Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Local air
conditioner
User Manual
BS207C
EN
FR
NL
DE
07M-8500143200-5220-02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BS207C

  • Page 1 Local air conditioner User Manual BS207C 07M-8500143200-5220-02...
  • Page 40: Signification Des Pictogrammes

    Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Beko. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et font l’objet d’un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité...
  • Page 41 Tables des matières 1 Consignes de sécurité 2 Caractéristiques et composants 2.1 Caractéristiques ..............60 2.2 Composants.
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avertissements : •N’utilisez aucun moyen pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil autres que ceux recommandés par le fabricant. •L'appareil doit être entreposé dans une salle sans sources d'allumage fonctionnant en continu (par exemple : des flammes nues, un appareil à...
  • Page 43 Consignes de sécurité Remarque : •Le climatiseur est exclusivement destiné à un usage intérieur, il n’est pas adapté à d’autres applications. •Respectez les règles d’interconnexion de votre réseau local lors de l’installation du climatiseur et assurez-vous que l’appareil soit correctement mis à la terre. Pour toute question à...
  • Page 44 Consignes de sécurité Remarque : •Lors du déplacement de l’appareil, veillez à ce qu’il reste debout. •L’appareil doit être maintenu à distance de tout carburant, gaz inflammable, four et autres sources de chaleur. •Ne tentez pas de démonter, rénover ou modifier l’appareil de manière hasardeuse, car cela pourrait causer un dysfonctionnement de l’appareil, voire mettre en danger les biens matériels ou les personnes.
  • Page 45 Consignes de sécurité Remarque : •Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé...
  • Page 46 Consignes de sécurité •Avertissement : N’utilisez aucun moyen pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil autres que ceux recommandés par le fabricant. L’appareil doit être conservé dans une pièce sans sources d’allumage en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, appareil à gaz ou radiateur électrique en fonctionnement.) Ne pas percer ni brûler.
  • Page 47: Informations Sur L'entretien

    Consignes de sécurité •Mise au rebut d’un équipement utilisant des réfrigérants inflammables Conformité avec la réglementation nationale •Entreposage d’équipements/appareils L’entreposage d’équipements doit être conforme aux indications du constructeur. •Entreposage d’équipements emballés (non vendus) Une protection de l’emballage d’entreposage doit être réalisée de façon à...
  • Page 48 Consignes de sécurité 3) Zone de travail générale Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent avoir reçu des instructions sur la nature du travail réalisé. Évitez de travailler dans des espaces confinés. La zone autour de l’espace de travail doit être délimitée. Vérifiez que les conditions à...
  • Page 49 Consignes de sécurité site d’installation, de réparation, d’enlèvement et de mise au rebut, durant lesquels un réfrigérant inflammable peut potentiellement être libéré dans l’espace environnant. Avant le début du travail, la zone autour de l’équipement doit être étudiée pour s’assurer qu’il n’y a pas de danger inflammable ni de risque d’allumage.
  • Page 50 Consignes de sécurité - Le marquage apposé sur l’équipement doit rester visible et lisible. Corrigez le marquage et les panneaux illisibles ; - Le tuyau de réfrigération ou les composants du système sont installés dans une position où ils sont susceptibles d’être exposés à...
  • Page 51 Consignes de sécurité 2. Réparations sur les composants hermétiques 1) Lors des réparations de composants hermétiques, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l’équipement sur lequel les techniciens travaillent avant le démontage de couvercles hermétiques, etc. Étant donné qu’il faut absolument avoir une alimentation électrique sur l’équipement durant l’entretien, une forme opérationnelle permanente de détection de fuite doit être située au point le plus critique pour signaler une situation potentiellement dangereuse.
  • Page 52: Détection De Réfrigérants Inflammables

    Consignes de sécurité Remarque : L'utilisation de produit d' é tanchéité en silicone peut inhiber l’efficacité de certains types de matériel de détection des fuites. Les composants intrinsèquement sûrs n’ont pas besoin d’être isolés avant que quelqu'un travaille dessus. 3. Réparation des composants de sécurité intrinsèque N’appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension permise et l’intensité...
  • Page 53 Consignes de sécurité fuites de réfrigérant. N’utilisez pas une lampe haloïde (ou un autre détecteur utilisant une flamme nue). 6. Méthodes de détection des fuites Les méthodes de détection de fuite suivantes sont jugées acceptables pour des systèmes contenant des réfrigérants inflammables.
  • Page 54: Enlèvement Et Évacuation

