Remote Control; Commande À Distance; Externe Steuerung - Masterflex L/S 77300-20 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

REMOTE CONTROL

Selectable input (0-20 mA, 4-20 mA, 0-10V DC )
±0.5% linearity control
2300V isolation potential
START/STOP; CW/CCW; PRIME via contact
closure
Remote Control Setup
1. Place the power switch in the off position.
CAUTION: Power must be turned off before
connecting the external remote control
cable to prevent damage to the drive.
2. Connect the cable from the external remote
control to the DB15-pin receptacle on the rear
panel. On washdown units, connect to the mating
receptacle on the bottom panel.
3. Select type of remote control input and output
required as follows:
a). Press and hold the MODE control while
turning the power switch to the on position.
After two seconds, release the MODE
control. The initial display will show: "inP".
After two seconds the display will show
either 0-20 or 4-20.
NOTE: Press the up (increment) or down
(decrement) arrows to select between 4-20
and 0-20 for current loop control.
b). Press the MODE control again. The initial
display will show: "out". After two seconds
the display will show either 0-20 or 4-20.
NOTE: Press the up (increment) or down
(decrement) arrows to select between 4-20
and 0-20 for current loop output.
4. Press the MODE control to select mode of
operation. The LED's indicate the selected
mode. Select either mA or V.
NOTE: If only remote STOP/START, PRIME
and/or CW/CCW is to be used, the MODE
control can be set to any of the three
positions.
12
®
COMMANDE À DISTANCE
Entrée sélectionnable (0-20 mA, 4-20 mA,
0-10 V c.c.)
Contrôle de linéarité à ±0,5 %
Potentiel d'isolement de 2300 V
MARCHE/ARRÊT, SENS HORAIRE/
ANTIHORAIRE, AMORÇAGE par fermeture
des contacts
Configuration de la commande à
distance
1. Placez le commutateur d'alimentation en position
de mise hors tension.
ATTENTION : l'unité doit être mise
tension avant le raccordement du câble de
la télécommande extérieure pour éviter
d'endommager l'entraînement.
2. Raccorder le câble venant de la télécommande
extérieure à la prise DB 15 broches du panneau
arrière. Raccorder celui des unités de lavage à la
prise homologue du panneau inférieur.
3. Sélectionner le type d'entrée et de sortie de
télécommande en procédant comme suit :
a). Appuyer sur la touche MODE et la maintenir
enfoncée, tout en tournant le commutateur
d'alimentation en position de mise sous
tension. Relâcher la touche MODE au bout de
deux secondes. « inP » (entrée) s'affiche
initialement. Au bout de deux secondes, 0-20
ou 4-20 s'affiche.
REMARQUE : appuyer sur la touche fléchée vers le
haut (incrémentation) ou vers le bas
(décrémentation) pour sélectionner 4-20 ou
0-20 pour le réglage de boucle de courant.
b). Réappuyer sur la touche MODE. « out »
(sortie) s'affiche initialement. 0-20 ou 4-20
s'affiche au bout de deux secondes.
REMARQUE : appuyer sur la touche fléchée vers le
haut (incrémentation) ou vers le bas
(décrémentation) pour sélectionner 4-20 ou
0-20 pour le réglage de boucle de courant.
4. Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le
mode de fonctionnement. Les témoins indiquent
le mode sélectionné. Sélectionner mA ou V.
REMARQUE : si seule la commande ARRÊT/
MARCHE, AMORÇAGE et/ou SENS
HORAIRE/ANTIHORAIRE à distance doit
être utilisée, la commande MODE peut être
réglée dans l'une de ces trois positions.

EXTERNE STEUERUNG

Wählbarer Eingang (0-20 mA, 4-20 mA,
0-10 V Gleichstrom)
±0,5% Linearitätskontrolle
2300 V Isolierungspotential
START/STOP; CW/CCW (Uhrzeigersinn/
Gegenuhrzeigersinn); PRIME (Vorfüllen/Leeren)
über Kontaktschließung
Einrichten der externen
Steuerung
1. Schalter Ein/Aus auf AUS stellen.
VORSICHT: Um eine Beschädigung des Antriebs
zu verhindern, muß der Strom vor
Anschließen des externen
Fernsteuerungskabels ausgeschaltet
werden.
2. Das Kabel von der externen Fernsteuerung an die
15-polige DB15-Anschlußbuchse an der
Rückwand anschließen. Bei Abspritzeinheiten an
die entsprechende Anschlußbuchse an der
Unterseite anschließen.
3. Den erforderlichen Ein- und Ausgangstyp der
externen Steuerung wie folgt auswählen:
a) Den Schalter MODE drücken und gedrückt
halten und dabei den Schalter Ein/Aus auf die
Stellung EIN drehen. Nach zwei Sekunden die
Taste MODE loslassen. Zuerst erscheint auf der
Anzeige „inP", nach zwei Sekunden entweder
0-20 oder 4-20.
HINWEIS: Die Auf- (Höher) bzw.
Abwärtspfeiltaste (Niedriger) drücken, um für
die Stromschleifensteuerung den Bereich 4-20
oder 0-20 auszuwählen.
b) Die Taste MODE erneut drücken. Zuerst
erscheint auf der Anzeige „out", nach zwei
Sekunden entweder 0-20 oder 4-20.
HINWEIS: Die Aufwärts- (Höher) bzw.
Abwärtspfeiltaste (Niedriger) drücken, um für
den Stromschleifenausgang 4-20 oder 0-20
auszuwählen.
4. Zur Auswahl der Betriebsart die Taste MODE
drücken. Die LEDs zeigen die ausgewählte
Betriebsart an. Entweder mA oder V wählen.
HINWEIS: Wenn nur STOP/START, PRIME
und/oder CW/CCW (Uhrzeigersinn/
Gegenuhrzeigersinn) für die externe Steuerung
verwendet werden sollen, kann der Schalter
MODE beliebig auf eine der drei Positionen
eingestellt werden.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

L/s 77300-25L/s 77300-30L/s 77300-35

Table des Matières