HellermannTyton AT2000 CPK Manuel D'utilisation

Un serrage automatique sur un matériel mis en faisceau jusqu'à 20 mm de diamètre max
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57

Liens rapides

O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n
B e t r i e b s a n l e i t u n g
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s
M a n u a l d e i n s t r u ç õ e s
M a n u a l e d ' u s o
B e d i e n i n g s h a n d l e i d i n g
A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K
B r u g e r v e j l e d n i n g
B r u k s a n v i s n i n g
B r u k s a n v i s n i n g
K ä y t t ö o h j e e t
I n s t r u k c j a o b s ł u g i
N á v o d k o b s l u z e
H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó
N a v o d i l a z a u p o r a b o
I n s t r u c ţ i u n i d e o p e r a r e
K u l l a n ı m t a l i m a t l a r ı
取 扱 説 明 書
작 동 설 명 서
使 用 说 明 书

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HellermannTyton AT2000 CPK

  • Page 1 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Page 2: Table Des Matières

    English Deutsch Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Cesky Magyar Slovensky Romnnâ Türkçe 日本語 한국어 中文...
  • Page 3 Scope of supply ......9 AT2000 CPK ......18 Checking scope of supply .
  • Page 4 10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 10.1 AT2000 CPK ......29 10.2 Power pack CPK .
  • Page 5: Notes For The User

    HellermannTyton GmbH (hereinafter referred to as HellermannTyton). Any breach or infringement of these stipulations will result in liability for damages. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 6: Conventions Adopted In These Operating Instructions

    Instructions as required by EN 60745. Consequently, some draw attention to hazards associated with use of the instructions might not be relevant for the AT2000 CPK. device and indicate how they can be avoided. The precautionary notices are subdivided into three...
  • Page 7: Personal Safety

    2 .1 .5 Servicing Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 8: Intended Use

    These individuals have the specialist training that affords sufficient knowledge The AT2000 CPK is suitable for and intended for the of the device for them to judge when it is in safe working following uses: order.
  • Page 9: Design And Function

    7 Power pack CPK (separate delivery) 8 Power cord (separate delivery) 9 Tie advancer The serial number is inside the AT2000 CPK. It is visible when the gate is open. 3 .2 Checking scope of supply f Check that nothing is missing and that there are no visible signs of damage in transit or other damage.
  • Page 10: At2000 Cpk

    1 Release button for front cover Data LED: 2 Trigger for bandoleer cutter Green: PC connected; AT2000 CPK connected; USB memory stick found; USB 3 Socket for connection to power pack CPK memory stick can be removed 4 Enter button for confirming a selection...
  • Page 11: Functional Description

    Dispose of packaging materials. Always dispose of packaging materials in accordance with f Connect the power pack CPK to the AT2000 CPK. the currently valid materials-disposal and environmental- protection regulations. f Always take materials for disposal to certified collection points.
  • Page 12: Operation

    Check the time and date; set if necessary, à „Date / time“ on page 15. f Keep the main switch OFF when the AT2000 CPK is not in use and when a change is to be made. The device is suitable for the following bundle geometries: f Switch the power pack CPK ON at the main switch.
  • Page 13: Emptying Waste Container

    • Language setting • Device status • Settings • Contact 6 .1 Navigation The controls for navigating in the menu of the AT2000 CPK are as follows: f Pull waste container in the direction indicated by the arrow and empty the container.
  • Page 14: English

    6 .6 .1 Force level Status menu shows you the following status readings. Force level setting corresponds to the force applied Status by the AT2000 CPK when binding, and it can be set from Level 1 (lowest force) to Level 5 (highest force).
  • Page 15: Quality

    Contact The Error, binding force message appears Confirmation when applicable and requires confirmation. www.HellermannTyton.com The next binding is not possible until the trigger has been pulled to confirm the message. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 16: Ht Data Management

    Function Change service Change Change access Level data parameters code drive of a PC. Operator f Switch the AT2000 CPK ON, à „Switching on“ on Setup page 12. specialist Memory menu T i e Function Export data Delete memory Level t e r...
  • Page 17: Start Page

    4 Connection status (green = connection is active) and software versions 5 Time and date synchronisation 6 Menus 7 Status of the AT2000 CPK: Blue (navigation in main menu in progress, binding not possible); green (ready) 7 .4 Entering password 7 .5 Selecting a language...
  • Page 18: Synchronising Time And Date

    Time and date are saved in the power pack CPK and have to be rechecked if the power pack CPK is subsequently ; The settings from the AT2000 CPK are uploaded to the changed. HT Data Management software. 7 .7 Binding menu 7 .7 .2 Reading binding information...
  • Page 19: Memory Menu

    From binding No. and a To binding No. as a filter. AT2000 CPK and saved. The progress bar shows progress 7 .9 .3 Selecting messages of the data transfer in %. When export completes the name of the saved file appears in File loaded.
  • Page 20: Update Menu

    3 Binding parameters update 4 Update additional languages 7 .10 .1 Change password There are separate HEX files for the AT2000 CPK and the power pack CPK. The password consists of four characters and the default setting is 0000. HellermannTyton recommends setting an ;...
  • Page 21: Update Additional Languages

    Click on Send to tool. ; A Windows pop-up opens. ; The new languages are uploaded to the AT2000 CPK. f Select the CSV file saved beforehand. The progress bar shows progress of the data transfer f Click on Open.
  • Page 22: Troubleshooting

    Error, start position appears as the next message 2. Press Reset button on the display. AT2000 CPK is not in the start f Close the gate. Error, start position position. Close gate AT2000 CPK• Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 23 Press the Reset button. 1. Remove cable-tie residues Error, gate appears as the next message on the display. The cable tie is not cut off. 2. Press Reset button f Close the gate. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 24: Possible Malfunctions

    Remove blockage. Cable tie is not cut off flush. Cutter in end cap is not in f Check position of cutter in end cap, à „Check end cap“ correct position. on page 27 AT2000 CPK• Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 25: Troubleshooting A Cable-Tie Malfunction

    Refit the housing and secure it by tightening four housing screws f Switch the power pack CPK ON. f Set the date and time, à „Date / time“ on page 15. f Press the Reset button. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 26: Servicing

    Always keep the power pack CPK switched OFF while servicing is in progress. 9 .3 Servicing by manufacturer It is advisable to have the AT2000 CPK serviced by CAUTION HellermannTyton once a year or after every approx. Crush hazard due to moving/rotating parts when service 1 million bindings.
  • Page 27: Maintenance Jobs

    Switch the power pack CPK OFF. 9 .5 .3 Check end cap f Switch the power pack CPK OFF. f Set the AT2000 CPK in the horizontal position. f Remove two screws  f Remove screws f Use a screwdriver to pry top jaw ...
  • Page 28: Checking Tie Advancer

    Switch the power pack CPK OFF. f Carefully ease out bottom jaw Ease out the bottom jaw as illustrated (preferably keeping it tilted, so that the cutter does not drop into the AT2000 CPK). CAUTION Cut hazard. The cutter is extremely sharp.
  • Page 29: Technical Data

    Define additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, for example: • Servicing of power tools and use tools • Keeping hands warm • Workflow organisation AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 30 Speicherstand aktualisieren ....46 3.2.1 AT2000 CPK ......37 7.9.2 Abbindungen auswählen .
  • Page 31 10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 10.1 AT2000 CPK ......56 10.2 Netzgerät CPK .
  • Page 32: Benutzerhinweise

    Form ohne die schriftliche Genehmigung der HellermannTyton GmbH (nachfolgend HellermannTyton genannt) reproduziert oder unter Verwendung elektroni- scher Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Handlungen, die den o. g. Angaben widerspre- chen, verpflichten zu Schadensersatz. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 33: Konventionen Für Diese Betriebsanleitung

    Die Warnhinweise sind nach der Schwere der Gefahr aufzuführen sind. Es können demnach Hinweise enthalten klassifiziert und in drei Gruppen unterteilt: sein, die für das AT2000 CPK nicht relevant sind. GEFAHR WARNUNG Texte mit dem Signalwort „GEFAHR“ weisen auf gefährliche Alle Sicherheitshinweise und andere Anweisun­...
  • Page 34: Persönliche Sicherheit

    Dies gewährleistet die dauerhafte Sicherheit des Elektrowerkzeugs. g) Falls Vorrichtungen zum Absaugen und Sammeln von Staub vorhanden sind, schließen Sie diese an und verwenden Sie sie ordnungsgemäß. Die Verwen- dung eines Staubabscheiders vermindert durch Staub verursachte Gefahren. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 35: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Instandhaltung und Wartung nur durch qualifiziertes sicherheitsbewusst und gefahrenbewusst betreiben. Fachpersonal durchführen lassen. Dieses Personal hat aufgrund seiner fachlichen Ausbildung ausreichende Das AT2000 CPK ist für folgende Einsätze geeignet und Kenntnisse über das Geräts und kann einen arbeitssiche- bestimmt: ren Zustand beurteilen.
  • Page 36: Aufbau Und Funktion

    2 Gerätekoffer, inkl. 2 Schlüssel 3 Kurzanleitung 4 Daten-CD mit Betriebsanleitung 5 USB-Anschlusskabel für Verbindung vom Netzgerät CPK und PC (separate Lieferung) 6 Verbindungskabel für Verbindung vom Netzgerät CPK und AT2000 CPK 7 Netzgerät CPK (separate Lieferung) 8 Netzkabel (separate Lieferung) 9 Bandschieber Die Seriennummer des Geräts befindet sich Innenraum von...
  • Page 37: At2000 Cpk

    Blau: Navigation im Hautmenü, keine Abbindung möglich 1 Entriegelungstaste für vordere Abdeckung 4 LED-Signalleuchte Data: 2 Betätiger für Gurtmesser Grün: PC angeschlossen; AT2000 CPK angeschlossen; USB-Stick erkannt; USB-Stick 3 Anschluss für Verbindung mit Netzgerät CPK kann entfernt werden 4 Enter-Taste zur Bestätigung einer Auswahl Rot/grün blinkt: Daten werden auf USB-Stick geschrieben...
  • Page 38: Funktionsbeschreibung

    Das Netzgerät CPK an die Stromversorgung anschließen. am Netzgerät CPK in automatische Anlagen integriert werden. 3 .4 Transport f Für den Transport des AT2000 CPK den mitgelieferten Gerätekoffer verwenden. 3 .5 Entsorgung Die Entsorgung des Geräts, einzelner Baugruppen sowie S ig Betriebs- und Hilfsstoffen unterliegt zum Teil gesetzlichen Regelungen.
  • Page 39: Bedienung

    Bedarfsfall die Anlage spannungsfrei geschaltet werden f Zeit und Datum prüfen und ggf. einstellen, kann. à „Datum/Uhrzeit“ auf Seite 42. f Bei Nichtgebrauch und Wechsel von AT2000 CPK den Das Gerät ist für folgende Bündelgutgeometrien geeignet: Hauptschalter ausschalten. f Das Netzgerät CPK am Hauptschalter einschalten.
  • Page 40: Abfallbehälter Entleeren

    Einstellen und Prüfen vieler Gerätefunktionen. Es umfasst: • Spracheinstellung • Gerätestatus • Einstellungen • Kontakt 6 .1 Navigation Zur Navigation im Menü von AT2000 CPK gibt es folgende Bedienelemente: f Den Abfallbehälter in Pfeilrichtung ziehen und entleeren. Hauptmenü f Den Abfallbehälter schließen.
  • Page 41: Hauptmenü

    Das Menü Einstellungen ist mit einer dreistelligen PIN f Auf die Enter-Taste drücken. geschützt, die sich in der Software HT Data Management ändern lässt, à „PIN im AT2000 CPK ändern“ auf Seite 45. ; Das Hautmenü erscheint. Die PIN ist im Auslieferungszustand auf gesetzt.
  • Page 42: Qualität

    Internetseite mit Die Displayanzeige Fehler Abbindekraft Fehleranzeige länderspezifischen Kontaktdaten ablesen. muss nicht quittiert werden. Kontakt Die Displayanzeige Fehler Abbindekraft Quittierung muss quittiert werden. Ohne Quittierung mit dem www.HellermannTyton.com Auslöser ist keine weitere Abbindung möglich. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 43: Ht Data Management

    ; Die Startseite HT Data Management erscheint, à „Startseite“ auf Seite 44. 7 .2 Zugriffsebenen Es stehen zwei Zugriffsebenen zur Verfügung. Jede Ebene ermöglicht den Zugriff auf die in den niedrigeren Ebenen verfügbaren Leistungsmerkmale: • Bedienerebene • Einrichterebene AT2000 CPK • Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 44: Startseite

    3 Sprachauswahl 4 Verbindungszustand (grün = Verbindung aktiv) und die Softwareversionen 5 Zeit- und Datumssynchronisation 6 Menüs 7 Status des AT2000 CPK: blau (Navigation im Hautmenü, keine Abbindung möglich), grün (betriebsbereit) 7 .4 Passwort eingeben 7 .5 Sprache auswählen Das Passwort ist 4-stellig und im Auslieferungszustand auf...
  • Page 45: Zeit Und Datum Synchronisieren

    Daten vom Tool holen klicken. Uhrzeit und Datum werden im Netzgerät CPK gespeichert und müssen bei Wechsel von Netzgerät CPK erneut überprüft ; Die Werte vom AT2000 CPK werden zum HT Data werden. Management übertragen. 7 .7 Menü Abbindung 7 .7 .2 Abbindeinformationen lesen...
  • Page 46: Menü Speicher

    Ende Abbindung ; Die Abbindungen und Meldungen werden aus dem die auszulesenden Abbindungen einschränken. AT2000 CPK ausgelesen und gespeichert. Der Fort- 7 .9 .3 Meldungen auswählen schrittsbalken zeigt den Verlauf der Datenübertragung in % an. Nach dem Auslesen erscheint der Speicherort im Auswahl der Meldungen, die ausgelesen werden sollen.
  • Page 47: Menü Update

    2 Firmware Update 3 Abbindeparameter Update 4 Update weitere Sprachen 7 .10 .1 Passwort ändern Die HEX-Dateien für AT2000 CPK und Netzgerät CPK sind unterschiedlich. Das Passwort ist 4-stellig und im Auslieferungszustand auf 0000 gesetzt. Von HellermannTyton wird ein alphanumeri- ;...
  • Page 48: Update Weitere Sprachen

    ; Ein Windows-Pop-up-Fenster erscheint. f Auf zum Tool senden klicken. f Die gespeicherte CSV-Datei wählen. ; Die neuen Sprachen werden zum AT2000 CPK über- f Auf Öffnen klicken. tragen. Der Fortschrittsbalken zeigt den Verlauf der ; Die gespeicherte CSV-Datei mit den ausgelesenen Daten Datenübertragung in % an.
  • Page 49: Fehlerbehebung

    1. Bandreste entfernen f Auf Reset-Taste drücken. 2. Reset betätigen Im Display erscheint die nächste Meldung Fehler Startstellung. AT2000 CPK steht nicht in f Das Tor schließen. Fehler Startstellung Startposition. Tor schließen AT2000 CPK • Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 50 Gegebenenfalls Reste von Kabelbindern vorsichtig Überlast entfernen. oder 1. Bandreste entfernen f Auf Reset-Taste drücken. Der Kabelbinder wird nicht 2. Reset betätigen Im Display erscheint die nächste Meldung Fehler Tor. abgeschnitten. f Das Tor schließen. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 51: Mögliche Störungen

    Oberzange kontrollieren. Kabelbinder schießt gerade heraus. f Blockierung lösen. Kabelbinder wird nicht bündig Messer in Stirnkappe ist f Messerposition in Stirnkappe prüfen, abgeschnitten. nicht in richtiger Position. à „Stirnkappe kontrollieren“ auf Seite 54 AT2000 CPK • Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 52: Bandketten-Störung Beseitigen

    Die vordere und hintere Abdeckung schließen. f Das Gehäuse mit den vier Gehäuse-Schrauben festzie- f Das Netzgerät CPK einschalten. hen. f Auf die Reset-Taste drücken. f Datum und Uhrzeit einstellen, à „Datum/Uhrzeit“ auf f Das Tor schließen. Seite 42. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 53: Ersatzteile Und Zubehör

    VORSICHT Abbindungen das AT2000 CPK durch HellermannTyton Quetschgefahr durch bewegte/rotierende Teile bei geöffne- warten zu lassen. Dabei wird das AT2000 CPK überprüft ten Serviceklappen. und auf den aktuellen Modifikationsstand gebracht. f Finger nicht unter die Trommel schieben und den Finger Service-Kontaktadressen für alle Länder sind zu finden...
  • Page 54: Wartungsarbeiten

    Die zwei Schrauben festziehen. f Das Netzgerät CPK ausschalten. 9 .5 .3 Stirnkappe kontrollieren f Das Netzgerät CPK ausschalten. f Das AT2000 CPK in waagerechte Position bringen. f Die zwei Schrauben entfernen. f Die Schrauben entfernen. f Die Oberzange ...
  • Page 55: Bandschieber Kontrollieren

    Die Unterzange vorsichtig herausziehen. Unterzange wie gezeigt herausziehen (am besten in geneig- ter Haltung, damit das Messer nicht in das AT2000 CPK fällt). VORSICHT Schnittgefahr. Das Messer ist sehr scharf. f Niemals mit den Fingern an die Schneidfase fassen.
  • Page 56: Technische Daten

    über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. f Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen festlegen, wie zum Beispiel: • Wartung von Elektro- und Einsatzwerkzeugen • Warmhalten von Händen • Organisation der Arbeitsabläufe AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 57 3.2.1 AT2000 CPK ......64 Menu Mémoire ..... . .73 3.2.2...
  • Page 58 10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 83 10.1 AT2000 CPK ......83 10.2 Alimentation secteur CPK .
  • Page 59: Informations Destinées Aux Opérateurs

    (désignée ci-dessous par HellermannTyton) ainsi que tout traitement, copie ou diffusion sur tous supports électroniques. En cas de toute atteinte contre les dispositions mentionnées ci-dessus, nous nous réservons le droit de demander des dommages et intérêts. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    à la terre, le risque d'un choc électrique augmente. c) Des outils électriques ne doivent pas être exposés à la pluie ni à l'humidité. Si de l'eau pénètre dans un outil électrique, cela augmente le risque d'un choc électrique. AT2000 CPK• Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 61: Sécurité Personnelle

    Cela garantit la sécurité de l'outil électrique durablement. d'être happés par des pièces en mouvement. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 62: Utilisation Conforme

    Grâce à sa formation spécialisée, ce personnel connaît suffisamment le produit et est L'AT2000 CPK est approprié et conçu pour les opérations à même de juger si celui-ci fonctionne en toute sécurité. suivantes : De plus, ce personnel doit connaître les règlements et les •...
  • Page 63: Structure Et Fonctions

    4 CD contenant le manuel d'utilisation 5 Câble USB pour le raccord de l'alimentation secteur CPK au PC (livré séparément) 6 Câble pour le raccord de l'alimentation secteur CPK à l'AT2000 CPK 7 Alimentation secteur CPK (livré séparément) 8 Câble secteur (livré séparément) 9 Guide d'avance des colliers Le numéro de série de l'appareil se trouve à...
  • Page 64: At2000 Cpk

    1 Touche de déverrouillage du cache avant 4 Témoin LED Data : 2 Actionneur de coupe latérale Vert : le PC est connecté ; l'AT2000 CPK est connecté ; la clé USB a été détectée ; 3 Prise de raccordement de l'alimentation secteur CPK la clé USB peut être retirée 4 Touche Entrée pour confirmer une sélection...
  • Page 65: Description Fonctionnelle

    Raccordez l'alimentation secteur CPK au secteur. installations automatiques via une interface série située sur l'alimentation secteur CPK. 3 .4 Transport f Pour transporter l'AT2000 CPK, utilisez que la mallette d'origine livrée avec le produit. 3 .5 Élimination L'élimination de l'appareil, de chacun des composants S ig et des matières consommables est en partie régie par les...
  • Page 66: Utilisation

