équipement est mis hors service, la charge de réfrigérant doit être retirée avant la mise hors service. • Assurez une ventilation suffisante à l’emplacement de l’équipement. •...
  • Page 83 Consignes de sécurité e) Mise au rebut • Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de travail. • Retirez le réfrigérant. Si la récupération n’est pas requise par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant en plein air. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne présente aucun danger.
  • Page 84: Entreposage D'équipements/Appareils

    Consignes de sécurité Marquage de l’équipement avec des panneaux Les panneaux correspondant aux appareils similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement couverts par les réglementations locales. Celles-ci donnent les prescriptions minimales quant à la signalisation relative à la sécurité et/ou à la santé...
  • Page 85 Consignes de sécurité Une protection de l’emballage d’entreposage doit être réalisée de façon à ce que des dommages mécaniques à l’équipement situé à l’intérieur de l’emballage ne causent pas une fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre de pièces maximum de l’équipement autorisé à être entreposé...
  • Page 86: Description Des Pièces

    Description des pièces Fig. 1 Sortie d'air Entrées d’air Panneau de commande Sortie de vidange Façade avant Sortie d’air Roulettes multi-directionnelles Cordon d’alimentation Sortie de vidange 86 / 396 FR Climatiseur mobile / Manuel d’utilisation...
  • Page 87: Accessoires

    Accessoires Pièce Description Quantité Tuyau d’évacuation Connecteur de fenêtre Adaptateur de boîtier Télécommande Kit coulissant pour fenêtre Cheville Kit de calfeutrage en tissu 1 (en option) (s' a dapte aux portes et fenêtres) Rouleau de ruban agrippant 1 (en option) adhésif Sortie d’air Tuyau de vidange...
  • Page 88: Fonctionnement Du Panneau De Commande

    Fonctionnement du panneau de commande 4.1 Modèle refroidissant uniquement (non-réversible) 9 10 Timer Mode Speed Marche/arrêt Ventilateur Vitesse de ventilation Fonction sans fil (faible, moyenne, élevée) Capteur de température ZoneFollow activé (capteur dans la télécommande Augmentation de la température qui permet d' a juster la température de la pièce par rapport à...
  • Page 89: Modèle Avec Pompe À Chaleur Et Refroidissement (Réversible)

    Fonctionnement du panneau de commande 4.2 Modèle avec pompe à chaleur et refroidissement (réversible) 12 11 Timer Mode Speed Marche/arrêt Chauffage (pompe à chaleur) Vitesse de ventilation Ventilateur (faible, moyenne, élevée) Augmentation de la température Fonction sans fil Capteur de température ZoneFollow activé...
  • Page 90 Fonctionnement du panneau de commande contrôle) cessera ensuite de clignoter et la durée d’ u tilisation du nouveau filtre sera réinitialisée. Remarque : - Veuillez conserver le filtre HEPA 13 dans son pochon en tissu lorsque vous ne l’ u tilisez pas sur le produit. Sinon, la durée de vie du filtre HEPA 13 sera affectée et la durée d’...
  • Page 91: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande 1. Marche/arrêt 7. Écran LED du panneau de commande et second écran LED sur la face avant activés/ 2. Augmentation de la température désactivés 3. Baisse de la température 8. Vitesse de ventilation 4. Minuterie activée/désactivée (faible, moyenne, élevée) 5.
  • Page 92 Fonctionnement de la télécommande 2 3 4 5 1. Signal du récepteur 7. Minuterie 2. Refroidissement 8. Minuterie activée/désactivée 3. Fonction déshumidificateur 9. Mode sommeil 4. Ventilateur 10. Vitesse de ventilation (faible, moyenne, élevée) 5. Chauffage (pompe à chaleur) 11. Affichage de température 6.
  • Page 93: Présentation Du Fonctionnement

    Présentation du fonctionnement Avant de commencer les manipulations de cette section : 1. Trouvez un endroit avec une alimentation électrique à proximité. 2. Comme l’illustrent la Fig. 5 et la Fig. 5a, installez le tuyau d’évacuation et ajustez correctement la position de la fenêtre grâce au kit coulissant ou au kit de calfeutrage inclus. Fig. 5 Fig. 5a 3.
  • Page 94: Mode De Fonctionnement De Refroidissement