    Consignes de sécurité 7. Enlèvement et évacuation Lorsque vous ouvrez le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations – ou pour toute autre raison – les procédures conventionnelles doivent être appliquées. Il est néanmoins important de suivre les bonnes pratiques étant donné que l’inflammabilité est à prendre en compte.
  • Page 55: Procédure De Chargement

    Consignes de sécurité Vérifiez que la sortie pour la pompe à vide n’est pas fermée pour aucune source d’allumage et vérifiez si une ventilation est disponible. 8. Procédure de chargement En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies : - Vérifiez que la contamination des différents réfrigérants ne se produit pas lors de l’utilisation d’équipement de chargement.
  • Page 56 Consignes de sécurité 9. Mise hors service Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit complètement familiarisé avec l’équipement et tous ses détails. Il est recommandé et de bonne pratique de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant de réaliser l’opération, un échantillon d’huile et de réfrigérant sera prélevé...
  • Page 57: Récupération

    Consignes de sécurité 6) Vérifiez que la bouteille se situe sur la balance avant de commencer la récupération. 7) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant. 8) Ne remplissez pas excessivement les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de chargement de liquide).
  • Page 58 Consignes de sécurité En transférant du réfrigérant dans des bouteilles, vérifiez que seules des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées sont employées. Vérifiez que le bon nombre de bouteilles pour contenir la charge totale du système sont disponibles. Toutes les bouteilles à...
  • Page 59 Consignes de sécurité Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être enlevés, assurez-vous qu’ils ont été évacués à un niveau acceptable pour être certain qu’un réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le procédé d’évacuation doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs.
  • Page 60: Caractéristiques Et Composants

    Caractéristiques et composants 2.1 Caractéristiques Apparence totalement nouvelle, structure compacte, ligne épurée. Offre les fonctions de climatisation, ventilation et fonction déshumidificateur. L’interface extérieure est disposée en hauteur pour faciliter le montage et préserver un flux homogène dans le tuyau de chauffe. Superbe panneau d’affichage avec voyants lumineux et télécommande facile à...
  • Page 61 Caractéristiques et composants Capot avant Filtre évaporateur Poignée Orifice d’ é vacuation en continu Évacuation de l’ a ir Capot arrière Filtre condensateur Orifice de vidange Kit pour fenêtre coulissante Tuyau d’évacuation 61 / 160 FR Climatiseur mobile / Manuel d’utilisation...
  • Page 62: Réglage Des Paramètres

    Réglage des paramètres 3.1 Instructions de fonctionnement du panneau de commande Interface de fonctionnement 1. Touche Timer (Minuteur) 5. Touche Down (Bas) 6. Touche de sélection du mode 2. Touche de sélection de la vitesse de ventilateur 7. Touche Sommeil 3.
  • Page 63: Instructions De La Télécommande

    Réglage des paramètres 6. Touche de Minuterie : Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur cette touche pour désactiver la minuterie ; si l’appareil est éteint, appuyez sur cette touche pour activer la minuterie. Appuyez sur la touche, puis lorsque le symbole de minuterie clignote, appuyez sur les touches Haut et Bas afin de sélectionner la durée désirée.
  • Page 64 Réglage des paramètres Instructions de fonctionnement de la télécommande : 1. Touche Power (Marche/Arrêt) : Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Minuterie : appuyez sur la touche pour régler la minuterie. 3. Bas : appuyez sur la touche pour réduire la température et la durée souhaitée.
  • Page 65: Fonction De Protection

    Fonction de protection 1. Fonction de protection contre le gel En mode refroidissement, déshumidification ou économie d’énergie, si la température du tuyau d’évacuation est trop basse, l’appareil sera automatiquement dans un état de protection ; si la température du tuyau d’évacuation augmente jusqu’à une certaine température, l’appareil pourra automatiquement reprendre son fonctionnement normal.
  • Page 66: Installation Et Mise En Place

