Zehnder ComfoD 300 Basic Série Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour ComfoD 300 Basic Série:

Publicité

Liens rapides

ComfoD 300 Basic
Manuel d'installation
Heating
Cooling
Fresh Air
Clean Air

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zehnder ComfoD 300 Basic Série

  • Page 1 ComfoD 300 Basic Manuel d‘installation Heating Cooling Fresh Air Clean Air...
  • Page 2 Tous droits réservés. Ce manuel a été composé avec le plus grand soin. L’éditeur ne peut néanmoins pas être tenu responsable de dommages découlant d’informations manquantes ou erronées dans cemanuel. FR - 34...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant-propos ..............................36 InTRODuCTIOn ............................... 36 garantie et responsabilité ........................36 1.1.1 Conditions de garantie ....................... 36 1.1.2 Responsabilité ........................... 36 sécurité ............................... 37 1.2.1 Consignes de sécurité ....................... 37 1.2.2 Dispositifs et mesures de sécurité ....................37 1.2.3 Pictogrammes utilisés ........................
  • Page 4: Avant-Propos

    ComfoD. tion dans des « Systèmes de ventilation équilibrée > avec récupération de chaleur de Zehnder. Tout autre usage est considéré comme « usage impropre » et peut provoquer des dommages au ComfoD ou des blessures corporelles pour lesquels le fabricant ne pourra être tenu responsable.
  • Page 5: Sécurité

    sécurité 1.2.2 Dispositifs et mesures de sécurité � Le ComfoD ne peut être ouvert sans utiliser d’outils; 1.2.1 Consignes de sécurité � Il doit être impossible que la main entre en contact Observez toujours les consignes de sécurité conte- avec les hélices du ventilateur, c’est la raison pour nues dans ce manuel.
  • Page 6: Pour L'installateur

    2 Pour l’installateur ComfoD configuration Le ComfoD comprend les éléments suivants : � Enveloppe externe (A) en tôle revêtue ; � Intérieur (B) en polypropylène expansé PP(E) de haute qualité ; � 4 Raccords (C) pour les gaines ; � 2 filtres à plaques (D) pour purification d’air. Classe de filtre : air neuf G4, air repris G4 ; �...
  • Page 7: Spécifications Techniques

    spécifications techniques Spécifications générales Tension d'alimentation 230/50 V/Hz Cos.phi 0,50 - 0,58 Maximum Puissance 145W Maximum Courant Matériau Echangeur HR Polystyrène Matériau Intérieur PP(E) / PA / PC Rendement thermique* 82% à 303 m³/h Poids 39 kg Maximum Niveau sonore** 57 dB(A) Ventilateur d’extraction Maximum Niveau sonore**...
  • Page 8: Croquis Coté

    Croquis coté ø160 ø151 EVACUATION EVACUATION DU CONDENSAT DU CONDENSAT EVACUATION DU CONDENSAT ø32 FR - 40...
  • Page 9: Conditions D'installation

    Montez le ComfoD contre un mur avec une résistan- ce d’au moins 200 kg/m Pour d’autres murs, nous conseillons l’utilisation du cadre de montage de Zehnder au sol (disponible en option). Ceci permet d’éviter le plus possible le bruit par contact.
  • Page 10: Raccordement Des Gaines

    � Montez un silencieux d’au moins 1 mètre direc- tement sur les raccordements de soufflage et d’extraction. Si vous souhaitez des conseils à ce sujet, contactez Zehnder; � Si vous utilisez des gaines flexibles, seuls les réseaux de gaines de Zehnder sont autorisés. Toute autre gaine flexible perturbera le fonction- nement de base du système de ventilation à double flux; � Nous vous conseillons d’utiliser le système de...
  • Page 11: Mise En Service Du Comfod

    Mise en service du ComfoD est situé sur la face inférieure du ComfoD. � Raccordez le conduit d’évacuation du condensat Après son installation, le ComfoD doit être mis en ser- à la chambre d’équilibre de l’égout de l’habitation vice. via une canalisation ou un tuyau; �...
  • Page 12: Exemple De Réglage

    Ventilation position “Absent” Ventilation position basse Ventilation position moyenne Ventilation position haute Indication du menu Code de défaut (clignotant) By pass • • • • • • Accès aux menus Ordre Touche Ecran Description MENU Retardements � + � Appuyez simultanément (3 secondes) sur les touches �...
  • Page 13: Menus P Par L'utilisateur