    à vide. distance d'au moins 10 mm entre deux colliers de serrage. f Appuyez sur la gâchette  ; Le matériel mis en faisceau est alors fixé avec un collier de serrage. AT2000 CPK• Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 67: Vider Le Réceptacle Des Déchets

    6 Menu de service Après 120 serrages max. sur un diamètre de faisceau de Le menu de service de l'AT2000 CPK permet de régler et 3 mm, vous devez vider le réceptacle des déchets. de contrôler de nombreuses fonctions de l'appareil.
  • Page 68: Menu Principal

    Statut permet d'accéder à l'affichage des La fenêtre Niveau de force permet de définir la force de statuts suivants. serrage de l'AT2000 CPK lors de l'assemblage entre le Statut Niveau 1 (faible force de serrage) et le Niveau 5 (grande force de serrage).
  • Page 69: Qualité

    Reconnaissance Il est nécessaire de confirmer le message www.HellermannTyton.com Erreur force de serrage affiché sur l'écran. Si vous ne confirmez pas avec la gâchette, aucun autre serrage n'est possible. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 70: Ht Data Management

    7 .1 Premiers pas service f Copiez le logiciel HT Data Management sur votre PC. Opérateur f Mettez l'AT2000 CPK en marche, à « Mise en marche », Régleur page 66. Menu Mémoire Fonction Exporter les données Effacer la mémoire...
  • Page 71: Page De Démarrage

    4 État des connexions (vert = connexion activée) et versions des logiciels 5 Synchronisation de l'heure et de la date 6 Menus 7 Statut de l'AT2000 CPK : bleu (navigation dans le menu principal, aucun serrage n'est possible), vert (opérationnel) 7 .4 Entrer le mot de passe 7 .5 Sélectionner la langue...
  • Page 72: Synchroniser L'heure Et La Date

    ; Les paramètres sont alors modifiés et transmis à l'AT2000 CPK. ; Le code est alors modifié et transmis à l'AT2000 CPK. Pour modifier le mot de passe dans le logiciel HT Data Management à « Changer le mot de passe », page 74.
  • Page 73: Menu Mémoire

    De serrage N° À serrage N°. de l'AT2000 CPK et enregistrés. La barre de progression 7 .9 .3 Sélectionner des messages indique l'état d'avancement de la transmission des données en %. Après l'export, l'emplacement Sélection des messages devant être exportés.
  • Page 74: Mise À Jour

    3 Mettre à jour les paramètres 4 Mettre à jour d'autres langues 7 .10 .1 Changer le mot de passe Les fichiers HEX sont différents pour l'AT2000 CPK et pour l'alimentation secteur CPK. Le mot de passe est composé de quatre chiffres et est par défaut...
  • Page 75: Mise À Jour D'autres Langues

    Aucun serrage ne peut être déclenché pendant la transmission des données. S ig f Mettez l'AT2000 CPK en marche, à « Mise en marche », page 66. f Insérez une clé USB formatée en FAT32 dans l'alimentation secteur CPK ; Lorsque la clé USB a été détectée, le témoin LED Data ...
  • Page 76: Élimination Des Erreurs

    2. Appuyer sur reset Le message suivant Erreur position de départ s'affiche sur l'écran. L'AT2000 CPK n'est pas en f Fermez la porte. Erreur position de départ position de départ. Fermer la porte AT2000 CPK• Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 77 1. Éliminer les résidus de colliers f Appuyez sur la touche reset. Le collier de serrage n'est pas 2. Appuyer sur reset Le message suivant Erreur porte s'affiche sur l'écran. coupé. f Fermez la porte. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 78: Défauts Possibles

    Vérifiez la façon dont la lame est positionnée dans le Le collier de blocage n'est pas La lame n'est pas coupé à ras. positionnée correctement cache frontal, à « Contrôler le cache frontal », dans le cache frontal. page 81 AT2000 CPK• Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 79: Éliminer Un Défaut Au Niveau Des Colliers De Serrage

    Fermez le cache avant et le cache arrière. f Réglez la date et l'heure, à « Date / heure », page 69. f Activez l'alimentation secteur CPK. f Appuyez sur la touche reset. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 80: Maintenance

    HellermannTyton. ment lorsque la trappe de service est ouverte. Dans ce cas, l'AT2000 CPK est contrôlé et est mis à jour. f Ne mettez pas vos doigts sous le tambour et ne laissez Pour tous les pays, les adresses de contact de service pas votre doigt sur la gâchette.
  • Page 81: Opérations De Maintenance

    Faites sortir la pince supérieure  en haut en la soulevant avec un tournevis (3 mm env.). f Tirez la pince supérieure  vers le bas en la faisant passer sur le côté de la pince inférieure  AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 82: Contrôler Le Guide D'avance Des Colliers

    Retirez la pince inférieure avec précaution. Retirez la pince inférieure comme illustré (de préférence en l'inclinant afin que la lame ne tombe pas dans l'AT2000 CPK). ATTENTION Risque de coupure. La lame est très aiguisée. f Ne mettez jamais vos doigts sur le tranchant de la lame.
  • Page 83: Position Du Guide D'avance Des Colliers

    • La maintenance de l'outil électrique et des outils utilisés • Garder les mains au chaud • L'organisation des processus de travail AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 84 Selección de mensajes ....100 3.2.1 AT2000 CPK ......91 7.9.4 Lectura de datos de procesamiento .
  • Page 85 10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 10.1 AT2000 CPK ......110 10.2 Fuente de alimentación CPK .
  • Page 86: Indicaciones Para El Usuario

    HellermannTyton GmbH (en adelante denominado HellermannTyton). Toda acción contraria a lo mencionado anteriormente queda sujeta a indemnización por daños y perjuicios. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 87: Convenciones Del Presente Manual De Instrucciones

    No debe depositarse humedad ni lluvia sobre las herramientas eléctricas. Si penetra agua en la herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 88: Seguridad Personal

    En caso de disponer de dispositivos para aspirar y recoger polvo, conéctelos y utilícelos adecuadamente. El uso de colectores de polvo reduce los peligros derivados del mismo. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 89: Uso Previsto

    Encomiende la conservación y el mantenimiento del aparato únicamente a personal técnico cualificado. La AT2000 CPK está prevista y es apropiada para los Este personal tiene los conocimientos suficientes gracias siguientes fines: a su formación técnica y puede evaluar si el aparato se...
  • Page 90: Estructura Y Funcionamiento

    5 Cable USB para la conexión de la fuente de alimentación CPK y el PC (no incluido, opcional suministro por separado) 6 Cable de conexión de la fuente de alimentación CPK y el AT2000 CPK 7 Fuente de alimentación CPK (no incluido, opcional suministro por separado) 8 Cable de alimentación (no incluido, opcional suministro por separado)
  • Page 91: At2000 Cpk

    1 Botón de desbloqueo de la tapa delantera 4 Piloto LED de señalización Data: 2 Accionador del cortador de bandolera Verde: PC conectado; AT2000 CPK conectada; dispositivo de almacenamiento USB 3 Conector para la fuente de alimentación CPK detectado; puede desconectar el dispositivo de almacenamiento USB 4 Botón Enter para confirmar acciones...
  • Page 92: Descripción Del Funcionamiento

    Montaje 3 .3 Descripción del funcionamiento 4 Montaje La AT2000 CPK es un sistema eléctrico para el atado de, 4 .1 Montaje de accesorios por ejemplo, mazos de cables, y para fijar diversos tipos de piezas con bridas del tipo T18RA, f Tenga en cuenta las instrucciones adjuntas para el 100 mm ×...
  • Page 93: Utilización

    Comprobar fecha y hora y ajustar en caso necesario, de necesidad. à "Fecha / hora" ver página 96. f En caso de no usarse o de cambio de la AT2000 CPK, El aparato admite las siguientes geometrías de cableado: desconecte el interruptor principal.
  • Page 94: Vaciado Del Depósito De Residuos

    5 .4 .1 Vaciado del depósito de residuos 6 Menú Servicio El depósito de residuos debe vaciarse tras un máximo de El menú de servicio de la AT2000 CPK permite ajustar y 120 atados con diámetros de cableado de 3 mm. verificar numerosas funciones del aparato.
  • Page 95: Menú Principal

    En el indicador de Nivel de tensión se fija la tensión de Estado atado de la AT2000 CPK en el proceso de atado, desde Nivel 1 (tensión de atado más baja), hasta el Nivel 5 Lectura contador 00070725 Herram.
  • Page 96: Calidad

    Contacto La indicación de pantalla Error fuerza de Confirmación tensado tiene que confirmarse. No se puede www.HellermannTyton.com realizar el atado sin confirmación con el gatillo. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 97: Ht Data Management

    7 .2 Niveles de acceso Existen dos niveles de acceso. Cada nivel permite el acceso a las funciones disponibles en los niveles más bajos: • Nivel de usuario • Nivel de administrador AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 98: Página De Inicio

    4 Estado de la conexión (verde = conexión activa) y versiones de software 5 Sincronización de fecha y hora 6 Menús 7 Estado de la AT2000 CPK: azul (navegación en menú principal, no se pueden realizar atados), verde (listo) 7 .4 Introducción de contraseña 7 .5 Selección de idioma...
  • Page 99: Sincronizar Fecha Y Hora

    CPK y deben comprobarse de nuevo cuando se cambia de fuente de alimentación CPK. ; Los valores de la AT2000 CPK se transfieren al HT Data Management. 7 .7 Menú Atado 7 .7 .2 Lectura de información de atado 7 .7 .1 Cambiar parámetros de atado...
  • Page 100: Menú Memoria

    Desde el atado nº Hasta el atado nº. AT2000 CPK. La barra de progreso muestra el avance de 7 .9 .3 Selección de mensajes la transferencia de datos en %. Tras la lectura aparece la ruta de almacenamiento en el campo Archivo cargado.
  • Page 101: Menú Actualizar

    3 Actualizar parámetros de atado 4 Actualización de otros idiomas 7 .10 .1 Cambiar contraseña Los archivos HEX de la AT2000 CPK y de la fuente de alimentación CPK son distintos. La contraseña es de 4 dígitos y se establece de serie en 0000.
  • Page 102: Actualización De Otros Idiomas

    Enviar a herramienta. f Seleccionar el archivo CSV correspondiente. ; Se transfieren los nuevos idiomas a la AT2000 CPK. La f Pulsar Abrir. barra de progreso muestra el avance de la transferencia ; El archivo CSV guardado con los datos leídos se convierte de datos en %.
  • Page 103: Resolución De Errores

    2. Pulsar Reset Aparece el siguiente mensaje en la pantalla Error de posición inicial. AT2000 CPK no está en la f Cerrar la cubierta. Error de posición inicial posición inicial. Cerrar cubierta AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 104 Sobrecarga bridas. 1. Eliminar residuos f Presione el botón Reset. La brida no se corta. 2. Pulsar Reset Aparece el siguiente mensaje en la pantalla Error cubierta. f Cerrar la cubierta. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 105: Posibles Averías

    Comprobar la posición de la cuchilla de la tapa delantera, La brida no se corta La cuchilla de la tapa correctamente. delantera no está en la à "Comprobar la tapa delantera" ver página 108 posición correcta. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 106: Resolución De Averías De La Bandolera De Bridas

    Cambiar la batería auxiliar f Fijar la carcasa con sus cuatro tornillos f Pulse el botón Reset. f Cerrar la cubierta. f Ajustar la fecha y la hora, à "Fecha / hora" ver página 96. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 107: Mantenimiento

    9 .3 Servicios del fabricante Se recomienda encargar a HellermannTyton un ATENCIÓN mantenimiento de la AT2000 CPK cada año o tras aprox. Peligro de aplastamiento por piezas móviles/giratorias con las 1 millón de atados. En el mantenimiento se verifica la tapas de servicio abiertas.
  • Page 108: Trabajos De Mantenimiento

    Retirar los tornillos f Separar la pinza superior  haciendo palanca con un destornillador en la parte superior (aprox. 3 mm). f Extraer la pinza superior  hacia abajo lateralmente a la pinza inferior  AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 109: Comprobar La Espiral

    9 .5 .5 Cambiar la espiral f Extraer la cuchilla de corte f Retirar los tornillos f Mover el caballete hacia arriba. f Inclinar hacia abajo el soporte de la cuchilla de corte AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 110: Datos Técnicos

    • Mantenimiento de herramientas eléctricas e intercambiables • Conservación del calor de las manos • Organización de los procesos de trabajo AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 111 Selecionar as mensagens ....127 3.2.1 AT2000 CPK ......118 7.9.4 Exportar os dados de processo .
  • Page 112 10 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 10.1 AT2000 CPK ......137 10.2 Unidade de alimentação CPK .
  • Page 113: Instruções Para O Utilizador

    HellermannTyton GmbH (a seguir denominada HellermannTyton). Os procedimentos que contradigam as afirmações acima obrigam a uma indemnização por danos. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 114: Convenções Para Este Manual De Instruções

    Se o seu corpo estiver ligado à terra, há um maior risco de choque elétrico. c) As ferramentas elétricas não devem ser expostas à chuva ou à humidade. A água que entra numa ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 115: Segurança Pessoal

    Se dispositivos para a aspiração e a recolha de poeira estiverem disponíveis, estes devem ser conectados e usados adequadamente. A utilização de um coletor de pó diminui os perigos causados pela poeira. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 116: Utilização De Acordo Com A Finalidade

    A conservação e a manutenção só deve ser feita por perigos. pessoal especializado e qualificado. Com base na sua formação profissional, este pessoal tem conhecimento O AT2000 CPK é adequado e destinado à seguintes suficiente sobre o aparelho e pode avaliar um estado utilizações: de operação seguro.
  • Page 117: Estrutura E Função

    9 Espiral O número de série do aparelho encontra-se na parte interna do AT2000 CPK. Ele pode ser visto com a tampa aberta. 3 .2 Verificar o material fornecido f Verificar se o material fornecido está completo e se há...
  • Page 118: At2000 Cpk

    1 Tecla de desbloqueio para a cobertura dianteira 4 Luz de sinal LED Data: 2 Acionador para corte da bandoleira Verde: PC conectado; AT2000 CPK conectado; pen drive detetado; pen drive pode 3 Conexão para a ligação com a unidade de alimentação CPK ser removido 4 tecla de Enter para confirmar uma seleção...
  • Page 119: Descrição Do Funcionamento

    CPK, aos energia. sistemas automáticos. 3 .4 Transporte f Para o transporte do AT2000 CPK, usar a mala fornecida. 3 .5 Eliminação A eliminação do aparelho, dos módulos individuais, bem como os materiais auxiliares e de operação, deve obedecer, parcialmente, aos regulamentos legais.
  • Page 120: Operação

    Verificar a hora e a data e, se necessário, fazer o ajuste, à "Data / Hora" na página 123. f No caso de não uso e troca do AT2000 CPK, desligar o interruptor principal. O aparelho é adequado para as seguintes geometrias de materiais a serem atados: f Ligar a unidade de alimentação CPK no interruptor...
  • Page 121: Esvaziar O Recipiente De Resíduos

    6 Menu de serviço Após um máx. de 120 atados, com um diâmetro de O menu de serviço no AT2000 CPK permite o ajuste e o atado de 3 mm, o recipiente de resíduos deve ser controlo de muitas funções do aparelho.
  • Page 122: Menu Principal

    Contador úl. man. 0000000 Nível Voltar f Selecionar o nível de tensão desejado com a tecla de seleção. f Premir a tecla Enter. ; O nível de tensão selecionado é determinado. AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 123: Qualidade

    Contacto A indicação no visor Erro na força de Confirmação www.HellermannTyton.com aperto tem de ser confirmada. Sem a confirmação com o gatilho, não é possível continua a atar. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 124: Ht Data Management

    7 .2 Níveis de acesso Há dois níveis de acesso à disposição. Cada nível permite o acesso às características de desempenho disponíveis nos níveis mais baixos: • Nível de operador • Nível de programador AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 125: Página Inicial

    4 Estado da ligação (verde = conexão ativa) e as versões do software 5 Sincronização da data e da hora 6 Menus 7 Estado do AT2000 CPK: azul (navegação no menu principal, nenhum atado possível), verde (pronto) 7 .4 Introduzir a palavra-passe 7 .5 Selecionar o idioma...
  • Page 126: Sincronizar A Data E A Hora

    HT Data Management 7 .6 Sincronizar a data e a hora Se no AT2000 CPK o nível de tensão e/ou a qualidade forem modificados (ver à "Menu Ajustes" na f Clicar em Sincronizar o relógio com o do página 122), os valores atuais devem ser transferidos ;...
  • Page 127: Menu Memória

    É recomendado limitar a seleção no caso de grandes quantidades de dados. ; O ficheiro CSV contendo os dados exportados é aberto. f Nos campos Mensagem inicial Mensagem final, limitar as mensagens a serem lidas. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 128: Menu Atualizar

    3 Atualização de parâmetros de atado 4 Atualizar idiomas 7 .10 .1 Modificar palavra-passe Os ficheiros HEX para o AT2000 CPK e a unidade de alimentação CPK são diferentes. A palavra-passe tem 4 dígitos e é definida como default 0000. A HellermannTyton recomenda uma palavra-passe ;...
  • Page 129: Atualizar Idiomas

    A luz de sinal LED Data  acende a verde. f Remover o pen drive. ; A luz de sinal LED Data  apaga e o AT2000 CPK está novamente operacional. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 130: Eliminação De Erros

    2. Pressione Reset No visor aparece a próxima mensagem Erro na posição inicial. AT2000 CPK não está na f Fechar a tampa. Erro na posição inicial posição inicial. Feche a tampa AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 131 1. Remover resíduos f Premir a tecla Reset. A abraçadeira de cabos não é 2. Pressione Reset No visor aparece a próxima mensagem Erro na tampa. cortada. f Fechar a tampa. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 132: Possíveis Avarias

    Verificar a posição da lâmina na tampa frontal, A abraçadeira de cabos não é A lâmina na tampa frontal cortada de forma alinhada. não está na posição correta. à "Controlar a tampa frontal" na página 135 AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 133: Eliminar A Avaria Na Abraçadeira

    Apertar a carcaça com os quatro parafusos da carcaça f Ligar a unidade de alimentação CPK. f Ajustar a data e a hora, à "Data / Hora" na página 123. f Premir a tecla Reset. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 134: Manutenção

    CUIDADO recomendada uma vez por ano ou após aprox. 1 milhão Perigo de esmagamento nas peças móveis/giratórias com as de atados. Neste processo, o AT2000 CPK é controlado tampas de manutenção abertas. e atualizado ao atual nível de modificação. f Não colocar o dedo sob o tambor e não deixar o dedo Os endereços de contacto para a manutenção para...
  • Page 135: Trabalhos De Manutenção

    Remover os parafusos f Levantar retirando a pinça superior com a ajuda de uma chave de fendas (aprox. 3 mm). f Puxar a pinça inferior  para baixo, lateralmente, passando pela pinça inferior  AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 136: Controlar A Espiral

    9 .5 .5 Trocar a espiral f Remover a lâmina de corte f Remover o parafuso f Girar para cima o cavalete de rolo f Dobrar para baixo o suporte da lâmina de corte AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 137: Dados Técnicos

    • Manutenção de ferramentas de inserção e elétricas • Manter as mãos aquecidas • Organização das sequências de trabalho AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 138 3.2.1 AT2000 CPK ......145 Menu Memoria ..... .154 3.2.2...
  • Page 139 10 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 10.1 AT2000 CPK ......164 10.2 Alimentatore CPK .
  • Page 140: Informazioni Per L'utente

    HellermannTyton) la riproduzione, anche parziale, del presente manuale sotto qualsiasi forma e la sua modifica, copia o diffusione utilizzando mezzi elettronici non sono consentite. Le violazioni in materia comportano il risarcimento dei danni. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 141: Convenzioni Applicate Al Presente Manuale D'uso

    Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi e parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di folgorazione. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 142: Sicurezza Personale