    Installation et mise en place 5.1 Installation Avertissement : avant d’utiliser le climatiseur mobile, laissez-le reposer en position verticale pendant au moins deux heures. Le climatiseur est facile à déplacer dans une pièce. Pendant le déplacement de l’appareil, assurez-vous qu’il reste parfaitement à la verticale, il doit être placé sur une surface plane. Ne pas installer ou utiliser le climatiseur dans une salle de bains ou dans un autre endroit humide.
  • Page 67 Installation et mise en place Remarque : 1. L’extrémité plate des raccords du tuyau d’évacuation doit être emboîtée. 2. Le tuyau ne doit pas être tordu ou présenter un rayon de courbure excessif (supérieur à 45°). Veillez à ne jamais obstruer le tuyau d’évacuation. Fig.
  • Page 68 Installation et mise en place Remarque : 1. L’extrémité plate des raccords du tuyau d’évacuation doit être emboîtée. 2. Le tuyau ne doit pas être tordu ou présenter un rayon de courbure excessif (supérieur à 45°). Veillez à ne jamais obstruer le tuyau d’évacuation. Fig.
  • Page 69: Instructions De Vidange

    Instructions de vidange Cet appareil offre deux méthodes d’évacuation : évacuation manuelle et évacuation continue. 1. Vidange manuelle : 1) Lorsque l’appareil s’arrête car le réservoir contient trop d’eau, éteignez l’appareil et débranchez la prise d’alimentation. Remarque : Déplacez l’appareil avec précaution, de manière à ne pas renverser l’eau contenue dans le réservoir au fond de l’appareil.
  • Page 70 Instructions de vidange 2. Vidange continue, comme illustré dans la figure : 1) Dévissez le cache de vidange et retirez le bouchon d’eau. 2) Installez le tuyau de vidange dans la sortie d’eau. 3) Installez l’autre extrémité du tuyau de vidange au-dessus du seau. Fig.
  • Page 71: Entretien

    Entretien Nettoyage : avant toute opération de nettoyage et d’entretien, éteignez l’appareil et débranchez la prise. 7.1 Nettoyage de la surface Nettoyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits chimiques, comme du benzène, de l’alcool, de l’essence, etc. ; cela risquerait d’endommager la surface extérieure de l’appareil, voire l’ensemble du climatiseur.
  • Page 72: Rangement De L'appareil

    Rangement de l’appareil 1. Dévissez le cache de vidange, retirez le bouchon d’eau et vidangez l’eau du réservoir dans un récipient ou inclinez directement l’appareil pour évacuer l’eau dans une autre évacuation. 2. Allumez l’appareil, réglez-le sur le mode ventilation à vitesse faible, et laissez l’appareil fonctionner dans cet état jusqu’à...
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage Ne tentez pas de réparer ou de démonter le climatiseur vous-même. Une réparation effectuée par une personne non qualifiée rendra caduque la garantie, et pourrait occasionner des blessures aux utilisateurs ou endommager des biens matériels. Problèmes Explications Solutions Branchez l’appareil sur une prise Il n’y a pas d’électricité.
  • Page 74 Dépannage Problèmes Explications Solutions La télécommande est trop éloignée Approchez la télécommande de l’appareil. du climatiseur, et assurez- La télécommande vous que la télécommande fait La télécommande n’est pas orientée ne fonctionne pas. directement face au récepteur. vers le récepteur. Les piles sont déchargées.
  • Page 75: Annexe

    Annexe Diagramme schématique du climatiseur (Les caractéristiques techniques spécifiques de l’appareil sont indiquées sur la plaque signalétique apposée sur le produit) Capillaire Capillary Condensateur Condens Compresseur Évaporateur Compress Evaporat Traitement : Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères non triées. Ce type de déchet doit être séparé...
  • Page 76: Instructions D'installation

    Instructions d’installation 11.1 Consignes de la F-Gaz Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un dispositif hermétiquement scellé. Les opérations d’installation, d’entretien, de maintenance, de réparation, de vérifications de fuites éventuelles, de mise hors service des équipements obsolètes ainsi que de recyclage des produits doivent être effectuées par une personne physique certifiée.
  • Page 77: Spécifications

    Spécifications Nom de modèle Beko BS207C Marque Beko Gaz réfrigérant R290 Quantité totale de gaz réfrigérant (g) Classe climatique Type de chauffage Type de commande Télécommande Capacité de refroidissement (Btu/h) 6500 Capacité de refroidissement (W) 1905 Efficacité énergétique de refroidissement (W/W) Consommation d’énergie-refroidissement...
  • Page 160 www.beko.com...

Table des Matières