    2.7.2 Menus P par l’utilisateur Menu P1 ¨ Etat des réglages Etat Sous- Description Activé menu Menu 21 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0) Menu 22 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0) Menu 23 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0) Menu 24 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0)
  • Page 14: Valeurs Pour Retardements Minimum Maximum Réinitialiser

    Valeurs pour retardements Sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Retardement de mise sur arrêt pour 1 Min. 20 Min. 10 Min. position de ventilation 3 (avec " Remarque: "). Uniquement applicable aux Le ComfoD bascule, après avoir � installations avec un inter- appuyé...
  • Page 15 2.7.3 Menus P par l’utilisateur Menus à partir de la ligne au minimum et le maximum sont la lecture des menus. Menu P3 ¨ Mise au point des réglages de ventilation Valeurs des réglages de ventilation Sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser N.A.
  • Page 16 Menu P5 ¨ Mise au point de réglages supplémentaires Valeurs pour réglages supplémentaires Sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Activation du 0 (= Non) 1 (= Oui) réglage pour cheminée. Indiquer la présence d'un 0 (= Non) 1 (= Oui) élément antigel. Remarque : Modifier uniquement si un préchauffeur est installé par la suite ou après une réinitialisation comp- lète.
  • Page 17 Menu P6 ¨ Mise au point de réglages supplémentaires Valeurs pour réglages supplémentaires Sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Indiquer la présence d'un échangeur géothermique. 0 (= Non) 3 (= Oui) � 0 ; Echangeur géothermique absent � 1 ; Echangeur géothermique présent �...
  • Page 18 Menu P8 ¨ Réglages analogiques Valeurs pour les informations (de défauts) Ordre Description Minimum Maximum Réinitialiser Entrée RF 1 0 = absente 1 = présente 0 = commande 1 = réglage (entrée RF 1) valeur de consigne entrée RF 1 (réglage) réglage min. entrée RF 1 réglage max. entrée RF 1 0 = entrée RF 1 positive 1 = réglage négatif entrée RF 1 lecture entrée RF FR - 50...
  • Page 19: Réglage Des Spécifications Du Débit D'air

    Réglage des spécifications du débit d’air Le ComfoD doit être réglé après son installation. Cette opération peut être effectuée en utilisant les spécifications de débit d’air du ComfoD ci-dessus. Les réglages défaut du ComfoD, nL, sont : – Mesurez les débits d‘air ; d‘abord l‘air de soufflage et ensuite l‘air d‘extraction. Position b asse – Si les débits d’air mesurés varient d’une va- leur supérieure à...
  • Page 20: Maintenance Par L'installateur

    Nettoyage Maintenance par l’installateur Au lieu de remplacer les anciens filtres par des filtres En tant qu’installateur du ComfoD, vous devez effec- neufs, vous pouvez nettoyer (si nécessaire) les filtres tuer la maintenance suivante : (B) en aspirant avec un aspirateur les saletés qui s’y � Inspecter et nettoyer (si nécessaire) l’échangeur sont déposées. de chaleur; �...
  • Page 21: Inspection Des Ventilateurs

    Seul l’échangeur en standard avec une couverture Lors du montage de la plaque avant verte et l’échangeur enthalpique avec une cou- d’étanchéité, le bord inférieur de cette verture bleue: dernière doit d’abord être introduit der- a. Trempez l’échangeur de chaleur plusieurs fois dans l’eau chaude (max.
  • Page 22: Nettoyage Du Filtre En Cas De Présence D'un Élément Antigel

    2.10 Défauts � Le message de défaut apparaît sur l’écran; � Le voyant lumineux de défaut s’allume sur l’interrupteur à 3 positions. 2.10.1 Messages de défaut sur le panneau de contrôle En cas de défaut, le code correspondant apparaît sur le panneau de contrôle.
  • Page 23: Que Faire En Cas De Défaut ? / Dépannage

    2.10.2 Que faire en cas de défaut ? / Dépannage Voici ci-dessous un schéma présentant les solutions de dépannage correspondant aux messages de défaut mention- nés qui peuvent s’afficher sur l’appareil numérique en cas de défaut. A1 / A2 / A3 / A4 Le capteur NTC T1 / T2 / T3 / T4 est défectueux.
  • Page 24: Tension Électrique