    Se sono previsti dispositivi per l'aspirazione e la raccolta della polvere, si colleghino e si utilizzino correttamente. L'utilizzo di un separatore di polvere riduce i rischi connessi alla polvere. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 143: Utilizzo Conforme

    AT2000 CPK è adatto e conforme ai seguenti usi: Questo personale inoltre conosce le seguenti regole e • Fascettatura automatica del materiale fino a 20 mm di...
  • Page 144: Struttura E Funzionamento

    3 Istruzioni brevi 4 Manuale d'uso su CD 5 Cavo USB per collegare l'alimentatore CPK e il computer (fornitura separata) 6 Cavo per collegare l'alimentatore CPK e AT2000 CPK 7 Alimentatore CPK (fornitura separata) 8 Cavo di alimentazione (fornitura separata)
  • Page 145: At2000 Cpk

    1 Tasto di sbloccaggio della copertura anteriore 4 LED Data: 2 Azionatore della leva della bandoliera Verde: computer collegato; AT2000 CPK collegato; chiavetta USB rilevata; 3 Connettore per l'alimentatore CPK impossibile estrarre la chiavetta USB 4 Tasto Invio per confermare le selezioni...
  • Page 146: Descrizione Del Funzionamento

    L'operatore inoltre verrà anche avvertito qualora la forza di tensionamento dovesse essere inferiore a quella impostata. f Collegare l'alimentatore CPK alla rete elettrica. AT2000 CPK è un utensile integrabile in impianti elettrici tramite un'interfaccia seriale predisposta sull'alimentatore CPK. 3 .4 Trasporto f Per trasportare AT2000 CPK si utilizzi la valigetta portautensile compresa nella fornitura.
  • Page 147: Modalità D'uso

    Controllare l'ora e la data e impostarle, qualora necessario, à „Data / Ora“ a pagina 150. f Se AT2000 CPK non viene utilizzato o sostituito, disinserire l'interruttore generale. L'utensile è adatto per le seguenti geometrie di legatura: f Accendere l'alimentatore CPK con l'interruttore generale.
  • Page 148: Svuotamento Del Porta Sfridi

    6 Menu di manutenzione Dopo un ciclo massimo di 120 fascettature con un Il menu di manutenzione di AT2000 CPK consente di diametro di legatura di 3 mm si deve svuotare il porta configurare e controllare una vasta gamma di funzioni.
  • Page 149: Menu Principale

    Livello 3 Livello 4 Livello 5 Indietro f Selezionare il livello di tensionamento desiderato con il tasto selettore. f Premere il tasto Invio. ; Viene impostato il livello di tensionamento selezionato. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 150: Qualità

    La segnalazione Errore tensionamento Notifica non richiede la conferma. Contatto La segnalazione Errore tensionamento Conferma www.HellermannTyton.com richiede la conferma. Senza conferma a mezzo pulsante non è possibile proseguire con le fascettature. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 151: Ht Data Management

    à „Pagina iniziale“ a pagina 152. 7 .2 Livelli di accesso Sono disponibili due livelli di accesso. Ogni livello consente l'accesso alle funzioni disponibili nei livelli inferiori: • Livello utente • Livello installatore AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 152: Pagina Iniziale

    4 Stato del collegamento (verde = collegamento attivo) e versioni del software 5 Sincronizzazione dell'ora e della data 6 Menu 7 Stato di AT2000 CPK: blu (navigazione nel menu principale, impossibile eseguire fascettature), verde (pronto) 7 .4 Inserimento della password 7 .5 Selezione della lingua...
  • Page 153: Sincronizzazione Di Ora E Data

    ; L'ora e la data vengono sincronizzati sull'ora e la data del f Cliccare su Scarico dati dall’attrezzatura. PC collegato. ; I valori di AT2000 CPK vengono trasmessi a HT Data L'ora e la data vengono salvate nell'alimentatore CPK e si dovranno controllare in caso di cambio dell'alimentatore Management. CPK.
  • Page 154: Menu Memoria

    Cliccare su Salva. la selezione. ; Le fascettature e i messaggi vengono copiati e salvati da f Limitare le fascettatura da copiare nei campi AT2000 CPK. La barra di avanzamento indica lo stato Alla fascettatura n° Dalla fascettatura n°. della trasmissione dati in %. Dopo la copia, nel campo 7 .9 .3 Selezione dei messaggi...
  • Page 155: Menu Aggiornamento

    3 Aggiorna parametri fascettatura 4 Aggiornare lingue aggiuntive 7 .10 .1 Modifica password I file HEX di AT2000 CPK e dell'alimentatore CPK differiscono. La password è a 4 cifre e allo stato di consegna è impostata su 0000. HellermannTyton consiglia di utilizzare una ;...
  • Page 156: Aggiornare Lingue Aggiuntive

    Cliccare su Upload nell'attrezzatura. ; Si apre un popup di Windows. ; Le nuove lingue vengono trasferite su AT2000 CPK. La f Selezionare il file CSV salvato. barra di avanzamento indica lo stato della trasmissione f Cliccare su Apri.
  • Page 157: Eliminazione Degli Errori

    Premere il tasto Reset. 2. Premi reset Sul display compare il messaggio successivo Errore posizione iniziale. AT2000 CPK non è in posizione f Chiudere lo sportello. Errore posizione iniziale di avvio. Chiudi sportello AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 158 Sovraccarico f Premere il tasto Reset. 1. Rimuovi la fascetta Sul display compare il messaggio successivo Errore La fascetta di cablaggio non 2. Premi reset sportello. viene tagliata. f Chiudere lo sportello. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 159: Possibili Irregolarità Di Funzionamento

    Controllare la posizione della lama nella calotta anteriore, Il taglio della fascetta di La lama nella calotta cablaggio non è a filo. anteriore non è in posizione à „Controllo della calotta anteriore“ a pagina 162 corretta. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 160: Eliminare Le Irregolarità Delle Fascette

    Fissare la scatola serrando le quattro viti f Chiudere la copertura anteriore e posteriore. f Impostare la date e l'ora, à „Data / Ora“ a f Accendere l'alimentatore CPK. pagina 150. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 161: Manutenzione

    Eseguire i lavori di manutenzione sempre ad alimentatore CPK disinserito. Dopo 1 milione di fascettature si consiglia di sottoporre AT2000 CPK a un intervento di manutenzione da parte CAUTELA di HellermannTyton. che effettua il controllo e Pericolo di schiacciamento a causa di parti mobili/rotanti con l'aggiornamento di AT2000 CPK.
  • Page 162: Lavori Di Manutenzione

    Svitare le due viti  f Svitare le viti f Sollevare la pinza superiore facendo leva con un cacciavite (3 mm circa). f Estrarre la pinza superiore  verso il basso facendola passare lungo la pinza inferiore  AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 163: Controllo Dell'avanzamento Fascetta

    Aprire lo sportello 9 .5 .5 Sostituzione dell'avanzamento fascetta f Estrarre il coltello f Svitare la vite f Girare la sede a rulli verso l'alto. f Ribaltare il portacoltello in basso. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 164: Dati Tecnici

    Chiudere lo sportello f Prendere ulteriori misure per tutelare l'operatore dell'effetto delle vibrazioni, quali: • Manutenzione di elettroutensili e applicativi • Mantenimento delle mani al caldo • Organizzazione dei cicli di lavorazione AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 165 Bundelingen selecteren ....181 3.2.1 AT2000 CPK ......172 7.9.3 Meldingen selecteren .
  • Page 166 10 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 10.1 AT2000 CPK ......191 10.2 Voedingsmodule CPK .
  • Page 167: Gebruikersinstructies

    HellermannTyton GmbH (verder te noemen HellermannTyton) worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, vermenigvuldigd of verspreid. Handelingen die in strijd zijn met de bovengenoemde informatie, verplichten tot betaling van schadevergoeding. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 168: Uitgangspunten Handleiding

    De waarschuwingen zijn aan de hand van de ernst van moeten worden vermeld. Derhalve kunnen er instructies het gevaar geclassificeerd en in drie groepen verdeeld: instaan die voor AT2000 CPK niet relevant zijn. GEVAAR WAARSCHUWING Teksten met het signaalwoord „GEVAAR“ duiden op...
  • Page 169: Persoonlijke Veiligheid

    Indien er inrichtingen voor het afzuigen en gewaarborgd. verzamelen van stof voorhanden zijn, moeten deze worden aangesloten en volgens de voorschriften worden gebruikt. Het gebruik van een stofafscheider reduceert door stof veroorzaakte risico's. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 170: Reglementair Gebruik

    Dit personeel heeft op risico's. grond van zijn vakkundige opleiding voldoende kennis met betrekking tot het apparaat en kan een veilige AT2000 CPK is geschikt en bestemd voor de volgende toestand beoordelen. doeleinden: Bovendien is het personeel vertrouwd met de volgende •...
  • Page 171: Opbouw En Functie

    2 Koffer incl. 2 sleutels 3 Beknopte handleiding 4 CD met bedieningshandleiding 5 USB-aansluitkabel voor verbinding van voedingsmodule CPK en pc (aparte levering) 6 Verbindingskabel voor verbinding van voedingsmodule CPK en AT2000 CPK 7 Voedingsmodule CPK (aparte levering) 8 Voedingskabel (aparte levering) 9 Bandtransporteur Het serienummer van het apparaat bevindt zich aan de binnenkant van AT2000 CPK.
  • Page 172: At2000 Cpk

    1 Ontgrendeling voor voorste afdekking 4 LED-signaallamp Data: 2 Bediening voor mes voor banden Groen: pc aangesloten; AT2000 CPK aangesloten; USB-stick herkend; 3 Aansluiting voor verbinding met voedingsmodule CPK USB-stick kan worden verwijderd 4 Enter-toets om een selectie te bevestigen...
  • Page 173: Functiebeschrijving

    Verder ontvangt de bediener een aanwijzing, mocht de ingestelde spankracht niet worden bereikt. f Sluit de voedingsmodule CPK aan op de stroomvoor- AT2000 CPK kan via een seriële interface in de ziening. voedingsmodule CPK in automatische installaties worden geïntegreerd.
  • Page 174: Bediening

    Wordt het apparaat niet gebruikt of wordt er van Het apparaat is geschikt voor de volgende bundel- AT2000 CPK gewisseld, schakel dan de hoofdschakelaar geometrie: uit. f Schakel de voedingsmodule CPK via de hoofdschakelaar ; De LED-signaallampen...
  • Page 175: Opvangbak Leegmaken

    • taalinstelling • status van het apparaat • instellingen • contact 6 .1 Navigatie Voor de navigatie binnen het menu van AT2000 CPK zijn de volgende bedieningselementen beschikbaar: f Trek de opvangbak in de richting van de pijl en ledig deze.
  • Page 176: Menu Talen

    6 .6 .1 Hoogte spankracht In het menu Status kunnen de volgende In de weergave Hoogte spankracht wordt de statusweergaven worden afgelezen. spankracht van AT2000 CPK bij het bundelen vastgelegd, Status Niveau 1 (laagste spankracht) tot Niveau 5 (hoogste spankracht). Tellerstand 00070725 Software tool 1.17...
  • Page 177: Kwaliteit

    De displayweergave Fout in spankracht Bevestiging voor het betreffende land specifieke contactgegevens moet worden bevestigd. Zonder bevestiging worden afgelezen. met behulp van de trigger kan geen verdere bundeling worden uitgevoerd. Contact www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 178: Ht Data Management

    Niveau aanpassen aanpassen aanpassen 7 .1 Eerste stappen Bediener f Kopieer de software HT Data Management naar een pc. Insteller f Schakel AT2000 CPK in, à „Inschakelen“ op Menu Geheugen pagina 174. Functie Data uitlezen Geheugen leegmaken Niveau Bediener T i e...
  • Page 179: Startpagina

    3 Taalselectie 4 Verbindingsstatus (groen = verbinding actief) en de softwareversies 5 Tijd- en datumsynchronisatie 6 Menu's 7 Status van AT2000 CPK: blauw (navigatie in het hoofdmenu, geen bundeling mogelijk), groen (gereed) 7 .4 Wachtwoord invoeren 7 .5 Taal selecteren...
  • Page 180: Tijd En Datum Synchroniseren

    Data van de tool halen. Tijd en datum worden in de voedingsmodule CPK opgeslagen en moeten bij het vervangen van de ; De waarden van AT2000 CPK worden verzonden naar voedingsmodule CPK opnieuw worden gecontroleerd. HT Data Management. 7 .7 Menu Bundeling 7 .7 .2 Informatie omtrent bundeling lezen...
  • Page 181: Menu Geheugen

    Klik op Opslaan. f Beperk in de velden Start bundeling Einde bundeling ; De bundelingen en meldingen worden uit AT2000 CPK de uit te lezen bundelingen. uitgelezen en opgeslagen. De voortgangsindicatie toont 7 .9 .3 Meldingen selecteren het verloop van de data-overdracht in %. Na het uitlezen...
  • Page 182: Menu Update

    Start upload. f Voer het nieuwe wachtwoord in en bevestig met OK. ; De nieuwe firmware wordt verzonden naar AT2000 CPK. f Herhaal het nieuwe wachtwoord en bevestig met OK. 7 .10 .3 Update bundelparameters ; Het wachtwoord wordt aangepast.
  • Page 183: Update Verdere Talen

    Klik op Uploaden naar de tool. f Selecteer het opgeslagen CSV-bestand. ; De nieuwe talen wordt verzonden naar AT2000 CPK. f Klik op Openen. De voortgangsindicatie toont het verloop van de ; Het opgeslagen CSV-bestand met de uitgelezen data data-overdracht in %.
  • Page 184: Foutanalyse En -Herstel

    1. Bandresten verwijderen f Druk op de reset-toets. 2. Reset indrukken Op het display verschijnt de volgende melding Fout startpositie. AT2000 CPK staat niet in f Sluit de klep. Fout startpositie startpositie. Klep sluiten AT2000 CPK• Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 185 Verwijder eventueel voorzichtig resten van Overbelasting bundelbanden. 1. Bandresten verwijderen f Druk op de reset-toets. De bundelband wordt niet 2. Reset indrukken Op het display verschijnt de volgende melding Fout klep. afgesneden. f Sluit de klep. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 186: Mogelijke Storingen

    Maak de blokkering los. f Controleer de positie van het mes in de frontplaat, Bundelband wordt niet recht Mes in frontplaat staat niet afgesneden. in de juiste positie. à „Frontplaat controleren“ op pagina 189 AT2000 CPK• Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 187: Bundelbanden-Storing Verhelpen

    Schakel de voedingsmodule CPK in. f Draai de behuizing met de vier schroeven vast. f Druk op de reset-toets. f Stel de datum en tijd in, à „Datum / tijd“ op pagina 177. f Sluit de klep. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 188: Onderhoud

    9 .2 .2 Toebehoren HellermannTyton biedt het volgende toebehoren voor 9 .1 Belangrijke aanwijzingen AT2000 CPK aan dat, indien nodig, te allen tijde kan worden nabesteld. Om de veilige functie van het apparaat te kunnen garanderen, moet het regelmatig aan onderhoud...
  • Page 189: Onderhoudswerkzaamheden

    Verwijder de schroeven f Duw de bovenste tang  met behulp van een schroevendraaier boven uit elkaar (ca. 3 mm). f Trek de bovenste tang  naar beneden toe zijwaarts langs de onderste tang  eruit. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 190: Bandtransporteur Controleren

    Trek de onderste tang er voorzichtig uit. Trek de onderste tang er zoals afgebeeld uit (het beste iets schuin, zodat het mes niet in AT2000 CPK valt). VOORZICHTIG Snijgevaar. Het mes is erg scherp. f Raak het snijvlak nooit aan met de vingers.
  • Page 191: Technische Gegevens

    Leg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van oscillatie vast, zoals: • onderhoud van elektrische gereedschappen en applicatiegereedschappen • warm houden van handen • organisatie van de arbeidsprocessen AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 192 Menuen Hukommelse ....208 3.2.1 AT2000 CPK ......199 7.9.1 Genindlæs hukommelsestilstand .
  • Page 193 10 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 10.1 AT2000 CPK ......218 10.2 Netapparat CPK .
  • Page 194: Brugeranvisninger

    HellermannTyton GmbH (i det følgende betegnet som HellermannTyton). Handlinger, der strider imod ovenstående angivelser, forpligter til skadeserstatning. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 195: Konventioner I Denne Brugervejledning

    Hold ledningen på afstand af varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger forøger risikoen for elektriske stød. AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 196: Personlig Sikkerhed

    Hvis der forefindes udstyr til opsugning og der benytter originale reservedele. På denne måde opsamling af støv, skal dette tilsluttes og benyttes opretholdes elværktøjets sikkerhed. på korrekt vis. Anvendelse af en støvudskiller reducerer faremomenter forårsaget af støv. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 197: Hensigtsmæssig Anvendelse

    Dette personale har i kraft af deres faglige faremomenter. uddannelse tilstrækkelig viden om apparatet og kan bedømme, om det er i en tilstand, der er sikker at AT2000 CPK er egnet og beregnet til følgende arbejde med. anvendelser: Derudover er personalet fortrolige med følgende regler •...
  • Page 198: Opbygning Og Funktion

    3 "Kom hurtigt i gang" vejledning 4 Data-cd med brugervejledning 5 USB-tilslutningskabel til tilslutning imellem netapparat CPK og pc (leveres separat) 6 Tilslutningskabel til tilslutning imellem netapparatet CPK og AT2000 CPK 7 Netapparat CPK (leveres separat) 8 Netledning (leveres separat) 9 Binderfremfører...
  • Page 199: At2000 Cpk

    1 Oplåsningstast til forreste afdækning 4 LED-indikator Data: 2 Aktuator til båndkniv Grøn: Pc tilsluttet; AT2000 CPK tilsluttet; USB-drev registreret; USB-drev kan fjernes 3 Tilslutning til sammenkobling med netapparat CPK Rød/grøn blinker: Data skrives til USB-drev 4 Enter-tast til bekræftelse af valg 5 USB-port til udlæsning af procesdataene på...
  • Page 200: Funktionsbeskrivelse

    Montage 3 .3 Funktionsbeskrivelse 4 Montage AT2000 CPK er et elektrisk drevet apparat til sammen- 4 .1 Montage af tilbehør binding af f.eks. kabelbundter og til fastgørelse af diverse komponenter med kabelbindere af typen T18RA, f Ved påsætning af tilbehør skal vejledningerne til 100 mm ×...
  • Page 201: Betjening

    Anbring bindeemnerne i midten på højde med tomkørsler. frontkappeskruerne  . Sørg for, at der er mindst 10 mm afstand imellem to kabelbindere. f Tryk på udløseren  ; Bindeemnerne fastgøres ved hjælp af kabelbinderen. AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 202: Tømning Af Affaldsbeholder

    5 .4 .1 Tømning af affaldsbeholder 6 Menuen Service Efter maks. 120 bindinger med en bundtdiameter Menuen Service i AT2000 CPK giver mulighed for på 3 mm vil det være nødvendigt at tømme affalds- indstilling og kontrol af en lang række af apparatets beholderen.
  • Page 203: Hovedmenuen

    Menuen Indstillinger beskyttes af en trecifret PIN-kode, f Tryk på Enter-tasten. som kan ændres i softwaren HT Data Management, à "Tilpasning af PIN i AT2000 CPK" på side 207. PIN-koden Hovedmenu vises. er oprindeligt indstillet til 000. Hovedmenu f Brug i Hovedmenuen valgtasten til at vælge menuen...
  • Page 204: Kvalitet

    Displaybilledet Fejl bindekraft skal ikke bekræftes. Fejlvisning I menuen Kontakt kan den aktuelle internetside med Displaybilledet Fejl bindekraft skal bekræftes. Bekræftelse Uden bekræftelse ved hjælp af udløseren er yderligere landespecifikke kontaktdata læses. binding ikke mulig. Kontakt www.HellermannTyton.com AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 205: Ht Data Management

    ; Startsiden HT Data Management vises, à "Startside" på side 206. 7 .2 Adgangsniveauer Der er to adgangsniveauer til rådighed. Niveauerne giver også adgang til funktionerne, der er tilgængelige i det lavere niveau: • Brugerniveau • Konfiguratorniveau AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 206: Startside