    Présentation du fonctionnement Vérifiez si le tuyau d’évacuation a été monté correctement. Précautions à prendre pour le refroidissement et la fonction déshumidificateur : - Lorsque vous utilisez des fonctions en mode refroidissement et en mode déshumidification, maintenez un intervalle d’au moins 3 minutes entre chaque marche/arrêt. - L’alimentation électrique répond aux exigences.
  • Page 95: Fonctionnement Avec Le Minuteur

    Présentation du fonctionnement 6.6 Fonctionnement avec le minuteur Réglage de la minuterie de mise en marche : - Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur la touche « Timer » (Minuterie) et sélectionnez l’heure de mise en marche souhaitée à l’aide des touches de réglage de la température et de l’heure. - L’heure de mise en marche s’affiche sur le panneau de commande (le climatiseur mobile s’allumera alors dans x heures).
  • Page 96: Fonction Sans Fil

    Présentation du fonctionnement Drainage continu - Lorsque vous prévoyez de laisser cet appareil inutilisé pendant une longue période, retirez le bouchon en caoutchouc du trou de drainage au-dessous de l’appareil, puis raccordez un tuyau de drainage au clip de fixation inférieur. Toute l’eau du réservoir d’eau s’écoulera à l’extérieur. - Vous pouvez vidanger l’eau comme indiqué...
  • Page 97: Explications Relatives À L'installation

    Explications relatives à l’installation 7.1 Explications relatives à l’installation - Un climatiseur mobile doit être installé dans un endroit plat sans rien autour. Ne bloquez pas la sortie d’air, et la distance requise tout autour doit être d’au moins 30 cm. (Voir Fig. 8) - Il ne faut pas l’installer dans un endroit mouillé, par exemple une buanderie.
  • Page 98: Présentation De L'installation Du Tuyau D'évacuation

    Explications relatives à l’installation 7.2 Présentation de l’installation du tuyau d’évacuation (sens horaire) (Alignement de la baïonnette) (Insérer vers le bas) Fig. 9 Installation temporaire 1. Insérez les deux extrémités du tuyau d’évacuation en les tordant dans le clip de fixation carré et le clip de fixation plat.
  • Page 99 Explications relatives à l’installation Largeur de la fenêtre Hauteur de la fenêtre Min : 67,5 cm Min : 67,5 cm max : 123 cm max : 123 cm Fig. 10 Fig. 10a (Cheville) 99 / 396 FR Climatiseur mobile / Manuel d’utilisation...
  • Page 100: Accessoire : Kit De Calfeutrage Universel Pour Climatiseur Mobile (En Option)

    Explications relatives à l’installation 7.3 Accessoire : kit de calfeutrage universel pour climatiseur mobile (en option) Convient aux fenêtres et aux portes Inclus dans ce kit : 1 pièce de tissu (4 m) 1 rouleau de ruban adhésif (9 m) 1. Ouvrez la fenêtre puis nettoyez les battants et le cadre avant de coller le ruban agrippant adhésif. 100 / 396 FR Climatiseur mobile / Manuel d’utilisation...
  • Page 101 Explications relatives à l’installation 2. Découpez des grandes bandes de ruban agrippant adhésif aux dimensions de la fenêtre. Collez-les sur le cadre de votre fenêtre puis faites la même chose sur la surface intérieure du battant de la fenêtre (du côté de la poignée). 3.
  • Page 102 Explications relatives à l’installation 5. Ouvrez la fenêtre délicatement et ouvrez la fermeture à glissière de la pièce en tissu (au niveau du bas ou du milieu de la fenêtre) puis introduisez la gaine d’évacuation dans l’ouverture. Réajustez la fermeture à glissière afin que la gaine d’évacuation soit fixée pour ne pas avoir d’échange d’air entre l’intérieur et l’extérieur.
  • Page 103: Utilisation Du Filtre Hepa 13 (Uniquement Pour Le Modèle Bp113H)

    Explications relatives à l’installation 7.4 Utilisation du filtre HEPA 13 (uniquement pour le modèle BP113H) 1. Lorsque le filtre HEPA est installé, le voyant du froid s’allume. 2. Dans la fonction purificateur d’air, la fonction de refroidissement et de déshumidification n’est pas valide.
  • Page 104: Alarme De Réservoir D'eau Plein