    A5 / Défaut du moteur du by-pass / préchauffeur. Retirez les poignées du ComfoD. Retirez les filtres du ComfoD. Ouvrez le panneau avant en retirant les vis. Faites coulisser le pan- neau avant vers le haut et retirez le panneau avant du ComfoD.
  • Page 25 Ce message d'erreur Le préchauffeur ne réchauffe pas s'affiche si la tempéra- suffisamment. ture de T1 a augmenté de moins de 4°C trois minutes après l'activation du préchauffeur. Il se peut P51 et P57 sont-ils réglés aussi qu'une trop grande sur la bonne quantité...
  • Page 26 Le préchauffeur est trop chaud. (T1 > 40ºC) Retirez les poignées du ComfoD. Retirez les filtres du ComfoD. Ouvrez le panneau avant en retirant les vis. Faites coulisser le panneau avant vers le haut et retirez le panneau avant du ComfoD. Ouvrez la plaque d’étanchéité...
  • Page 27 E1 / Le ventilateur de soufflage / d'extraction ne tourne pas Retirez les poignées du ComfoD. Retirez les filtres du ComfoD. Ouvrez le panneau avant en retirant les vis. Faites coulisser le panneau avant vers le haut et retirez le panneau avant du ComfoD.
  • Page 28 la bonne valeur hors tension. Réinitialisez l'appareil Retirez les 2 vis (P74 sur 1) du boîtier supérieur du ComfoAir. Retirez le couvercle du boîtier supérieur. ,Fil',tEr' ILTRE Le filtre interne est encrassé Le filtre interne est Appuyez au moins 4 secondes Appuyez au moins 4 raccordements sur OK sur l’écran jusqu’à...
  • Page 29: Défauts (Ou Problèmes) Sans Message

    2.10.3 Défauts (ou problèmes) sans message Vous trouverez ci-dessous un aperçu des défauts (ou problèmes) qui ne sont pas indiqués par un message. Problème/Défaut Indication Vérification/remède Tout est sur arrêt Alimentation présente Le circuit imprimé de commande est défectu- eux. Pas d'alimentation tension réseau.
  • Page 30: Pièces Détachées

    2.11 Pièces détachées Vous trouverez ci-dessous un aperçu des pièces détachées disponibles pour le ComfoD. Numéro Pièce Numéro d'article Ventilateurs (gauche et droite) 400200010 Circuit imprimé de commande 400300088 Capteur de température T2 / T4 (dans la volute des deux ventilateurs) 400300040 Capteur de température T1 / T3 (en haut de l'unité, sur le chariot élec- 400300030...
  • Page 31: Schéma Électrique : Comfod 300 Basic - Modèle Gauche

    2.12 schéma électrique : ComfoD 300 Basic – modèle gAuCHe Boîtier Bleu Brun Brun Bleu Vent. Vent. Préchauffeur Blanc Bleu Jaune Jaune Bleu Blanc Brun Brun Blanc Blanc Brun Brun Blanc Blanc Rouge Noir Noir Rouge Clapet du by pass Clapet du préchauffeur Vert/Jaune Vert/Jaune...
  • Page 32: Schéma Électrique :Comfod 300 Basic- Modèle Droite

    2.13 schéma électrique :ComfoD 300 Basic– modèle DROITe Boîtier Bleu Brun Brun Bleu Vent. Vent. Préchauffeur Blanc Bleu Jaune Jaune Bleu Blanc Brun Brun Blanc Blanc Brun Brun Blanc Blanc Rouge Noir Noir Rouge Clapet du préchauffeur Clapet du by pass Vert/Jaune Vert/Jaune Vert/Jaune...
  • Page 33: Déclaration Ce De Conformité

    2.14 Déclaration Ce de conformité Zehnder Group Nederland B.V. Lingenstraat 2 NL-8028 PM Zwolle Tél. : +31 (0)38-4296911 Fax : +31 (0)38-4225694 Registre du commerce Zwolle 05022293 Déclaration CE de conformité Description de l’appareil : Unités de récupération de chaleur : Série ComfoD 300 Basic...
  • Page 34 FR - 66...
  • Page 35 67 - FR...
  • Page 36 Zehnder Group Belgium nv/sa Stephenson Plaza • Blarenberglaan 3C/001 • 2800 Mechelen T +32 15 28 05 10 • F +32 15 28 05 11 info@zehnder.be • www.zehnder.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Comfod 300 basic gaucheComfod 300 basic droiteComfod 350 basic sérieComfod 350 basic gaucheComfod 350 basic droite

Table des Matières