    4 Forbindelsestilstand (grøn = Forbindelse aktiv) og softwareversioner 5 Synkronisering af klokkeslæt og dato 6 Menuer 7 Status på AT2000 CPK: Blå (Navigation i hovedmenuen, binding ikke mulig), grøn (klar til drift) 7 .4 Indtastning af adgangskode 7 .5 Valg af sprog Adgangskoden er på...
  • Page 207: Synkronisering Af Klokkeslæt Og Dato

    Hent data fra værktøj. Klokkeslæt og dato lagres i netapparatet CPK og skal kontrolleres igen, hvis netapparatet CPK udskiftes. ; Værdierne fra AT2000 CPK overføres til HT Data Management. 7 .7 Menuen Binding 7 .7 .2 Læsning af bindeoplysninger 7 .7 .1 Tilpasning af bindeparametre...
  • Page 208: Menuen Hukommelse

    Klik på Gem. Første binding Sidste binding. ; Bindingerne og beskederne udlæses fra AT2000 CPK 7 .9 .3 Valg af beskeder og lagres. Procesbjælken viser dataoverførslens forløb i %. Efter udlæsningen vises lagerdestinationen i feltet Valg af de beskeder, der skal udlæses.
  • Page 209: Menuen Opdater

    2 Firmware-opdatering 3 Bindeparameter-opdatering 4 Opdater andre sprog 7 .10 .1 Tilpas adgangskode HEX-dataene til AT2000 CPK og netapparatet CPK er forskellige. Adgangskoden er på 4 cifre og er oprindeligt indstillet til 0000. HellermannTyton anbefaler en alfanumerisk ; Der vises et pop op-vindue i Windows.
  • Page 210: Opdater Andre Sprog

    Klik på Send til værktøj. ; Der vises et pop op-vindue i Windows. ; De nye sprog overføres til AT2000 CPK. Procesbjælken f Vælg den lagrede CSV-fil. viser dataoverførslens forløb i %. f Klik på Åbn. ; Den lagrede CSV-fil med de udlæste data konverteres 7 .11 Udlæsning af procesdata via netapparatet CPK...
  • Page 211: Fejlafhjælpning

    1. Fjern båndrester f Tryk på Nulstil-tasten. 2. Tryk Nulstil I displayet vises den næste besked Fejl startstilling. AT2000 CPK står ikke i f Luk porten. Fejl startposition startstillingen. Luk porten AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 212 Fjern forsigtigt rester af kabelbindere, hvis det måtte Overbelastning være nødvendigt. eller 1. Fjern båndrester f Tryk på Nulstil-tasten. Kabelbinderen bliver ikke skåret 2. Tryk Nulstil I displayet vises den næste besked Fejl port. f Luk porten. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 213: Mulige Driftsforstyrrelser

    Kontrollér tangens øverste kæbe. Kabelbinderen skydes ligeud. blokeret. f Afhjælp blokeringen. Kabelbinderen afskæres ikke Kniven i frontkappen sidder f Kontrollér knivpositionen i frontkappen, à "Kontrol af flugtende. ikke i den rigtige position. frontkappen" på side 216 AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 214: Afhjælpning Af Kabelbinder Fejl Forstyrrelser

    Luk forreste og bageste afdækning. f Spænd huset fast ved hjælp af de fire skruer f Tænd netapparatet CPK. f Indstil dato og klokkeslæt, à "Dato/Klokkeslæt" på f Tryk på Nulstil-tasten. side 204. f Luk porten. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 215: Vedligeholdelse

    HellermannTyton en gang om året eller for hver FORSIGTIG ca. 1 mio. bindinger. I den forbindelse kontrolleres Klemningsfare på bevægelige/roterende dele med åbne AT2000 CPK og bringes op på det mest aktuelle servicelåger. modifikationsniveau. f Stik aldrig fingre ind under tromlen, og lad ikke fingeren Service-kontaktadresser i alle lande fremgår på:...
  • Page 216: Vedligeholdelsesarbejder

    Sluk netapparatet CPK. 9 .5 .3 Kontrol af frontkappen f Sluk netapparatet CPK. f Bring AT2000 CPK i vandret stilling. f Fjern de to skruer f Fjern skruerne f Vrid tangens øverste kæbe  fra hinanden ved hjælp af en skruetrækker foroven (ca.
  • Page 217: Kontrol Af Binderfremføreren

    Sluk netapparatet CPK. f Træk forsigtigt tangens nederste kæbe Træk tangens nederste kæbe ud som vist (helst i hældende stilling, så kniven ikke falder ind i AT2000 CPK). FORSIGTIG Snitfare. Kniven er meget skarp. f Rør aldrig ved skærefasen med fingrene.
  • Page 218: Tekniske Data

    Luk porten betragteligt. f Fastlæg supplerende sikkerhedsforholdsregler til beskyttelse af brugeren imod indvirkninger af vibrationer, herunder f.eks.: • Vedligeholdelse af el- og indsatsværktøjer • Varmholdelse af hænderne • organisering af arbejdsforløbene AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 219 Oppdatering minnestatus ....235 3.2.1 AT2000 CPK ......226 7.9.2 Velge bunting .
  • Page 220 10 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 10.1 AT2000 CPK ......245 10.2 Strømadapter CPK .
  • Page 221: Brukeranvisninger

    HellermannTyton GmbH (i det følgende kalt HellermannTyton). Handlinger som motstrider det overnevnte medfører erstatningsansvar. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 222: Konvensjoner For Denne Bruksanvisningen

    å transportere eller trekke i det elektriske verktøyet, eller for å trekke ut støpselet. Hold kabelen unna varme, olje, skarpe kanter og bevegelige deler. Skadet eller snodd kabel øker risikoen for strømstøt. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 223: Personlig Sikkerhet

    Det vil sikre langvarig sikkerhet for det elektriske verktøyet. g) Dersom det finnes utstyr for suging og oppsamling av støv, koble det til og bruk det forskriftsmessig. Bruk av en støvseparator reduserer farer fra støv. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 224: Forskriftsmessig Bruk

    Slikt personell har tilstrekkelig kunnskap om apparatet på bakgrunn av sin faglige Dette AT2000 CPK er egnet og ment for følgende bruk: utdannelse, og kan vurdere om tilstanden er driftssikker. • Automatisk bunting av buntbare materialer opp til Videre er personellet fortrolig med følgende regler og...
  • Page 225: Oppbygning Og Funksjon

    3 Kort veiledning 4 Data-CD med bruksanvisning 5 USB-tilkoblingskabel for tilkobling av strømadapter CPK og PC (separat levering) 6 Tilkoblingskabel for tilkobling av strømadapter CPK og AT2000 CPK 7 Strømadapter CPK (separat levering) 8 Strømadapter CPK (separat levering) 9 Båndfremdriver Serienummer på...
  • Page 226: At2000 Cpk

    1 Låsetast for fremre deksel 4 LED-signallampe Data: 2 Utløser for båndkutter Grønn: PC tilkoblet; AT2000 CPK tilkoblet; USB-pinne registrert; USB-pinne kan tas ut 3 Kontakt for tilkobling til strømadapter CPK Rød/grønn blinker: data lagres på USB-pinnen 4 Enter-tast for bekreftelse av valg...
  • Page 227: Funksjonsbeskrivelse

    Montering 3 .3 Funksjonsbeskrivelse 4 Montering AT2000 CPK er et elektrisk drevet system for bunting av 4 .1 Montere tilbehør f.eks. ledningsbunter og for å feste diverse deler ved hjelp av kabelstrips av type T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm f For montering av tilbehør, følg anvisningene som følger...
  • Page 228: Betjening

    Kontroller tid og dato, eventuelt still inn, à "Dato/tid" på side 231. f Når AT2000 CPK ikke brukes eller det skal skiftes, slå av hovedbryteren. Apparatet er egnet for følgende buntegeometrier: f Koble strømadapteren CPK til hovedbryteren.
  • Page 229: Tømme Avfallsbeholder

    Det omfatter: • Valg av språk • Apparatstatus • Innstillinger • Kontakt 6 .1 Navigasjon For å navigere i menyen på AT2000 CPK finnes følgende betjeningselementer: f Avfallsbeholderen trekkes ut i pilens retning og tømmes. Hovedmeny f Lukk avfallsbeholderen Språk...
  • Page 230: Hovedmeny

    Menyen Innstillinger er beskyttet med en kode på tre f Trykk på enter-tasten. siffer (PIN kode), som kan endres med programvaren HT Data Management, à "Endre kode (PIN) i AT2000 CPK" Hovedmenyen vises. på side 234. PIN-koden er ved levering satt til 000. Hovedmeny Hovedmenyen...
  • Page 231: Kvalitet

    Displayvisningen Feil tiltrekkingskraft Feilvisning kontaktdata for ditt land åpnes. behøver ikke bekreftelse. Kontakt Displayvisningen Feil tiltrekkingskraft Bekreftelse må bekreftes. Uten bekreftelse ved hjelp av www.HellermannTyton.com utløseren er det ikke mulig med nye buntinger. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 232: Ht Data Management

    (PIN) 7 .1 Første trinn Bruker f Kopiere programvaren HT Data Management til en PC. Innstiller f Slå på AT2000 CPK, à "Slå på" på side 228. Meny Minne Funksjon Kopi av data Slett minnet Nivå T i e...
  • Page 233: Startside

    3 Språkvalg 4 Tilkoblingsstatus (grønn = tilkobling aktiv) og programvareversjon 5 Synkronisering av tid og dato 6 Menyer 7 Status for AT2000 CPK: blå (navigasjon i hovedmeny, ingen bunting mulig), grønn (driftsklar) 7 .4 Angi passord 7 .5 Velge språk Passordet er på 4 siffer og er satt til 0000 ved levering.
  • Page 234: Synkroniser Tid Og Dato

    Motta data fra verktøy. Tid og dato lagres i strømadapteren CPK og må kontrolleres på nytt ved skifte av strømadapter CPK. ; Verdiene overføres fra AT2000 CPK til HT Data Management. 7 .7 Meny bunting 7 .7 .2 Lese bunteinformasjon 7 .7 .1 Endre bunte parametere...
  • Page 235: Meny Minne

    I feltene Start bunting Slutt bunting begrenses ; Buntinger og meldinger kopieres fra AT2000 CPK og buntingene som skal kopieres. blir lagret. Fremdriftsstolpen viser fremdrift av data- 7 .9 .3 Velge meldinger kopieringen i %. Etter kopi vises minne- stedet i feltet Opplastet fil.
  • Page 236: Meny Oppdatere

    2 Oppdatering fastvare 3 Oppdatering bunte parametere 4 Oppdatere språk 7 .10 .1 Endre passord HEX-filene for AT2000 CPK og strømadapter CPK er ulike. Passordet er på 4 siffer og er satt til 0000 ved levering. Fra HellermannTyton anbefales et alfanumerisk passord som ;...
  • Page 237: Oppdatere Språk

    I Excel-tabellen kan språket endres med bryterfeltet Language. Den konverterte Excel-filen kan lagres. S ig f Slå på AT2000 CPK, à "Slå på" på side 228. f Sett inn en USB-pinne med dataformat FAT32 i strømadapteren CPK ; Når USB-pinnen registreres, lyser LED-signallampen Data ...
  • Page 238: Feilretting

    Feil startposisjon startposisjon. f Trykk på reset-tasten. 1. Fjern båndrester I displayet vises neste melding Feil startposisjon. 2. Trykk reset AT2000 CPK er ikke i f Lukk porten. Feil startposisjon startposisjon. Lukk port AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 239 Fjern eventuelt rester av kabelstrips forsiktig. Overbelastning eller f Trykk på reset-tasten. 1. Fjern båndrester I displayet vises neste melding Feil port. Kabelstrips blir ikke skåret av. 2. Trykk reset f Lukk porten. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 240: Mulige Feil

    Overkjeve er blokkert. f Kontroller overkjeve. Kabelklipset skytes rett ut. f Løsne blokkering. Kabelklips kuttes ikke av tett Kniv i frontdekselet ikke i f Kontroller knivposisjonen i frontdekselet, på. riktig posisjon. à "Kontroller frontdeksel" på side 243 AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 241: Rette Feil På Buntebåndet

    Fest kabinettet ved hjelp av de fire skruene f Lukk fremre og bakre deksel. f Still inn dato og tid, à "Dato/tid" på side 231. f Slå på strømadapteren CPK. f Trykk på Reset-tasten. f Lukk porten. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 242: Vedlikehold

    9 .3 Service fra produsenten f Vedlikeholdsarbeid skal bare utføres med utkoblet strømadapter CPK. Det anbefales vedlikehold på AT2000 CPK årlig eller etter ca. 1 million buntinger ved HellermannTyton. Da blir FORSIKTIG AT2000 CPK kontrollert og oppdatert til den aktuelle Klemfare ved bevegelige/roterende deler ved åpnede...
  • Page 243: Vedlikeholdsarbeider

    Ta av de to skruene f Ta av skruene f Løft opp og fra hverandre overkjeve ved hjelp av en skrutrekker (ca. 3 mm). f Trekk ut overkjeve  ned og til siden av underkjeve AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 244: Kontrollere Båndfremdriver

    Slå av strømadapteren CPK. f Trekk underkjeve forsiktig ut. Trekk ut underkjeve som vist (helst med bøyd holder, slik at ikke kniven faller inn i AT2000 CPK). FORSIKTIG Kuttfare. Kniven er svært skarp. f Grip aldri i eggen med fingrene.
  • Page 245: Tekniske Data

    Ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av operatøren mot effekten av vibrasjoner kan fastsettes, som for eksempel: • Vedlikehold av elektriske verktøy og bruksverktøy • Holde hendene varme • Organisering av arbeidsprosessen AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 246 3.2.1 AT2000 CPK ......253 Meny Minne ......262 3.2.2...
  • Page 247 10 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 10.1 AT2000 CPK ......272 10.2 Nätaggregat CPK .
  • Page 248: Information Till Användaren

    Ingen del av denna bruksanvisning får reproduceras i någon form eller via elektroniska system bearbetas, mångfaldigas eller spridas utan skriftligt tillstånd från HellermannTyton GmbH (nedan kallat HellermannTyton). Handlingar som strider mot ovan angiven information medför skadeståndsskyldighet. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 249: Konventioner För Denna Bruksanvisning

    Håll kabeln borta från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga kablar ökar risken för elektriska stötar. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 250: Personlig Säkerhet

    Detta garanterar säkerheten för elverktyget. g) Om det finns anordningar för uppsugning och uppsamling av damm ska dessa anslutas och användas på korrekt sätt. En användning av dammuppsamlare minskar risker som orsakas av damm. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 251: Avsedd Användning

    Denna personal har genom sin sätt. yrkesutbildning tillräckliga kunskaper om verktyget och kan bedöma om det är i arbetssäkert skick. AT2000 CPK är lämplig och avsedd för följande användning: Dessutom är denna personal förtrogen med följande regler och föreskrifter: •...
  • Page 252: Uppbyggnad Och Funktion

    2 Förvaringsväska, inkl. 2 nycklar 3 Kort bruksanvisning 4 Cd med bruksanvisning 5 USB-kabel för anslutning av nätaggregat CPK till dator (separat leverans) 6 Kabel för anslutning av nätaggregat CPK till AT2000 CPK 7 Nätaggregat CPK (separat leverans) 8 Nätkabel (separat leverans) 9 Bandmatare Verktygets serienummer sitter invändigt på...
  • Page 253: At2000 Cpk

    Blå: navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig 1 Upplåsningsknapp för främre skydd 4 LED-signallampa Data: 2 Manöverdon för bandklippare Grön: dator ansluten; AT2000 CPK ansluten; USB-minne upptäckt; USB-minnet kan 3 Uttag för anslutning till nätaggregat CPK tas bort 4 Enter-knapp för att bekräfta ett val Röd/grön blinkar: data skrivs till USB-minnet...
  • Page 254: Funktionsbeskrivning

    Montering 3 .3 Funktionsbeskrivning 4 Montering AT2000 CPK är ett eldrivet system för buntning av t.ex. 4 .1 Montera tillbehör kablage och för fastsättning av olika delar med buntband av typ T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm f Följ anvisningarna som medföljer tillbehöret vid (L × B ×...
  • Page 255: Manövrering

    Uttaget bör vara lättåtkomligt så att systemet vid behov kan göras spänningslöst. f Kontrollera tid och datum, à "Datum/Tid" på sidan 258. f Slå av huvudströmbrytaren om AT2000 CPK inte ska användas eller om den ska bytas. Verktyget lämpar sig för följande buntgeometrier: f Slå på nätaggregat CPK med huvudströmbrytaren.
  • Page 256: Töm Avfallsbehållaren

    Den omfattar: • Språkinställning • Verktygsstatus • Inställningar • Kontakt 6 .1 Navigering För att navigera i menyn på AT2000 CPK finns följande knappar: f Dra avfallsbehållaren i pilens riktning och töm. f Stäng avfallsbehållaren Huvudmeny Språk Status Inställningar...
  • Page 257: Huvudmeny

    04.07.2013 Nivå åtdragskraft Räknev.sen. serv. 0000000 Nivå Nivå Nivå Nivå Nivå Tillbaka f Välj önskad nivå på åtdragskraften med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Den valda nivån på åtdragskraften ställs in. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 258: Kvalitet

    åtdragskraft visas inte. I menyn Kontakt kan den aktuella internetsidan med Displaymeddelandet Fel, Felmeddelande landsspecifika kontaktuppgifter visas. åtdragskraft måste inte bekräftas. Kontakt Displaymeddelandet Fel, Bekräftelse åtdragskraft måste bekräftas. www.HellermannTyton.com Utan bekräftelse med utlösaren kan ingen mer buntning utföras. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 259: Ht Data Management

    Nivå servicedata parametrar PIN-kod 7 .1 Komma igång Operatör f Installera mjukvaran HT Data Management på en dator. Installatör f Slå på AT2000 CPK, à "Påslagning" på sidan 255. Meny Minne Funktion Exportera data Rensa minnet Nivå T i e Operatör Installatör...
  • Page 260: Startsida

    3 Språkval 4 Anslutningsstatus (grön = anslutning aktiv) och mjukvaruversionerna 5 Tids- och datumsynkronisering 6 Menyer 7 Status för AT2000 CPK: blå (navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig), grön (klar för användning) 7 .4 Ange lösenordet 7 .5 Välj språk Lösenordet är 4-syffrigt och inställt på...
  • Page 261: Synkronisera Tid Och Datum

    Klicka på Hämta data från verktyget. datorn. ; Värdena från AT2000 CPK överförs till HT Data Tiden och datumet sparas i nätaggregat CPK och måste kontrolleras på nytt om nätaggregat CPK byts ut. Management. 7 .7 .2 Läsa buntningsinformation 7 .7 Meny Buntning...
  • Page 262: Meny Minne

    Klicka på Öppna. Vi rekommenderar att urvalet begränsas vid större datamängder. ; Den sparade CSV-filen med exporterade data öppnas. f Begränsa antalet meddelanden som ska exporteras i fälten Från meddelande nr Till meddelande AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 263: Meny Uppdatera

    1 Ändra lösenord 2 Uppdatera firmware 3 Uppdatera buntningsparametrar 4 Uppdatera ytterligare språk 7 .10 .1 Ändra lösenord HEX-filerna för AT2000 CPK och nätaggregat CPK är olika. Lösenordet är 4-syffrigt och inställt på 0000 vid leverans. HellermannTyton rekommenderar att ett alfanumeriskt ;...
  • Page 264: Uppdatera Ytterligare Språk

    ; Ett Windows-poppuppfönster visas. f Klicka på Skicka till verktyget. f Välj den sparade CSV-filen. ; De nya språken överförs till AT2000 CPK. f Klicka på Öppna. Förloppsindikatorn indikerar förloppet av ; Den sparade CSV-filen med exporterade data konverteras dataöverföringen i procent.
  • Page 265: Felavhjälpning