    Explications relatives à l’installation 7.5 Alarme de réservoir d’eau plein Le réservoir d’eau à l’intérieur du climatiseur dispose d’un indicateur de sécurité qui contrôle le niveau d’eau. Lorsque celui-ci atteint une hauteur prévue, le voyant de réservoir d’eau plein s’allume. (Si la pompe à...
  • Page 105: Explications Sur La Maintenance

    Explications sur la maintenance Avertissement : – Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer un entretien. – N’utilisez pas de liquides ou de produits chimiques inflammables pour nettoyer l’appareil. – Ne lavez pas le module en le plaçant sous l’eau courante. Cela provoque des dangers d’origine électrique.
  • Page 106: Nettoyage Du Climatiseur

    Explications sur la maintenance Avertissement : Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre, car la saleté et les peluches l’encrassent et réduisent les performances. 8.2 Nettoyage du climatiseur Nettoyez d’abord la surface avec un détergent neutre et un chiffon humide, puis essuyez-la avec un chiffon sec.
  • Page 107: Entretien

    Entretien Conseils d’entretien Veillez à nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines pour des performances optimales. Le bac collecteur d’eau doit être vidé immédiatement après l’erreur P1 et avant tout entreposage pour éviter la formation de moisissure. Dans les habitations ayant des animaux, vous devrez régulièrement essuyer la grille afin d’éviter que le flux d’air ne soit bloqué...
  • Page 108: Dépannage

    Dépannage Pannes Causes possibles Solutions proposées - Le voyant de remplissage clignote Videz l’eau du réservoir. lorsque le réservoir d’eau est plein. 1. L’appareil ne se met pas en - La température ambiante est marche lorsque supérieure à la température de Redéfinissez la température l’on appuie sur la consigne.
  • Page 109: Directives Européennes Concernant La Mise Au Rebut

    Directives européennes concernant la mise au rebut Il faut tenir compte des informations suivantes lors de l’utilisation de cet appareil dans les pays européens : Mise au rebut : Ne jetez pas ce produit comme un déchet ménager non trié. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté...
  • Page 110: Instructions D'installation

    Instructions d’installation 12.1 Consignes de la F-Gaz Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un dispositif hermétiquement scellé. Les opérations d’installation, d’entretien, de maintenance, de réparation, de vérifications de fuites éventuelles, de mise hors service des équipements obsolètes ainsi que de recyclage des produits doivent être effectuées par une personne physique certifiée.
  • Page 111: Spécifications

    Spécifications Nom de modèle Beko BP109C BP112C BP112H BP113H BP109AC BP109AH Gaz réfrigérant R290 R290 R290 R290 R290 R290 Quantité totale de gaz réfrigérant (g) Classe climatique Capacité de 8 871 11 942 11 942 12 966 8 530 8 530 refroidissement (Btu/h) Capacité de 2 600 3 500...
  • Page 112 Spécifications 1. Les spécifications sont des valeurs standard calculées sur la base des conditions de fonctionnement nominales. Elles varient selon les différentes conditions de fonctionnement. 2. Notre entreprise développe rapidement de nouvelles améliorations techniques. Les modifications des données techniques ne feront pas l’objet d’un préavis. Veuillez vous reporter à la plaque signalétique apposée sur le climatiseur.
  • Page 338 Fabricado por Arcelik A.S. Karaagac Cd. No:2-6 34445 Sutluce, Beyoglu, Istambul, Turquia.
  • Page 393 www.beko.com...
  • Page 395 Table des matières 1 Fonctionnement de l’application HomeWhiz r... 17 1.1 Configuration de l’application HomeWhiz et paramètres du compte utilisateu 1.2 Installation du climatiseur mobile sur plusieurs téléphones portables ..... . 18 1.3 Fonctionnalités réalisables avec HomeWhiz .
  • Page 396: Fonctionnement De L'application Homewhiz

    Fonctionnement de l’application HomeWhiz L’application HomeWhiz vous permet de contrôler votre climatiseur et de surveiller la température ambiante à partir de votre téléphone. 1.1 Configuration de l’application HomeWhiz et paramètres du compte utilisateur Pour utiliser les fonctions de commande à distance de votre climatiseur, vous devez installer l’application HomeWhiz à...
  • Page 397: Installation Du Climatiseur Mobile Sur Plusieurs Téléphones Portables