    Tryck på Reset-knappen. 1. Ta bort bandrester På displayen visas nästa meddelande 2. Tryck på Reset Fel, startposition. AT2000 CPK står inte i f Stäng luckan. Fel, startposition startpositionen. Stäng luckan AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 266 Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. Överbelastning eller f Tryck på Reset-knappen. 1. Ta bort bandrester På displayen visas nästa meddelande Fel, lucka. Buntbandet klipps inte av. 2. Tryck på Reset f Stäng luckan. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 267: Möjliga Fel

    Kontrollera övre käften. Buntbandet skjuts ut rakt. f Lossa blockeringen. Buntbandet klipps inte av på Kniven i frontkåpan är inte i f Kontrollera knivpositionen i frontkåpan, rätt ställe. rätt position. à "Kontrollera frontkåpan" på sidan 270 AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 268: Åtgärda Buntbandsfel

    Skruva fast höljet med de fyra skruvarna buntbandsrester. f Ställ in datumet och tiden, à "Datum/Tid" på f Stäng det främre och bakre skyddet. sidan 258. f Slå på nätaggregat CPK. f Tryck på Reset-knappen. f Stäng luckan. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 269: Underhåll

    Utför endast underhållsarbeten med avstängt nätaggregat CPK. Vi rekommenderar att låta HellermannTyton utföra service på AT2000 CPK en gång per år eller efter ca SE UPP 1 miljon buntningar. Vid sådan service kontrolleras Klämrisk på grund av rörliga/roterande delar vid öppna AT2000 CPK och uppdateras till den aktuella versionen.
  • Page 270: Underhållsarbeten

    Skruva fast de två skruvarna f Stäng av nätaggregat CPK. 9 .5 .3 Kontrollera frontkåpan f Stäng av nätaggregat CPK. f Placera AT2000 CPK i vågrät position. f Avlägsna de två skruvarna f Avlägsna skruvarna f Lossa övre käften ...
  • Page 271: Kontrollera Bandmataren

    Dra försiktigt ut undre käften. Dra ut undre käften enligt bilden (detta görs bäst i lutad position så att kniven inte ramlar in i AT2000 CPK). SE UPP Skärrisk. Kniven är mycket vass. f Vidrör aldrig eggen med fingrarna.
  • Page 272: Tekniska Data

    över hela arbetstiden. f Stäng luckan f Lägg fast ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot effekten av vibrationer, t.ex.: • Underhåll av el- och insatsverktyg • Varmhållning av händer • Organisering av arbetsrutiner AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 273 3.2.1 AT2000 CPK ......280 Muistivalikko ......289 3.2.2...
  • Page 274 10 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 10.1 AT2000 CPK ......299 10.2 CPK-virtalähde .
  • Page 275: Yleistä

    Näiden käyttöohjeiden tekijänoikeudet pysyvät valmistajalla. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa missään muodossa jäljentää tai muuttaa, kopioida tai levittää ilman HellermannTyton GmbH (kutsutaan jäljempänä sanalla HellermannTyton) kirjallista lupaa. Yllä mainittuja tekijöitä rikkovat toimenpiteet oikeuttavat vahingonkorvauksiin. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 276: Käyttöohjeen Varoitukset

    EN 60745 mukaan täytyy mainita käyttöohjeissa. Siksi ne Varoitukset on luokiteltu vaaran vakavuuden mukaisesti voivat sisältää ohjeita, jotka eivät koske AT2000 CPK-työkalua. ja on jaettu kolmeen ryhmään: VAROITUS VAARA Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Mikäli Sanalla "VAARA"...
  • Page 277: Henkilökohtainen Turvallisuus

    Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin. g) Mikäli käytettävissä on laitteita pölyn imemiseksi ja keräämiseksi, liitä ne ja käytä niitä asianmukaisesti. Pölynimurin käyttö vähentää pölystä aiheutuvia vaaroja. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 278: Käyttövaatimukset

    Ammattilaisten koulutuksen pohjalta heillä on riittävät tiedot laitteesta ja AT2000 CPK on soveltuva ja määritetty käytettäväksi he voivat arvioida sen työturvallisen kunnon. seuraaviin käyttötarkoituksiin: Tämän lisäksi ammattilaiset tietävät seuraavat säännöt ja •...
  • Page 279: Rakenne Ja Toiminta

    3 Pikaohje 4 Käyttöohjeet sisältävä CD-levy 5 USB-liitäntäjohto CPK-virtalähteen ja tietokoneen yhdistämiseen (toimitetaan CPK-virtalähteen 106-00110 mukana) 6 Liitäntäjohto CPK-virtalähteen ja työkalun AT2000 CPK yhdistämiseen 7 CPK-virtalähde (toimitetaan erillisesti, nimikenumero 106-00100 tai 16-06-00110) 8 Verkkojohto (toimitetaan CPK-virtalähteen mukana) 9 Nauhansyöttäjä Laitteen sarjanumero löytyy työkalun AT2000 CPK sisältä.
  • Page 280: At2000 Cpk

    Keltainen: sidontasykli aktiivinen Sininen: navigointi päävalikossa, sidonta ei ole mahdollista 1 Etukannen vapautuspainike 4 LED-merkkivalo Data: 2 Leikkurin käyttölaite Vihreä: tietokone liitetty; AT2000 CPK liitetty; USB-tikku tunnistettu; USB-tikku 3 CPK-virtalähteen liitäntä voidaan poistaa 4 Enter-painike valinnan vahvistamiseksi Punainen/vihreä vilkkuva: tietoja tallennetaan USB-tikulle 5 Valikon valinta- ja nollauspainike 5 USB-liitäntä...
  • Page 281: Toimintakuvaus

    Pakkauksen hävittäminen. Hävitä pakkaus voimassa olevien hävittämis- ja ympäristömääräysten mukaisesti. S ig f Toimita hävitettävä materiaali ainoastaan valtuutettuihin vastaanottopisteisiin. f Mikäli olet epävarma hävittämiseen liittyvissä asioissa, ota yhteys HellermannTytoniin. f Yhdistä CPK-virtalähde AT2000 CPK-työkaluun. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 282: Käyttö

    Pistorasiaan pitää päästä helposti käsiksi, jotta laitteisto voidaan tarvittaessa kytkeä jännitteettömäksi. f Tarkasta aika ja päiväys, aseta tarvittaessa, à "Päiväys ja kellonaika" sivulla 285. f Kytke pääkytkin pois päältä, kun AT2000 CPK ei ole käytössä tai sille suoritetaan toimenpiteitä. Laite on soveltuva seuraaville sidottavien nippujen geometrioille: f Kytke CPK-virtalähde pääkytkimestä...
  • Page 283: Jätesäiliön Tyhjentäminen

    Paina Enter-painiketta ; Valittu valikko näkyy näytöllä. 6 .2 Käynnistysvalikko f Kytke AT2000 CPK päälle, à "Laitteen kytkentä" sivulla 282. ; 5 sekunnin jälkeen näyttöön tulee käynnistysvalikko. Valikko Nollaus Valittuna oleva kiristysvoiman taso näkyy vihreänä. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 284: Päävalikko

    Sarjanumero 00000013 Lämpötila Asetukset Ilmankosteus Edellinen huolto 04.07.2013 Kiristysvoiman taso Ed. laskurin lkm. 0000000 Taso Taso Taso Taso Taso Takaisin f Valitse kiristysvoiman taso valintapainikkeella. f Paina Enter-painiketta. ; Valittu kiristysvoiman taso asetettu. AT2000 CPK• Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 285: Sidonnan Laatu

    Näyttötekstiä Virhe kiristysvoimassa ei 6 .7 Yhteystietovalikko Vikatilanäyttö tarvitse kuitata. Yhteystiedot-valikko ohjaa internetsivuille, josta löydät Näyttöteksti Virhe kiristysvoimassa täytyy Vahvistus maakohtaiset yhteystiedot. kuitata. Sidonnan jatkaminen ei ole mahdollista ilman liipasimella suoritettua kuittausta. Yhteystiedot www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 286: Ht Data Management

    Huoltotietojen Parametrien Työkalun PIN- koodin 7 .1 Ensimmäiset vaiheet Taso muuttaminen muuttaminen muuttaminen f Kopioi HT Data Management -ohjelma tietokoneelle. Käyttäjä f Kytke AT2000 CPK päälle, à "Laitteen kytkentä" Pääkäyt- kyllä kyllä täjä sivulla 282. Muistivalikko Toiminto Tietojen lukeminen Muistin tyhjennys T i e Taso Käyttäjä...
  • Page 287: Aloitussivu

    3 Kielen valinta 4 Yhteystila (vihreä = yhteys aktiivinen) ja ohjelmaversiot 5 Ajan ja päiväyksen synkronointi 6 Valikot 7 AT2000 CPK-työkalun tila: sininen (navigointi päävalikossa, sidonta ei mahdollista), vihreä (käyttövalmis) 7 .4 Salasanan syöttäminen 7 .5 Kielen valinta Nelinumeroinen salasana on toimitustilassa 0000.
  • Page 288: Ajan Ja Päiväyksen Synkronointi

    -ohjelmaan. kanssa. f Paina Vastaanota työkalun parametrit. Kellonaika ja päiväys tallennetaan CPK-verkkolaitteeseen ja ne täytyy tarkastaa uudelleen CPK-virtalähteen vaihdon ; Arvot AT2000 CPK-työkalusta ladataan HT Data yhteydessä. Management -ohjelmaan. 7 .7 Sidontavalikko 7 .7 .2 Sidontatietojen lukeminen Sidontatiedoissa näytetään viimeisen sidonnan 7 .7 .1 Sidontaparametrien muuttaminen prosessitiedot, joka tehtiin AT2000 CPK-työkalun ollessa...
  • Page 289: Muistivalikko

    Määritä CSV-tiedoston tallennuspaikka. Suurella tietomäärällä on suositeltavaa rajata valintaa. f Paina Tallenna. ; Sidonnat ja ilmoitukset luetaan AT2000 CPK-työkalusta ja f Rajaa luettavat sidonnat kenttiin Sidonnasta # tallennetaan. Etenemispalkki näyttää tiedonsiirron kulun Sidontaan prosentteina.
  • Page 290: Päivitysvalikko

    Paina Lataa työkaluun. aasialaiset kielet, täytyy ladata erikseen, à "Kielten ; Uudet sidontaparametrit ladataan AT2000 CPK-työkaluun. päivitys" sivulla 291. Etenemispalkki näyttää tiedonsiirron kulun prosentteina. f Paina Firmware päivitys, CPK-virtalähde. f Paina Firmware päivitys, työkalu. AT2000 CPK• Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 291: Kielten Päivitys

    • Etenemispalkki näyttää tiedonsiirron kulun. Kun tiedonsiirto on suoritettu loppuun, tulee näyttöön ilmoitus: Tiedonsiirto suoritettu. LED-merkkivalo Data  palaa vihreänä. f Irrota USB-tikku virtalähteestä. ; LED-merkkivalo Data  sammuu ja AT2000 CPK on jälleen käyttövalmis. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 292: Vianetsintä

    Poista tarvittaessa varovasti johdinsiteiden jäänteet. Vikatila aloituspaikka aloituspaikassa. f Paina nollauspainiketta (Reset). 1. Poista johdinsiteet Näyttöön tulee ilmoitus Vikatila aloituspaikka. 2. Paina reset AT2000 CPK ei ole f Sulje syöttöaukon kansi. Vikatila aloituspaikka aloituspaikassa. Sulje syöttöaukon kansi AT2000 CPK• Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 293 Näyttöön tulee ilmoitus Vikatila rumpu. Rumpu lukitaan. f Poista tarvittaessa varovasti johdinsiteiden jäänteet. Ylikuormitus f Paina nollauspainiketta (Reset). 1. Poista johdinsiteet Näyttöön tulee ilmoitus Vikatila syöttöaukko. Johdinsidettä ei katkaista. 2. Paina reset f Sulje syöttöaukon kansi. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 294: Mahdolliset Häiriöt

    Sidonta ei ole mahdollista. Yläsidontaleuka on tukossa. f Tarkasta yläsidontaleuka. Johdinside tulee suoraan ulos. f Poista tukoksen aiheuttaja. Johdinsiteen katkaisu ei Terä ei ole oikeassa f Tarkasta terän asento etukannessa, tasainen. asennossa etukannessa. à "Etukannen tarkastus" sivulla 297 AT2000 CPK• Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 295: Johdinsiteen Syöttöhäiriö

    Vaihda puskuriparisto f Sulje etu- ja takakansi. f Kiinnitä kotelo neljällä koteloruuvilla f Kytke CPK-virtalähde päälle. f Aseta päiväys ja kellonaika, à "Päiväys ja kellonaika" f Paina nollauspainiketta (Reset). sivulla 285. f Sulje syöttöaukon kansi. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 296: Huolto

    AT2000 CPK-työkalu on suositeltava lähettää VARO HellermannTytonin huollettavaksi vuosittain tai n. 1 milj. Avoimissa huoltoluukuissa liikkuvien ja pyörivien osien sidonnan jälkeen. Tällöin AT2000 CPK tarkastetaan ja aiheuttama puristusvaara. sen tila päivitetään. f Älä työnnä sormea rummun alle, äläkä jätä sormea Kaikkien maiden huollon yhteystiedot löydät osoitteesta:...
  • Page 297: Huolto

    Kytke CPK-virtalähde pois päältä. f Aseta AT2000 CPK vaakasuoraan asentoon. f Irrota kaksi ruuvia f Irrota ruuvit f Siirrä yläsidontaleukaa  ruuvitaltan avulla irti (n. 3 mm). f Paina yläsidontaleukaa  alaspäin siten että se ohittaa alasidontaleuan  AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 298: Nauhansyöttäjän Tarkastus

    Työnnä leikkurin käyttölaitetta vasemmalle. f Paina syöttöaukon kannen vapautuspainiketta f Avaa syöttöaukon kansi 9 .5 .5 Nauhansyöttäjän vaihto f Ota katkaisuterä pois paikaltaan. f Irrota ruuvi f Käännä lukitusvipua  ylöspäin. f Kallista katkaisuterän pidikettä alaspäin. AT2000 CPK• Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 299: Tekniset Tiedot

    Sulje syöttöaukon kansi f Määritä lisäturvallisuustoimenpiteet käyttäjän suojaamiseksi tärinöiden vaikutuksilta, kuten esimerkiksi: • Sähkötyökalujen ja muiden käytettävien työkalujen huolto • Käsien pitäminen lämpiminä • Työvaiheiden organisointi AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 300 Aktualizacja stanu pamięci ....316 3.2.1 AT2000 CPK ......307 7.9.2 Wybór wiązań...
  • Page 301 10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 10.1 AT2000 CPK ......326 10.2 Zasilacz sieciowy CPK .
  • Page 302: Wskazówki Dla Użytkownika

    HellermannTyton GmbH (zwanej w dalszej części HellermannTyton). Wszelkie działania sprzeczne z powyższymi zasadami zobowiązują do odszkodowania. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 303: Konwencje Przyjęte W Niniejszej Instrukcji Obsługi

    Gdy ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem elektrycznym się zwiększa. c) Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci. Woda, która przenika do elektronarzędzia, zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 304: Bezpieczeństwo Osobiste

    Zwracać uwagę na to, aby włosy, odzież pracy narzędzia. ani rękawice nie dostały się do strefy ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria i długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 305: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Po wymianie części należy sprawdzić ich działanie. tego personelu daje gwarancję prawidłowej obsługi f Stosować wyłącznie akcesoria dopuszczone przez urządzenia. HellermannTyton. Korzystanie z akcesoriów może mieć wpływ na pracę z urządzeniem. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 306: Budowa I Funkcja

    4 dysk CD zawierający dane z instrukcją obsługi 5 przewód przyłączeniowy USB do połączenia zasilacza sieciowego CPK i komputera PC (dostarczany oddzielnie) 6 przewód łączący do połączenia zasilacza sieciowego CPK i AT2000 CPK 7 zasilacz sieciowy CPK (dostarczany oddzielnie) 8 przewód sieciowy (dostarczany oddzielnie) 9 suwak Numer seryjny urządzenia znajduje się...
  • Page 307: At2000 Cpk

    1 przycisk odblokowujący przednią osłonę 4 kontrolka LED Data: 2 mechanizm wyzwalający ucinak zielona: PC podłączony; AT2000 CPK podłączony; pendrive rozpoznany; można 3 przyłącze do połączenia z zasilaczem sieciowym CPK wyjąć pendrive 4 klawisz Enter do potwierdzania wyboru...
  • Page 308: Opis Funkcji

    Podłączyć zasilacz sieciowy CPK do źródła zasilania. automatycznych dzięki interfejsowi szeregowemu na zasilaczu sieciowym CPK. 3 .4 Transport f W celach transportu AT2000 CPK korzystać z załączonej walizki na urządzenie. 3 .5 Utylizacja Utylizacja urządzenia, poszczególnych podzespołów oraz S ig środków eksploatacyjnych i substancji pomocniczych...
  • Page 309: Obsługa

    Umieścić wiązkę pośrodku, na wysokości śrub pokrywy czołowej  . Zachować odległość przynajmniej 10 mm między dwiema opaskami kablowymi. f Nacisnąć na wyzwalacz  ; Wiązka zostaje zamocowana przy pomocy opaski kablowej. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 310: Opróżnianie Pojemnika Na Odpady

    6 .2 Menu startowe f Włączyć AT2000 CPK, à „Włączanie“ na stronie 309. ; Po upływie ok. 5 sekund na wyświetlaczu pojawi się menu startowe. Menu Reset Aktualny poziom siły zaciągu zaznaczony będzie kolorem zielonym. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 311: Menu Główne

    Menu Ustawienia jest chronione trzycyfrowym kodem, który f Nacisnąć klawisz Enter. można zmieniać w oprogramowaniu HT Data Management, à „Zmiana kodu w AT2000 CPK“ na stronie 315. W chwili ; Pojawi się Menu główne. dostawy kod jest ustawiony na 000. Menu główne f Za pomocą...
  • Page 312: Jakość

    Błąd siły wiązania. błędzie kraju danymi kontaktowymi. Potwierdzanie Należy potwierdzić wskazanie wyświetlacza Kontakt Błąd siły wiązania. Bez potwierdzenia przy pomocy wyzwalacza nie można www.HellermannTyton.com kontynuować procesu wiązania. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 313: Pierwsze Kroki

    ; Pojawi się strona startowa HT Data Management, à „Strona startowa“ na stronie 314. 7 .2 Poziomy dostępu Istnieją dwa poziomy dostępu. Każdy poziom umożliwia dostęp do parametrów osiągalnych na niższych poziomach: • poziom operatora, • poziom ustawiacza. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 314: Strona Startowa

    4 Stan połączenia (zielony = połączenie aktywne) i wersja oprogramowania 5 Synchronizacja czasu i daty 6 Menu 7 Status AT2000 CPK: niebieski (nawigacja w menu głównym, wiązanie niemożliwe), zielony (gotowy do pracy) 7 .4 Wprowadzanie hasła 7 .5 Wybór języka Hasło składa się...
  • Page 315: Synchronizacja Czasu I Daty

    Kliknąć na Wyślij dane do narzędzia. ; Parametry zostają zmienione i przekazane do ; Kod zostaje zmieniony i przekazany do AT2000 CPK. AT2000 CPK. W celu zmiany hasła w oprogramowaniu HT Data Management, à „Zmiana hasła“ na stronie 317. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 316: Menu Pamięć

    Kliknąć na Zapisz. f W polach Początek wiązania Koniec wiązania ; Wiązania i komunikaty zostają wybrane z AT2000 CPK wprowadzić ograniczenia dla wiązań przeznaczonych i zapisane. Pasek postępu wskazuje przebieg transmisji do odczytu. danych w %. Po odczycie pojawi się w polu Załadowany...
  • Page 317: Menu Aktualizacja

    3 Aktualizacja ustawień wiązania 4 Aktualizacja dodatkowych języków 7 .10 .1 Zmiana hasła Pliki HEX dla AT2000 CPK i zasilacza sieciowego CPK są różne. Hasło składa się z 4 znaków i w chwili dostawy ustawione jest na 0000. Firma HellermannTyton zaleca hasło alfanumeryczne ;...
  • Page 318: Aktualizacja Dodatkowych Języków

    Kliknąć na Wyślij do narzędzia. f Wybrać zapisany plik CSV. ; Następuje przekazanie nowych języków do AT2000 CPK. f Kliknąć na Otwórz. Pasek postępu wskazuje przebieg transmisji danych w %. ; Następuje konwersja zapisanego pliku CSV z odczytanymi danymi na tabelę Excel.
  • Page 319: Usuwanie Błędów

    Nacisnąć klawisz Reset. 2. Naciśnij reset Na wyświetlaczu pojawi się kolejny komunikat Niewłaściwa pozycja startowa. f Zamknąć pokrywę. AT2000 CPK nie znajduje się w Niewł. pozycja startowa pozycji startowej. Zamknij pokrywę AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 320 Bęben jest blokowany. Przeciążenie opasek kablowych. 1. Usuń odpady f Nacisnąć klawisz Reset. Opaska kablowa nie jest 2. Naciśnij reset obcinana. Na wyświetlaczu pojawi się kolejny komunikat Błąd pokrywy. f Zamknąć pokrywę. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 321: Możliwe Usterki

    Zwolnić blokadę. wprost. Opaska kablowa nie jest Niewłaściwa pozycja noża f Sprawdzić pozycję noża w pokrywie czołowej, równo obcinana. w pokrywie czołowej. à „Kontrola pokrywy czołowej“ na stronie 324 AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 322: Usuwanie Usterki Taśmy

    Wymienić baterię buforową f Włączyć zasilacz sieciowy CPK. f Dokręcić obudowę za pomocą czterech śrub obudowy f Nacisnąć klawisz Reset. f Ustawić datę i godzinę, à „Data/czas“ na stronie 312. f Zamknąć pokrywę. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 323: Konserwacja

    Wymienić suwak, à „Odczyt danych procesowych za pośrednictwem zasilacza sieciowego CPK“ na stronie 318. raz w roku lub po ok. 1 milionie wiązań Ustawiacz f Wymienić szczęki górne, à „Prace konserwacyjne“ na stronie 324. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 324: Prace Konserwacyjne

    Ustawić AT2000 CPK w pozycji poziomej. f Usunąć dwie śruby  f Usunąć śruby f Poluzować szczęki górne  u góry za pomocą śrubokręta (ok. 3 mm). f Wyjąć górne szczęki  do dołu, przesuwając je obok szczęk dolnych  AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 325: Kontrola Suwaka

    Nacisnąć przycisk odblokowujący pokrywę f Otworzyć pokrywę 9 .5 .5 Wymiana suwaka f Wyjąć nóż f Usunąć śrubę f Odchylić uchwyt rolki do góry. f Uchwyt noża odchylić do dołu. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 326: Dane Techniczne

    Należy określić dodatkowe środki bezpieczeństwa, służące ochronie operatora przed oddziaływaniem drgań, np.: • konserwacja elektronarzędzi i narzędzi zapasowych, • utrzymanie ciepłoty dłoni, • organizacja przebiegu pracy. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 327 3.2.1 AT2000 CPK ......334 Menu Paměť ......343 3.2.2...
  • Page 328 10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 10.1 AT2000 CPK ......353 10.2 Síťový...
  • Page 329: Pokyny Pro Uživatele

    Žádná část tohoto návodu nesmí být žádným způsobem bez písemného souhlasu společnosti HellermannTyton GmbH (dále nazývaná HellermannTyton) reprodukována nebo za použití elektronických systémů zpracovávána, rozmnožována nebo rozšiřována. Jednání, která výše uvedenému odporují, zavazují k náhradě škody. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 330: Konvence Tohoto Návodu K Obsluze

    Když je vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c) Elektrické nářadí nesmí být vystavováno dešti ani vlhkosti. Voda, která pronikne do elektrického nářadí, zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 331: Osobní Bezpečnost

    Pokud je k dispozici zařízení k odsávání a shromažďování prachu, připojte je a řádně je používejte. Použitím odlučovače prachu se sníží nebezpečí vyvolané prachem. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 332: Použití V Souladu S Určením

    Tento personál má na základě odborného vzdělání dostatečné znalosti Přístroj AT2000 CPK je vhodný a určený jen pro následující přístroje a dokáže posoudit, zda je jeho stav pro práci použití: bezpečný.
  • Page 333: Konstrukce A Funkce

    4 Datové CD s návodem k obsluze 5 Připojovací USB kabel ke spojení síťového zdroje CPK s PC (samostatná dodávka) 6 Připojovací kabel ke spojení síťového zdroje CPK s přístrojem AT2000 CPK 7 Síťový zdroj CPK (samostatná dodávka) 8 Síťový kabel (samostatná dodávka) 9 Podavač...
  • Page 334: At2000 Cpk

    1 Odjišťovací tlačítko pro přední víko 4 LED kontrolka Data: 2 Střihací lišta pásu Zelená: PC připojen; AT2000 CPK připojen; USB stick rozpoznán; USB stick nelze 3 Přípojka pro spojení se síťovým zdrojem CPK vyjmout 4 Tlačítko Enter pro potvrzení výběru Červená/zelená...
  • Page 335: Popis Funkce

    Zlikvidujte obal podle platných likvidačních a ekologických předpisů. f Materiál k likvidaci odevzdejte jen v autorizovaných sběrných dvorech. f Spojte síťový zdroj CPK s přístrojem AT2000 CPK. f Při nejasnostech ohledně likvidace se obraťte na výrobce. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 336: Obsluha

    Zkontrolujte čas a datum, popř. je nastavte, à „Datum/ čas“ na straně 339. f Když přístroj AT2000 CPK nepoužíváte nebo jej chcete vyměnit, vypněte jej hlavním vypínačem. Přístroj je vhodný pro následující geometrii svazků: f Zapněte síťový...
  • Page 337: Vyprázdnění Nádoby Na Odpad

    6 .2 Výchozí menu f Zapněte přístroj AT2000 CPK, à „Zapnutí“ na straně 336. ; Po zhruba 5 sekundách se na displeji zobrazí výchozí menu. Menu Reset Aktuální utahovací síla je označena zeleně. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 338: Menu Jazyky

    Poslední servis 04.07.2013 Utahovací síla Poslední servis # 0000000 Úroveň Úroveň Úroveň Úroveň Úroveň Zpět f Vyberte požadovanou utahovací sílu tlačítkem výběru. f Stiskněte tlačítko Enter. ; Vybraná utahovací síla je nastavena. AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 339: Kvalita

    Oznámení s kontaktními údaji pro danou zemi. závady není nutné potvrdit. Kontakt Oznámení na displeji Chyba utahovací síly Potvrzení je nutné potvrdit. Bez potvrzení spouštěčem není www.HellermannTyton.com možné další svázání. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 340: Ht Data Management

    Management, à „Výchozí strana“ na straně 341. 7 .2 Přístupové úrovně Jsou k dispozici dvě přístupové úrovně. Každá úroveň umožňuje přístup k znakům výkonu dostupným v nižších úrovních: • Úroveň obsluhy • Úroveň seřizovače AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 341: Výchozí Strana

    4 Stav připojení (zelená = spojení aktivní) a verze softwaru 5 Synchronizace času a data 6 Menu 7 Stav přístroje AT2000 CPK: modrá (navigace v hlavním menu, svázání není možné), zelená (připraven) 7 .4 Zadání hesla 7 .5 Výběr jazyka Heslo je čtyřmístné...
  • Page 342: Synchronizovat Čas A Datum

    Klepněte na Přijmout data z nářadí. síťového zdroje CPK je nutné je překontrolovat. ; Hodnoty budou přeneseny z přístroje AT2000 CPK do HT 7 .7 Menu Svázání Data Managementu. 7 .7 .1 Změnit parametry svázání 7 .7 .2 Přečíst informace o svázání...
  • Page 343: Menu Paměť

    V polích Od svázání # Do svázání # omezte načtená ; Svázání a hlášení budou načteny z přístroje AT2000 CPK svázání. a uloženy. Sloupec znázorňuje pokrok datového přenosu 7 .9 .3 Vybrat hlášení v %. Po načtení se místo uložení zobrazí v poli Načtený...
  • Page 344: Menu Aktualizace

    2 Aktualizace firmwaru 3 Aktualizovat parametry svázání 4 Aktualizovat další jazyky 7 .10 .1 Změnit heslo Soubory HEX pro AT2000 CPK a síťový zdroj CPK jsou rozdílné. Heslo je čtyřmístné a ve stavu při expedici nastaveno na 0000. Společnost HellermannTyton doporučuje alfanumerické...
  • Page 345: Aktualizovat Další Jazyky

    Jakmile je datový přenos ukončen, zobrazí se displeji hlášení: Datový přenos ukončen. LED kontrolka Data  svítí zeleně. f USB stick vytáhněte. ; LED kontrolka Data  zhasne a přístroj AT2000 CPK je opět připraven. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 346: Odstraňování Chyb

    1. Odstranit zbytky pásky Na displeji se zobrazí další hlášení Chyba startovací 2. Stisknout reset pozice. Přístroj AT2000 CPK není ve f Zavřete kryt. Chyba startovací pozice výchozí poloze. Zavřít kryt AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 347 Případně opatrně odstraňte zbytky vázacích pásek. Přetížení nebo f Stiskněte tlačítko Reset. 1. Odstranit zbytky pásky Na displeji se zobrazí další hlášení Závada krytu. Vázací páska se neodřezává. 2. Stisknout reset f Zavřete kryt. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 348: Možné Poruchy

    Uvolněte zablokování. Vázací páska není odřezávána Nůž v čelní krytce není ve f Zkontrolujte polohu nože v čelní krytce, v jedné rovině. správné poloze. à „Zkontrolujte čelní krytku“ na straně 351 AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 349: Odstranění Poruchy Vázací Pásky

    Utáhněte kryt čtyřmi šrouby v krytu f Zavřete přední a zadní víko. f Nastavte datum a čas, à „Datum/čas“ na straně 339. f Zapněte síťový zdroj CPK. f Stiskněte tlačítko Reset. f Zavřete kryt. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 350: Údržba

    Vyměňte podavač, à „Načíst procesní data přes síťový zdroj CPK“ na straně 345. vždy po roce nebo po zhruba Seřizovač f Vyměňte horní čelist, à „Práce na údržbě“ na 1 milionu svázání straně 351. AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 351: Práce Na Údržbě

    Uveďte přístroj AT2000 CPK do vodorovné polohy. f Vyjměte dva šrouby f Vyjměte šrouby f Horní čelist  rozevřete pomocí šroubováku (cca 3 mm). f Vytáhněte horní čelist  směrem dolů bočně kolem dolní čelisti  AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 352: Zkontrolujte Podavač

    Stiskněte odjišťovací tlačítko krytu f Otevřete kryt 9 .5 .5 Vyměňte podavač f Vyjměte řezný nůž f Vyjměte šroub f Rolovací blok vyklopte nahoru. f Sklopte držák řezného nože dolů. AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 353: Technické Údaje

    Stanovte další bezpečnostní opatření na ochranu f Zavřete kryt obsluhy před působením vibrace, jako například: • Údržba elektrického a nasazovacího nářadí • Udržování rukou v teple • Organizace pracovních procesů AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 354 Kötegelések kiválasztása ....370 3.2.1 AT2000 CPK ......361 7.9.3 Üzenetek kiválasztása .
  • Page 355 10 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 10.1 AT2000 CPK ......380 10.2 CPK tápegység.
  • Page 356: Felhasználói Tudnivalók

    Az útmutató bármely részének bármilyen formában történő reprodukálása, elektronikus rendszerek használatával történő feldolgozása, sokszorosítása vagy terjesztése a HellermannTyton GmbH (a továbbiakban: HellermannTyton) írásbeli engedélye nélkül tilos! A fentiek megszegése kártérítési kötelezettséget von maga után. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 357: Egyezményes Jelölések A Használati Útmutatóban

    és hűtőszekrények – érintését. Ha a teste leföldelődik, fokozott áramütésveszély áll fenn. c) Ne tegye ki az elektromos szerszámokat se esőnek, se nedvességnek! Az elektromos szerszámba bejutó víz növeli az áramütés kockázatát. AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 358: Személyi Biztonság

    Amennyiben rendelkezésre állnak a por elszívására használatával. Ezzel tartósan biztosítható az elektromos és összegyűjtésére szolgáló berendezések, szerszám biztonsága. csatlakoztassa és szabályszerűen használja azokat! A porleválasztó használata csökkenti a por által okozott veszélyeket. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 359: Rendeltetésszerű Használat

    • a készülék tisztítása f Kizárólag a HellermannTyton által jóváhagyott tartozékot használjon! A tartozékok alkalmazása módosíthatja a Szakmai képesítése vagy gyakorlati tapasztalatai alapján készülék működését. ez a személyzet garanciát jelent a szakszerű kezelésre. AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 360: Felépítés És Működés

    3 Rövid útmutató 4 A használati útmutatót tartalmazó adat-CD 5 USB csatlakozókábel a CPK tápegység és a PC összekötéséhez (külön csomag) 6 Összekötő kábel a CPK tápegység és az AT2000 CPK összekapcsolásához 7 CPK tápegység (külön csomag) 8 Hálózati kábel (külön csomag) 9 Szalagtoló...
  • Page 361: At2000 Cpk

    2 Csatlakozó lábkapcsolóhoz (csak 120-00065 cikkszám esetén) 3 USB csatlakozó a PC csatlakoztatásához 4 Csatlakozó áramellátáshoz 5 Csatlakozók külső érzékelőkhöz (csak 106-00110 cikkszám esetén): Last Tie: érzékelő bemeneti jel Busy: foglalt kimeneti jel Error: hiba kimeneti jel AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 362: Működési Leírás

    (pl. a vízgazdálkodási és környezetvédelmi hivatalok szövetségi és tartományi szinten). f Gondoskodjon a csomagolás ártalmatlanításáról. f Kösse össze a CPK tápegységet az AT2000 CPK A csomagolást az ártalmatlanítási és környezetvédelmi készülékkel. előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. f Az ártalmatlanítandó anyagot csak felhatalmazott gyűjtőhelyen adja le.
  • Page 363: Kezelés

    Ellenőrizze az időt és a dátumot, és szükség esetén állítsa lehessen. be, à „Dátum/Idő”, 366. oldal. f Használaton kívül vagy az AT2000 CPK cseréje esetén A készülék a következő geometriájú kötegárukhoz kapcsolja ki a főkapcsolót. alkalmas: f Kapcsolja be a CPK tápegységet a főkapcsolóval.
  • Page 364: A Hulladéktartály Leürítése

    6 .2 Startmenü f Kapcsolja be az AT2000 CPK készüléket, à „Bekapcsolás”, 363. oldal. ; Kb. 5 másodperc után a kijelzőn megjelenik a startmenü. Menü Reset Az aktuális húzóerő érték  előtt zöld jelölés látható. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 365: Főmenü

    Ut.karb. számláló 0000000 fokozat fokozat fokozat fokozat fokozat Vissza f Válassza ki a kívánt húzóerő értéket a kiválasztó gombbal. f Nyomja meg az Enter gombot. ; Ezzel beállította a kiválasztott húzóerő értéket. AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 366: Minőség

    A Húzóerő hiba kijelzést nem kell nyugtázni. Hibakijelzés weboldal címe és az országspecifikus elérhetőség. A Húzóerő hiba kijelzést nyugtázni kell. Nyugtázás Kapcsolat A kioldóval végzett nyugtázás nélkül további lekötözés nem lehetséges. www.HellermannTyton.com AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 367: Ht Data Management

    7 .2 .1 A hozzáférési szintek jogosultságai A HT Data Management szoftver a következő Kezdőoldal/Lekötözés menü lehetőségeket nyújtja: Feladatkör, Kötegelési Kötegelési Nyelv PC idő • A CPK tápegység és az AT2000 CPK szoftverfrissítése. szint információ beállítás módosí- szinkro- meghatározása tása nizálása •...
  • Page 368: Kezdőlap

    4 Kapcsolat állapota (zöld = a kapcsolat aktív) és a szoftververzió 5 Idő és dátum szinkronizálása 6 Menük 7 Az AT2000 CPK állapota: kék (navigálás a főmenüben, lekötözés nem lehetséges), zöld (üzemkész) 7 .4 Jelszó megadása 7 .5 Nyelv kiválasztása A jelszó...
  • Page 369: Idő És Dátum Szinkronizálása

    Adatok beszerzése a készüléktől gombra. Az idő és a dátum elmentésre került a CPK tápegységben, és annak cseréjekor újból ellenőrizni kell. ; Az értékek átkerülnek az AT2000 CPK készülékről a HT Data Management szoftverbe. 7 .7 Lekötözés menü 7 .7 .2 Kötegelési információk kiolvasása 7 .7 .1 Kötegelési paraméterek módosítása...
  • Page 370: Tárolás Menü

    Kattintson a Tárolás gombra. f A kiolvasni kívánt kötegeléseket a Kötegelés kezdése ; A szoftver kiolvassa az AT2000 CPK készülékben a és a Kötegelés vége mezőkben szűkítheti. kötegeléseket és az üzeneteket, majd elmenti azokat. A 7 .9 .3 Üzenetek kiválasztása folyamatjelző...
  • Page 371: Frissítés Menü

    Feltöltés indítása gombra. f Adja meg az új jelszót, és hagyja jóvá az gombbal. ; A szoftver átmásolja az új firmware-t az AT2000 CPK f Ismételje meg az új jelszót, és hagyja jóvá az készülékre. gombbal. 7 .10 .3 Kötegelés adatainak frissítése ;...
  • Page 372: További Nyelvek Megadása

    ; Megjelenik egy Windows felugró ablak. f Kattintson az Adatok küldése a készülékre gombra. f Válassza ki az elmentett CSV-fájlt. ; A szoftver átmásolja az új nyelveket az AT2000 CPK f Kattintson a Megnyitás gombra. készülékre. A folyamatjelző sáv mutatja az adatátvitel ;...
  • Page 373: Hibaelhárítás

    Nyomja meg a Reset gombot. 2. Reset gomb működtetése A kijelzőn megjelenik a Startpozíció hiba üzenet. Az AT2000 CPK nem áll indítási f A kapu zárása. Startpozíció hiba pozícióban. A kapu zárása AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 374 1. Szalagmaradékok eltávolítása f Nyomja meg a Reset gombot. A készülék nem vágta le a 2. Reset gomb működtetése A kijelzőn megjelenik a következő Kapu hiba üzenet. kábelkötegelőt. f A kapu zárása. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 375: Lehetséges Zavarok

    Szüntesse meg a blokádot. lövődik ki. A kábelkötegelő levágása nem A homlokfedélben lévő kés f Ellenőrizze a kés pozícióját a homlokfedélben, pontosan történik. nincs megfelelő pozícióban. à „A homlokfedél ellenőrzése”, 378. oldal AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 376: Szalaglánccal Kapcsolatos Üzemzavarok Elhárítása

    Rögzítse a burkolatot a négy burkolatcsavarral f Zárja be az első és hátsó védőburkolatot. f Állítsa be a dátumot és az időt, à „Dátum/Idő”, f Kapcsolja be a CPK tápegységet. 366. oldal. f Nyomja meg a Reset gombot. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 377: Karbantartás

    120-00065 f A karbantartási munkákat mindig kikapcsolt CPK tápegységgel végezze. 9 .3 Szerviz a gyártó által Az AT2000 CPK karbantartását évente vagy kb. 1 millió VIGYÁZAT kötegelés után ajánlott a HellermannTyton céggel Becsípődés veszélye a mozgó/forgó alkatrészek miatt felnyitott elvégeztetni. Ennek során ellenőrizzük és frissítjük az szervizfedél esetén.
  • Page 378: Karbantartási Munkák