    Fonctionnement de l’application HomeWhiz 9. Ensuite, Choisissez le réseau domestique (votre box Internet) que vous souhaitez connecter à votre climatiseur, puis saisissez le mot de passe du réseau . Si “aucun réseau domestique n’est trouvé”, appuyez sur “rejoindre un autre réseau”, écrivez manuellement le “nom du réseau” ainsi que le “mot de passe”, puis choisissez la première clé...
  • Page 398: Fonctionnalités Réalisables Avec Homewhiz

    Fonctionnement de l’application HomeWhiz 1.3 Fonctionnalités réalisables avec HomeWhiz Vous pouvez piloter toutes les options ci-dessous lorsque vous aurez connecté votre climatiseur mobile à l’application HomeWhiz : Mode de fonctionnement : Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilateur Température désirée : Dans la plage de 16-31 °C Vitesse de ventilation : Faible, moyenne, élevée Mode Nuit : Activé/Désactivé...
  • Page 399: Fonctionnalités Du Module De Réseau Sans Fi

    Fonctionnement de l’application HomeWhiz 1.5 Fonctionnalités du module de réseau sans fi Plage de fréquences 2 412 - 2 484 MHz IEEE 802.11b : 20 dBm Puissance de sortie (Max) IEEE 802.11n : 14 dBm Remarque : HomeWhiz fonctionne dans la bande de fréquences 2,4 GHz. 20 / 92 FR Application HomeWhiz / Manuel d’utilisation...
  • Page 400: Synchronisation Du Climatiseur Mobile Avec Google Assistant

    Synchronisation du climatiseur mobile avec Google Assistant 1. Configurez votre enceinte ou votre écran Google Nest ou Google Home ; https://support.google.com/googlenest/answer/7029485 2. Liez le compte de l’application HomeWhiz à l’application Google Home Téléchargez l’application Google Home ; https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.chromecast.app a) Ouvrez l’application Google Home. b) Cliquez sur le bouton +.
  • Page 401 Synchronisation du climatiseur mobile avec Google Assistant https://support.google.com/googlenest/answer/9159862?hl=en Puis passez à l’« Étape 4 : Affectez des appareils à une pièce » dans le lien de l’assistance Google. 4. Commandez le climatiseur à l’aide de Google Home Vous pouvez consulter les commandes vocales de Google Home à partir de ce lien de l’assistance Google. https://support.google.com/googlenest/answer/7073578 En outre, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour commander votre climatiseur : « Ok Google, allume le climatiseur ou [nom de l’appareil] »...
  • Page 402: Synchronisation Du Climatiseur Mobile Avec Amazon Alexa

    Synchronisation du climatiseur mobile avec Amazon Alexa Amazon Echo est une enceinte mains-libres à commande vocale. Elle permet de se connecter au service vocal Alexa, le cerveau d’Echo. Désormais, vous pouvez simplement demander à Alexa de régler la température de la pièce.
  • Page 403 Synchronisation du climatiseur mobile avec Amazon Alexa - Sélectionnez un réseau sans fil pour permettre à Echo d’accéder à Internet. Saisissez le mot de passe du réseau sans fil, puis touchez « SE CONNECTER ». La connexion d’Echo au réseau peut durer plusieurs minutes. - Touchez « CONTINUER »...
  • Page 404: Contrôle Du Climatiseur Via Amazon Echo

    Synchronisation du climatiseur mobile avec Amazon Alexa Vous serez redirigé vers la page comportant le lien du compte. Saisissez votre compte et votre mot de passe HomeWhiz, puis touchez « Lier maintenant » ou « S’inscrire » pour lier votre compte HomeWhiz. Remarque : Le pays, le compte et le mot de passe doivent exactement être ceux définis à l’étape 2. 3.2 Contrôle du climatiseur via Amazon Echo a) Présentation du climatiseur Echo doit rechercher et trouver vos appareils intelligents afin de pouvoir les contrôler.
  • Page 405 Synchronisation du climatiseur mobile avec Amazon Alexa b) Contrôle du climatiseur via les commandes vocales Supposons que vous possédez dans votre salon un climatiseur à commande sans fil compatible Alexa, dénommé « climatiseur ». Donnez simplement à Alexa les instructions ci-dessous : « Alexa, règle la température du climatiseur ou [nom de l’appareil] sur 21°C » « Alexa, augmente la vitesse du climatiseur ou [nom de l’appareil] »...

Ce manuel est également adapté pour:

Bp112cBp112hBp109acBp109ahBp113h

Table des Matières