    Húzza meg a két csavart  f Kapcsolja ki a CPK tápegységet. 9 .5 .3 A homlokfedél ellenőrzése f Kapcsolja ki a CPK tápegységet. f Állítsa vízszintes helyzetbe az AT2000 CPK készüléket. f Távolítsa el a két csavart. f Távolítsa el a csavarokat ...
  • Page 379: A Szalagtoló Ellenőrzése

    Kapcsolja ki a CPK tápegységet. f Óvatosan húzza ki az alsó fogót  Húzza ki az alsó fogót az ábra szerint (a legjobb, ha döntve tartja, hogy a kés ne essen az AT2000 CPK készülékbe). VIGYÁZAT Vágásveszély. A kés nagyon éles.
  • Page 380: Műszaki Adatok

    Zárja be a kaput  f Tegyen további biztonsági intézkedéseket a kezelő rezgések hatásával szembeni védelmére, pl.: • elektromos és betétszerszámok karbantartása • a kéz melegen tartása • a munkafolyamatok megszervezése AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 381 Meni Pomnilnik ..... .397 3.2.1 AT2000 CPK ......388 7.9.1 Posodobitev stanja pomnilnika .
  • Page 382 10 Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 10.1 AT2000 CPK ......407 10.2 Napajalnik CPK .
  • Page 383: Napotki Za Uporabnika

    HellermannTyton GmbH (v nadaljevanju HellermannTyton). V primeru kršenja navedenih dejanj bomo prisiljeni sprožiti zahtevke za odškodnino. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 384: Konvencije Za Ta Navodila Za Uporabo

    Z električnim kablom ravnajte skrbno. Kabla ne uporabljajte za prenašanje električnega orodja ali za vlečenje električnega vtiča iz vtičnice. Kabla ne približujte vročini, olju, ostrim robovom ali gibljivim delom. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje udara toka. AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 385: Osebna Varnost

    Če obstaja priprava za sesanje in zbiranje prahu, dele. To zagotavlja trajno varnost električnega orodja. jo priključite in uporabljajte po predpisih. Uporaba izločevalnika prahu zmanjšuje nevarnost, ki jo povzroča prah. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 386: Namenska Uporaba

    Uporabljajte opremo, ki jo je odobril HellermannTyton. to osebje zagotavlja jamstvo za pravilno ravnanje s Uporaba opreme lahko spremeni delo z napravo. strojem zaradi svoje strokovne izobrazbe ali praktičnih izkušenj. AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 387: Zgradba In Delovanje

    4 Podatkovni CD z navodili za uporabo 5 Priključni kabel USB za povezavo napajalnika CPK in osebnega računalnika (ločena dobava) 6 Povezovalni kabel USB za povezavo napajalnika CPK in AT2000 CPK 7 Napajalnik CPK (ločena dobava) 8 Omrežni kabel (ločena dobava) 9 Podajalec vezic Serijska številka naprave je v notranjosti AT2000 CPK.
  • Page 388: At2000 Cpk

    1 Tipka za sprostitev sprednjega pokrova 4 Signalna lučka LED Podatki: 2 Sprožilec noža traku vezic zelena: osebni računalnik je priklopljen; AT2000 CPK je priklopljen, pomnilniški ključ 3 Priključek za povezavo z napajalnikom CPK USB je prepoznan, laho odstranite pomnilniški ključ USB 4 Tipka enter za potrditev izbire Utripa rdeča/zelena: podatki se zapisujejo na pomnilniški ključ...
  • Page 389: Opis Delovanja

    Montaža 3 .3 Opis delovanja 4 Montaža AT2000 CPK je sistem za vezanje v šop npr. kabelskih 4 .1 Montaža opreme snopov in pritrditev različnih delov s kabelskimi vezicami tipov T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (D × Š × V) na f Za montažo opreme upoštevajte priloženim navodilom.
  • Page 390: Upravljanje

    Preverite čas in datum ter ju morebiti nastavite, f Če naprave ne uporabljate, ali ob menjavi AT2000 CPK à „Datum/ura“ na strani 393. izklopite glavno stikalo. Naprava je primerna za naslednje geometrije materiala f Napajalnik CPK vklopite z glavnim stikalom.
  • Page 391: Izpraznitev Posode Za Odpadke

    6 .2 Meni Zagon f Vklopite AT2000 CPK, à „Vklop“ na strani 390. ; Po pribl. 5 sekundah se na zaslonu pokaže meni Zagon. Meni Reset Izbrana stopnja moči se označi zeleno. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 392: Glavni Meni

    Zadn. vzdrževanje 04.07.2013 Stopnja Štev. zad. vzdrž. 0000000 Stopnja Stopnja Stopnja Stopnja Nazaj f Želeno stopnjo moči izberite s tipko Izbira. f Pritisnite tipko enter. ; Določena je izbrana stopnja moči. AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 393: Kakovost

    Prikaz napake kontakti za določeno državo. zategovanja ni treba potrditi. Stik Prikaz na zaslonu Napaka pri moči Potrditev zategovanja je treba potrditi. Brez potrditve www.HellermannTyton.com s sprožilcem ni možno nadaljnje zategovanje. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 394: Upravljanje Podatkov Ht

    à „Začetna stran“ na strani 395. 7 .2 Ravni dostopa Na voljo sta dve ravni dostopa. Vsaka raven omogoča dostop do karakteristik zmogljivosti, ki so na voljo na nižjih ravneh: • raven upravljanja • raven opremljanja AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 395: Začetna Stran

    4 Stanje povezave (zelena = povezava je aktivna) in različic programske opreme 5 Uskladitev časa in datuma 6 Meniji 7 Status AT2000 CPK: modra (krmarjenje po glavnem meniju, zategovanje ni mogoče), zelena (stanje pripravljenosti) 7 .4 Vnos gesla 7 .5 Izbira jezika Geslo je 4-mestno in ob dobavi nastavljeno na 0000.
  • Page 396: Uskladitev Časa In Datuma

    Spremenite parameter za stopnjo moči in/ali kakovost. stanju s AT2000 CPK. ; Parametri se bodo spremenili in prenesli na AT2000 CPK. 7 .8 Meni Servis 1 Prekinitev čelnega senzorja 2 Nastavitev „Kontrola zategovanja“ 3 Pošiljanje podatkov k Tool /Orodju/ (AT2000 CPK)
  • Page 397: Meni Pomnilnik

    Kliknite na Shraniti. f V poljih Zagon zategovanja Konec zategovanja ; Zategovanja in sporočila iz AT2000 CPK se bodo prebrala omejite zategovanje, ki jih želite prebrati. in shranila. Stolpec napredovanja kaže potek prenosa 7 .9 .3 Izbira sporočil podatkov v %. Po branju se v polju naložena datoteka...
  • Page 398: Meni Posodobitev

    3 Posodobitev parametrov zategovanja 4 Posodobitev dodatnih jezikov 7 .10 .1 Sprememba gesla Datoteki HEX za AT2000 CPK in napajalnik CPK sta različni. Geslo je 4-mestno in ob dobavi nastavljeno na 0000. HellermannTyton priporoča alfanumerično geslo, vključno ; Pokaže se pojavno okno Windows.
  • Page 399: Posodobitev Dodatnih Jezikov

    Ko je prenos podatkov končan, se na zaslonu pokaže sporočilo: Prenos podatkov končan. Signalna lučka LED Podatki  sveti zeleno. f Izvlecite pomnilniški ključ USB. ; Signalna lučka LED Podatki  ugasne in AT2000 CPK je znova v stanju pripravljenosti. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 400: Odpravljanje Napak

    1. Odstranite ostanke traku Na prikazovalniku se pokaže naslednje sporočilo 2. Pritisnite reset Napaka v začetnem položaju. AT2000 CPK ni v začetnem f Zaprite vrata. Napaka v začet. položaju položaju. Zaprite vrata AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 401 Morebiti previdno odstranite ostanke kabelskih vezic. Preobremenitev f Pritisnite tipko reset. 1. Odstranite ostanke traku Kabelska vezica ni odrezana. Na prikazovalniku se pokaže naslednje sporočilo 2. Pritisnite reset Napaka na vratih. f Zaprite vrata. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 402: Možne Motnje

    Kabelska vezica je izstreljena f Odpravite blokado. naravnost. Kabelska vezica ni odrezana Nož v čelni kapi ni v f Preverite položaj noža v čelni kapi, poravnano. pravilnem položaju. à „Kontrola čelne kape“ na strani 405 AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 403: Odpravljanje Motnje Koluta Z Vezicami

    Ohišje pritrdite s štirimi vijaki f Zaprite sprednji iz zadnji pokrov. f Nastavite datum in uro, à „Datum/ura“ na strani 393. f Vklopite napajalnik CPK. f Pritisnite tipko reset. f Zaprite vrata. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 404: Vzdrževanje

    9 .2 .2 Oprema HellermannTyton ponuja naslednjo opremo za 9 .1 Pomembna navodila AT2000 CPK, ki jo lahko, glede na potrebe, kadar koli naročite naknadno: Da bi zagotovili varno delovanje naprave, jo je treba redno vzdrževati, à „Načrt vzdrževanja“ na strani 404 Številka izdelka...
  • Page 405: Vzdrževalna Dela

    AT2000 CPK postavite v vodoravni položaj. f Odstranite dva vijaka  f Odstranite vijake f Zgornje klešče  razprite z izvijačem (pribl. 3 mm). f Zgornje klešče  izvlecite navzdol ob strani mimo spodnjih klešč  AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 406: Kontrola Podajalca Vezic

    Izklopite napajalnik CPK. f Previdno izvlecite spodnje klešče Spodnje klešče izvlecite tako, kot je prikazano (najbolje v nagnjenem položaju, da nože ne pade v AT2000 CPK). PREVIDNOST Nevarnost ureznin. Nož je zelo oster. f S prsti nikoli ne segajte na rezalni rob.
  • Page 407: Tehnični Podatki

    Zaprite vrata f Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred učinki tresljajev, kot na primer: • vzdrževanje električnih in elektronskih naprav • ohranjanje toplih rok • organizacija poteka dela AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 408 Selectare aplicări .....424 3.2.1 AT2000 CPK ......415 7.9.3 Selectare mesaje .
  • Page 409 10 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 10.1 AT2000 CPK ......434 10.2 Alimentatorul de reţea CPK .
  • Page 410: Indicaţii Pentru Utilizator

    HellermannTyton GmbH (denumită în continuare HellermannTyton). Acţiunile care încalcă indicaţiile menţionate mai sus atrag obligaţia unor despăgubiri. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 411: Convenţii Pentru Aceste Instrucţiuni De Operare

    Nu este permis ca sculele electrice să fie expuse acţiunii ploii sau umidităţii. Dacă în scula electrică pătrunde apă, creşte riscul de electrocutare. AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 412: Securitatea Personală

    şi părul lung pot fi captate de piesele mobile. g) Dacă există dispozitive de aspirare şi colectare a prafului, racordaţi-le şi utilizaţi-le în conformitate cu prescripţiile. Utilizarea unui separator de praf diminuează pericolele cauzate de praf. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 413: Utilizarea Conformă Cu Destinaţia

    Utilizaţi exclusiv accesorii care au fost avizate de HellermannTyton. Utilizarea de accesorii poate modifica Acest personal oferă garanţia pentru o manevrare modul de lucru cu aparatul. corectă, datorită instruirii de specialitate sau experienţei practice. AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 414: Structură Şi Funcţionare

    8 Cablu de reţea (livrare separată) 9 Împingător de colier Numărul de serie al aparatului se află în interiorul AT2000 CPK. El este vizibil când capacul este deschis. 3 .2 Verificarea pachetului de livrare f Verificaţi dacă livrarea este completă şi controlaţi dacă...
  • Page 415: At2000 Cpk

    1 Tastă de deblocare pentru capacul din faţă 4 Lampă de semnalizare cu LED Data: 2 Element de acţionare pentru cuţitul de chingă Verde: PC conectat; AT2000 CPK conectat; stick USB detectat; stickul USB poate fi 3 Conexiune pentru legătura cu alimentatorul de reţea CPK înlăturat 4 Tasta Enter pentru confirmarea unei selecţii...
  • Page 416: Descrierea Funcţionării

    Eliminaţi ca deşeu ambalajul în conformitate cu prevederile în vigoare privind deşeurile şi mediul. f Legaţi alimentatorul de reţea CPK la AT2000 CPK. f Predaţi deşeurile numai la centrele autorizate de preluare. f În caz de incertitudini privind eliminarea deşeurilor, luaţi legătura cu producătorul.
  • Page 417: Modalitatea De Operare

    à „Schimbă parametru aplicare“ la pagina 423. poată fi scoasă de sub tensiune în caz de nevoie. f Verificaţi şi, după caz, reglaţi ora şi data, f În caz de nefolosire şi de schimbare a AT2000 CPK, à „Data / Ora“ la pagina 420. deconectaţi comutatorul principal.
  • Page 418: Meniul De Service

    5 .4 .1 Golirea recipientului pentru deşeuri 6 Meniul de service După max. 120 aplicări la diametrul fasciculului de Meniul de service din AT2000 CPK permite reglarea şi 3 mm, recipientul pentru deşeuri trebuie golit. verificarea multor funcţii ale aparatului. El cuprinde: •...
  • Page 419: Meniu Limbi

    Stare pot fi citite următoarele afişaje de stare. În afişajul Nivel Tensiune se stabileşte tensiunea de Stare aplicare în AT2000 CPK la procesul de legare în fascicule, Citire contor 00070725 de la Nivel 1 (cea mai slabă tensiune de aplicare) până...
  • Page 420: Calitate

    Afişajul de pe display Erore forţă Notificare tensionare nu trebuie să fie confirmat. www.HellermannTyton.com Afişajul de pe display Erore forţă Confirmare tensionare trebuie să fie confirmat. Fără conformare cu declanşatorul nu este posibilă nicio altă aplicare. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 421: Ht Data Management

    7 .2 Niveluri de acces Sunt disponibile două niveluri de acces. Fiecare nivel permite accesul la caracteristicile de performanţă dintr-un nivel inferior: • Nivel de operator • Nivel de configurator AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 422: Pagina De Start

    4 Starea conexiunii (verde = conexiune activă) şi versiunea software 5 Sincronizare ceas şi dată 6 Meniuri 7 Starea AT2000 CPK: albastru (navigare în meniul principal, nicio aplicare posibilă), verde (pregătit de funcţionare) 7 .4 Introducere parolă 7 .5 Selectare limbă...
  • Page 423: Sincronizare Oră Şi Dată

    Descărcare parametrii uneltei. trebuie să fie verificate din nou la schimbarea alimentatorului de reţea CPK. ; Valorile vor fi transmise de la AT2000 CPK spre HT Data Management. 7 .7 Meniu Aplicare 7 .7 .2 Citire informaţii aplicare 7 .7 .1 Schimbă parametru aplicare Informaţii aplicare...
  • Page 424: Meniu Memorie

    Stabiliţi locul de salvare pentru fişierul CSV. Se recomandă ca selectarea să fie limitată în cazul cantităţilor f Faceţi clic pe Salvare. mai mari de date. ; Aplicările şi mesajele vor fi exportate din AT2000 CPK şi f În câmpurile De la aplicarea # şi la aplicarea # limitaţi...
  • Page 425: Meniu Actualizare

    Faceţi clic pe Încarcă în unealtă. limbile asiatice, trebuie să fie actualizate separat, ; Noii parametri de aplicare vor fi transmişi la AT2000 CPK. à „Actualizare limbă“ la pagina 426. Bara de progres indică evoluţia transmisiei de date în %. f Faceţi clic pe Actualizare firmware alimentator de reţea...
  • Page 426: Actualizare Limbă

    Faceţi clic pe Încarcă în unealtă. ; Apare o fereastră Pop-up din Windows. ; Noile limbi vor fi transmise la AT2000 CPK. Bara de f Alegeţi fişierul CSV salvat. progres indică evoluţia transmisiei de date în %. f Faceţi clic pe Deschide.
  • Page 427: Remedierea Erorilor

    2. Apăsa i RESET Pe display apare următorul mesaj Eroare pozitie de pornire. AT2000 CPK nu se află în poziţia f Închideţi capacul. Eroare pozitie de pornire de start. Închide i capacul AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 428 1. Eliminati reziduurile colierului f Apăsaţi pe tasta Reset. Colierul de cabluri nu va fi tăiat. 2. Apăsa i RESET Pe display apare următorul mesaj Eroare capac. f Închideţi capacul. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 429: Defecţiuni Posibile

    în exterior. f Verificaţi poziţia cuţitului în capacul frontal, Colierul de cabluri nu este Cuţitul din capacul frontal tăiat coplanar. nu este în poziţia corectă. à „Controlul capacului frontal“ la pagina 432 AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 430: Remedierea Defecţiunilor La Coliere

    Închideţi capacul din faţă şi cel din spate. carcasei  f Conectaţi alimentatorul de reţea CPK. f Setarea datei şi orei curente, à „Data / Ora“ la f Apăsaţi pe tasta Reset. pagina 420. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 431: Întreţinere Curentă

    Executaţi în permanenţă lucrările de întreţinere curentă când alimentatorul de reţea CPK este deconectat. Se recomandă ca, anual sau după aprox. 1 mil. aplicări, la AT2000 CPK să fie executată o lucrare de întreţinere PRECAUŢIE curentă HellermannTyton. Totodată, AT2000 CPK este Pericol de strivire la piesele mobile/rotative când clapetele de...
  • Page 432: Lucrările De Întreţinere Curentă

    Înlăturaţi şuruburile f Desprindeţi cleştele superior  cu ajutorul unei şurubelniţe în partea de sus (ca. 3 mm). f Scoateţi în jos cleştele superior  , în lateral pe lângă cleştele inferior  AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 433: Controlul Împingătorului De Colier

    9 .5 .5 Schimbarea împingătorului de colier f Scoateţi cuţitul de tăiere f Înlăturaţi şurubul f Rabataţi în sus consola cu role f Basculaţi suportul cuţitul de tăiere în jos. AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 434: Date Tehnice

    Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protecţia operatorului împotriva efectelor vibraţiilor, ca de exemplu: • Întreţinerea curentă a uneltelor electrice şi de lucru • Menţinerea mâinilor în stare caldă • Organizarea proceselor de lucru AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 435 3.2.1 AT2000 CPK ......442 Hafıza menüsü ..... . .451 3.2.2...
  • Page 436 10 Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 10.1 AT2000 CPK ......461 10.2 CPK güç...
  • Page 437: Kullanıcı Uyarıları

    Bu talimatların hiçbir bölümü, HellermannTyton GmbH (bundan sonra HellermannTyton olarak anılacaktır) tarafından yazılı izin verilmedikçe herhangi bir şekilde yeniden oluşturulamaz veya elektronik sistemler kullanılarak işlenemez, çoğaltılamaz ve dağıtılamaz. Yukarıdaki bilgilere uymayanlar maddi zararları tazmin etmekle yükümlüdür. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 438: Bu Kullanım Talimatlarında Kullanılan Standartlar

    Bu bölümdeki güvenlik uyarıları, EN 60745 Normu uyarınca ortaya çıkabilecek tehlikelere dikkat çeker ve bu tehlikelerin kullanım talimatlarında listelenmesi gereken elektrikli aletlerle ilgili genel güvenlik uyarılarını içerir. Bu nedenle, AT2000 CPK önlenmesiyle ilgili bilgiler sunar. ile ilgili olmayan notlar mevcut olabilir.
  • Page 439: Kişisel Güvenlik

    Toz emme ve toplama tertibatları mevcutsa bu tertibatları bağlayın ve düzgün bir şekilde kullanın. Bir toz tutucu kullanılması, tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltır. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 440: Amacına Uygun Kullanım

    Sadece HellermannTyton tarafından onaylanan yönelik önlemlerin başlatılması aksesuarları kullanın. Aksesuarlar cihazın çalışmasını • Cihazın temizlenmesi etkileyebilir. Bu personelin sahip olduğu mesleki eğitim veya pratik deneyim sayesinde cihazın kurallara uygun şekilde kullanımı sağlanır. AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 441: Yapı Ve Fonksiyon

    4 Kullanım talimatlarını içeren veri CD'si 5 CPK güç ünitesi ve PC bağlantısı için USB bağlantı kablosu (ayrı teslimat) 6 CPK güç ünitesi ve AT2000 CPK bağlantısı için bağlantı kablosu 7 CPK güç ünitesi (ayrı teslimat) 8 Elektrik kablosu (ayrı teslimat) 9 Spiral Cihazın seri numarası, AT2000 CPK iç...
  • Page 442: At2000 Cpk

    Data (Veri) LED sinyal lambası: 2 Kablo bağı kesici düğmesi Yeşil: PC bağlı; AT2000 CPK bağlı; USB bellek algılandı; USB bellek çıkartılabilir 3 CPK güç ünitesini bağlamak için bağlantı soketi Kırmızı/yeşil yanıp sönüyor: Veriler USB belleğe yazılıyor 4 Seçimleri onaylamak için Enter tuşu 5 USB bellek ile proses verilerinin kopyalanması...
  • Page 443: Fonksiyon Açıklaması

    PC yazılımı üzerinden değerlendirilebilir ve örn. işleme becerisinin kanıtı olarak kullanılabilir. Ayrıca kullanıcı için, ayarlanan gerdirme kuvvetinin üstüne çıkıldığında bir uyarı görüntülenir. AT2000 CPK, CPK güç ünitesi üzerindeki seri bir arayüz üzerinden otomatik sistemlere entegre edilebilir. f CPK güç ünitesini akım beslemesine bağlayın. 3 .4 Taşıma f AT2000 CPK'yi taşımak için, ürünle birlikte verilen...
  • Page 444: Kullanım

    ; Cihazda kablo bağı yoksa üç boş bağlama yapılır. f Demetlenecek ürünleri ön plaka vidalarının hizasında yerleştirin. İki kablo bağı arasında 10 mm mesafe olmalıdır. f Tetiğe  basın. ; Demetlenecek ürünler kablo bağı ile sabitlenir. AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 445: Atık Kutusunun Boşaltılması

    ; Seçilen menü görüntülenir. 6 .2 Başlangıç menüsü f AT2000 CPK'yi açın, à "Açma" Sayfa 444. ; Yaklaşık 5 saniye sonra ekranda başlangıç menüsü görüntülenir. Menü Reset Güncel kuvvet seviyesi yeşil olarak işaretlenir. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 446: Ana Menü

    Son bakım 04.07.2013 Seviye 2 Son bakım sayaç 0000000 Seviye 3 Seviye 4 Seviye 5 Geri f İstediğiniz kuvvet seviyesini seçim tuşuyla seçin. f Enter tuşuna basın. ; Seçilen kuvvet seviyesi belirlenir. AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 447: Kalite

    İletişim Gerdirme kuvveti hatası ekran Hata göstergesi göstergesi görüntülenir, ancak onay gerekmez. www.HellermannTyton.com Gerdirme kuvveti hatası ekran Onaylama göstergesi görüntülenir onaylanması gerekir. Tetikle onaylama gerçekleştirilmeden başka bağlama işlemi yapmak mümkün değildir. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 448: Ht Data Management Yazılımı

    HT Data Management yazılımı 7 HT Data Management yazılımı 7 .2 .1 Erişim seviyelerinin yetkileri HT Data Management yazılımı, aşağıdaki olanakları sunar: Başlangıç sayfası/Bağlama menüsü • CPK güç ünitesi ve AT2000 CPK için yazılım Fonksiyon Bağlama Bağlama Dilin PC saati ile güncellemelerini yapma.
  • Page 449: Başlangıç Sayfası

    4 Bağlantı durumu (yeşil = bağlantı aktif) ve yazılım sürümleri 5 Saat ve tarih senkronizasyonu 6 Menüler 7 AT2000 CPK ürününün durumu: mavi (ana menüde gezinme, bağlama işlemi mümkün değil), yeşil (çalışmaya hazır) 7 .4 Şifrenin girilmesi 7 .5 Dilin seçilmesi Şifre, 4 hanelidir ve teslimat durumunda...
  • Page 450: Saat Ve Tarihin Sistem Saatine Ayarlanması

    Verileri cihaza gönder'e tıklayın. Verileri cihaza gönder'e tıklayın. ; Parametreler değiştirilir ve AT2000 CPK'e aktarılır. ; PİN değiştirilir ve AT2000 CPK'e aktarılır. HT Data Management yazılımında şifrenin değiştirilmesi için, à "Şifre Değiştirme" Sayfa 452. AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 451: Hafıza Menüsü

    Okunacak mesajların seçilmesi. f Aç'a tıklayın. Büyük veri miktarlarında seçimin sınırlanması önerilir. ; Kaydedilen CSV dosyası, okunan verilerle birlikte açılır. Mesaj sayısından Mesaj sayısına alanlarını kullanarak, okunacak mesajları sınırlayın. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 452: Güncelleme Menüsü

    1 Şifre Değiştirme 2 Cihaz yazılımı güncelleme 3 Bağlama parametresi güncelleme 4 Ek dil güncellemesi 7 .10 .1 Şifre Değiştirme AT2000 CPK ve CPK güç ünitesi için kullanılan HEX dosyaları farklıdır. Şifre, 4 hanelidir ve teslimat durumunda 0000 olarak ayarlanmıştır. HellermannTyton, özel karakterler içeren ;...
  • Page 453: Ek Dil Güncellemesi

    Veri aktarımı tamamlandıktan sonra, ekranda şu mesaj görüntülenir: Veri aktarımı tamamlandı. Data (Veri) LED sinyal lambası  yeşil renkte yanar. f USB belleği çıkartın. Data (Veri) LED sinyal lambası  söner ve AT2000 CPK tekrar çalışmaya hazır duruma gelir. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 454: Hata Giderme

    1. Kablo bağını çıkart f Reset tuşuna basın. 2. Reset düğmesine bas Ekranda bir sonraki mesaj olan Başlangıç Pozisyonu Hatası görüntülenir. AT2000 CPK, başlangıç f Kapağı kapatın. Başlangıç pozisy. hatası pozisyonunda değil. Kapağı kapat AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 455 Gerekiyorsa, kablo bağlarındaki artıkları dikkatli bir şekilde Aşırı yük temizleyin. veya 1. Kablo bağını çıkart f Reset tuşuna basın. Kablo bağı kesilmiyor. 2. Reset düğmesine bas Ekranda bir sonraki mesaj olan Kapak Hatası görüntülenir. f Kapağı kapatın. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 456: Olası Arızalar

    Üst çeneyi kontrol edin. bağı dışarı atılıyor. f Blokajı ortadan kaldırın. f Ön plakadaki kesici pozisyonunu kontrol edin, Kablo bağı çıkıntısız kesilmiyor. Ön plakadaki kesici doğru pozisyonda değil. à "Ön plakanın kontrol edilmesi" Sayfa 459 AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 457: Kablo Bağı Arızasının Giderilmesi

    Gövdeyi dört gövde vidasıyla sıkın. f Ön ve arka kapağı kapatın. f Tarih ve saati ayarlayın, à "Tarih/Saat" Sayfa 447. f CPK güç ünitesini açın. f Reset tuşuna basın. f Kapağı kapatın. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 458: Bakım

    Her yıl veya yaklaşık 1 milyon bağlama işleminden sonra AT2000 CPK'nin HellermannTyton tarafından bakıma DİKKAT alınması önerilir. Bu sırada AT2000 CPK kontrol edilir ve Servis kapakları açıkken, hareket eden/dönen parçalar güncellenir. nedeniyle ezilme tehlikesi. Tüm ülkeler için servis iletişim adreslerini aşağıdaki f Parmaklarınızı...
  • Page 459: Bakım Çalışmaları

    AT2000 CPK'yi yatay pozisyona getirin. f İki vidayı çıkartın. f Vidaları çıkartın. f Üst çeneyi  bir tornavida yardımıyla ayırın (yaklaşık 3 mm). f Üst çeneyi  aşağıya ve alt çenenin yanına doğru çekin. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 460: Spiralin Kontrol Edilmesi

    CPK güç ünitesini kapatın. f Alt çeneyi dikkatli bir şekilde dışarı doğru çekin. Alt pensi gösterildiği gibi dışarı doğru çekin (kesicinin AT2000 CPK içine düşmemesi için tercihen eğik konumda). DİKKAT Kesilme tehlikesi. Kesici çok keskindir. f Asla keskin kenara parmaklarınızla dokunmayınız.
  • Page 461: Teknik Veriler

    önemli ölçüde azaltabilir. f Kapağı kapatın. f Kullanıcının, titreşimlerin etkisinden korunması için ek güvenlik önlemleri belirleyin, örn.: • Elektrikli aletlerin ve görev takımlarının bakımı • Ellerin sıcak tutulması • İş akışlarının organizasyonu AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 462 3.2.1 AT2000 CPK ......469 メモリーメニュー ......478 3.2.2...
  • Page 463 10 仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 10.1 AT2000 CPK ......488 10.2 パワーパック...
  • Page 464: 本製品に関する情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 4.1 付属品の取り付け

    全ての添付の図面は、 更新の対象ではありません。 Tel. +49(0)41 22/70 1-0 www.HellermannTyton.de toolsystems@HellermannTyton.de 1 .4 本取扱説明書に関する情報 最終更新日: 02.04.2015 1 .5 著作権および知的財産権 本取扱説明書の著作権は、 製造者に帰属します。 本取 扱説明書のいかなる部分も HellermannTyton GmbH (以後 HellermannTyton と表記) の書面による承諾な しにいかなる形式でも複写、 電子的システムを使用し ての処理、 複製および処理することを禁止します。 以上 に違反する場合、 損害賠償責任が発生します。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 465: 本取扱説明書の表記規則

    グは使用しないでく ださい。 改造されていないプラグと 本体もしくは周辺の損傷につながるおそれのある状況を 示しています。 一致するコンセントは、 感電のリスクを低減させます。 b) パイプ、 ラジエーター、 レンジおよび冷蔵庫などのアース この表示があるテキストには、 環境保護に関する指示が含 もしく は接地されている表面との接触を避けてく ださ まれています。 い。 人体が、 アースもしくは接地された場合、 感電のリ この表示があるテキストには、 補足の情報が含まれていま スクが増加します。 す。 c) パワーツールを雨や湿気にさらさないでく ださい。 パワ ーツールに水分が入り込み、 感電のリスクが増加しま す。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 466: 個人の安全性

    やすくなります。 パワーツールのメンテナンスは、 専門の技術者により、 正規の予備部品を使用して行ってく ださい。 これによ f) 適切な衣服を着用してく ださい。 ゆったり と した衣服や り、 パワーツールの長期的な安全性を確実にします。 装身具を着用しないでく ださい。 髪の毛や衣服および 手袋を可動部分の領域に近づけないようにしてく ださ い。 ゆったりとした衣服、 装身具や長い髪の毛は、 可動 部にはさまれるおそれがあります。 g) 粉塵を吸入し回収する装置が設けられている場合は、 適切に接続し、 使用してく ださい。 集塵装置を使用する ことにより、 粉塵に起因する危険を低減します。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 467: 予備部品および付属品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 7.7 結束メニュー

    拡張された操作のための専門作業員は、 以下の権限 および義務が課せられます: 2 .5 .2 予備部品および付属品 • 本体の操作 f 正規の予備部品のみを使用することが推奨されてい • トラブルシューティングもしくは、 故障を解決するため ます。 の措置の手引き f 部品を交換する場合は、 その機能も点検してください。 • 本体の清掃 f HellermannTyton により承認されている付属品のみを 使用してください。 付属品の代用により、 本体の動作が これらの作業員は、 専門的教育もしくは実務経験を有 変化する可能性があります。 しており、 適切な使用を保証します。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 468: 設計と機能

    6 パワーパック CPK および AT2000 CPK 接続用ケーブル 7 パワーパック CPK (別売り) 8 電源コード (別売り) 9 スパイラル 本体の本体番号は、 AT2000 CPK の内部に記載されていま す。 供給部を開けると本体番号が見えます。 3 .2 納入品目の確認 f 納入された品目が全て揃っているか確認し、 輸送によ る目に見える損傷もしくはその他の損傷がないか点検 してください。 損傷が見つかった場合、 これについて運 送会社から確認を取り、 直ちに HellermannTyton へ書 面でご連絡ください。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 469: At2000 Cpk

    緑: AT2000 CPK 接続済 ready 赤: エラー 黄: 結束サイクル稼働 青: メインメニューのナビゲーション、 結束不可能 1 フロントカバーのリリースボタン 4 LED信号灯 Data: 2 バンドリヤカッターのアクチュエータ 緑: PC接続済; AT2000 CPK 接続済; USBスティックを検知、 USBスティ ック取り外 3 パワーパック CPK 接続用ソケッ ト し可能 4 選択を確認するためのEnterボタン 赤/緑 点滅: データをUSBスティックに書き込み中 5 メニューを選択をするための選択およびリセッ トボタン 5 USBスティックを使用してプロセスデータをエクスポートするためのUSBポート...
  • Page 470: 機能説明

    本体、 個々のサブアセンブリおよび消耗部品や補助部 品の廃棄処分は、 部分的に法的規制の対象となってい ます。 詳細は、 所管行政機関 (例えば、 地域もしくは国 の水および環境管理局) にお問い合わせください。 S ig f 梱包材の廃棄処分 地域の廃棄物および環境規制に従って、 梱包材を廃棄処 分してください。 f 廃棄物は、 認可された集積所でのみ処分してくださ い。 f パワーパック CPK を AT2000 CPK と接続します。 f 廃棄処分に関して不明な点がある場合は、 製造者にお 問い合わせください。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 471: スイッチをオンにする

    連結タイ をローレッ トに平行に挿入します。 ケーブル タイのヘッ ド が上を向いていることを確認します。 f スタートボタン を押します。 f 結束物 の中央をフロントキャップボルトの高さ に します。 2 本のケーブルタイの間隔が少なく とも ; ケーブルタイが本体の中に存在しない場合、 3回の空 10 mm 離れるようにしてください。 ショッ トが作動します。 f スタートボタン を押します。 ; 結束物 がケーブルタイで固定されました。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 472: ダストボックスを空にする

    3 選択されたメニューは緑色でマークされます f 選択ボタン で、 希望するメニュー を選択します。 f Enterボタン を押します。 ; 選択したメニューが表示されます。 6 .2 スタートメニュー à 「スイッチをオ f AT2000 CPK の電源をオンにします、 ンにする」 471ページ 。 ; 約5秒後にディスプレイにスタートメニューが表示され ます。 メニュー リセッ ト 現在の締め付け強度レベル が緑色でマークされます。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 473: メインメニュー

    (締め付け強度 強) まで設定する 状況一覧 ことができます。 カウンター表示 00070725 設定 本体ソフトウェア 1.17 パワーパックのソフトウェア 1.04 締め付け強度レベル 本体番号 00000013 設定 温度 設定 湿度 設定 最終点検日 04.07.2013 設定 最終点検カウンター 0000000 設定 戻る f 希望する締め付け強度レベルを選択ボタンで選択し ます。 f Enterボタンを押します。 ; 選択された締め付け強度レベルが確定されます。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 474: 結束スピード

    日付と時間は、 PC時計と同期することもできます、 à 「時間と日付の同期」 477ページ 。 設定 意味 オフ ディスプレイ表示 締め付け強度エラー 6 .7 お問い合わせメニュー が表示されません。 お問い合わせメニューでは、 最新のインターネッ トサ エラー通知 ディスプレイ表示 締め付け強度エラー は承認される必要がありません。 イトおよび郭国のお問い合わせ先が表示されます。 承認 ディスプレイ表示締め付け強度エラー が承認 お問い合わせ される必要があります。 スタートボタンによる承 認なしでは、 結束を続行することは不可能です。 www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 475: Htデータ管理

    いいえ 設置専門者 はい はい f PCとパワーパック CPK を付属のUSBケーブルを使用し て接続します 。 f HT データ管理ソフトウェアを起動します。 ; HT データ管理ソフトウェアのスタートページが表示さ à 「スタートページ」 476ページ れます、 。 7 .2 アクセスレベル アクセスレベルは2つあります。 それぞれのレベルで、 低いレベルで使用可能な機能へアクセスすることがで きます: • 操作者レベル • 設置専門者レベル AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 476: スタートページ

    7 .4 パスワードの入力 7 .5 言語の選択 パスワードは4桁で、 納品時の初期設定では 0000 に設定 f 言語フィールドのドロップダウンメニューを開きます。 されています。 f 希望する言語を選択します。 f パスワードを入力します。 ; 希望する表示言語が設定されます。 f 確認をクリックします。 現在、 19の言語から選択できます。 ; メニューフィールドの表示は、 アクセス権によって異な à 「アクセスレベル」 475ページ ります、 。 アクセス権 に対応して、 グレー表示もしくは非表示のフィールドも 表示されます。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 477: 時間と日付の同期

    7 .8 .2 AT2000CPKのコード変更 結束部検知時間 (設定 1-5)および/もしくは待機時間 f 新しいコードを本体コードフィールドに入力します。 コ ードは3桁で、 納品時の初期設定では、 000 に設定され (設定 1-3)のパラメータを変更します。 ています。 f 本体にデータを送るをクリックします。 f 本体にデータを送るをクリックします。 ; パラメータが変更され、 AT2000 CPK へ伝送されます。 ; コードが変更され、 AT2000 CPK へ伝送されます。 à 「パスワードの変 HT データ管理のパスワード変更へ、 更」 479ページ 。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 478: メモリーメニュー

    フィールドで、 ; 結束およびメッセージが AT2000 CPK からエクスポー エクスポートする結束を制限します。 トされ、 保存されます。 プログレスバーにデータ伝送の 進行状況が % で表示されます。 エクスポート終了後、 ファイル更新:フィールドに保存されたファイルが表示 7 .9 .3 メッセージの選択 されます。 エクスポートするメッセージの選択。 をクリックします。 開く データ量が多い場合は、 選択を制限することを推奨しま ; 保存されたCSVファイルがエクスポートされたデータと す。 ともに開きます。 結束数 ~からおよび結束数 ~まで フィールドで、 エクスポートするメッセージを制限します。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 479 います。 例えば、 アジアの言語などアルファベッ ト表記 f 本体へ送るをクリックします。 à 「 ではない言語は、 別に更新する必要があります、 ; 新しい結束パラメータが AT2000 CPK へ伝送されま 追加の言語をアップロード言語をアップロード」 480 す。 プログレスバーにデータ伝送の進行状況が % で表 ページ 。 示されます。 ファームウ ェア更新 パワーパッ ク CPK をクリックしま す。 もしくは ファームウ ェア更新 本体をクリックします。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 480: セスデータのエクスポート

    AT2000 CPK のディスプレイにメッセージが表示され ます: USB使用中 切断しないでください メモリープロセス中の表示: • LED信号灯Data が青色に点滅します。 • プログレスバーにデータ伝送の進行状況が表示され ます。 データの伝送終了後、 ディスプレイにメッセージが表 示されます: データ伝送終了。 LED信号灯Data が緑 色に点灯します。 f USBスティ ックを取り外します。 ; LED信号灯 Data が消灯し、 AT2000 CPK は再び ready 状態になります。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 481: トラブルシ ューティ ング

    1.バンドリヤカッターを押す ディスプレイに次のメッセージが表示されます 2.供給部を開ける エラー: スタート位置。 AT2000 CPK がスタート位置に f 必要に応じて、 タイの残りを慎重に除去します。 エラー : スタート位置 ありません。 f リセッ トボタンを押します。 1.タイを取り除く ディスプレイに次のメッセージが表示されます 2.リセッ トを押す エラー: スタート位置。 AT2000 CPK がスタート位置に f 供給部を閉めます。 エラー : スタート位置 ありません。 供給部を閉める AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 482 。 ん。 もしくは f ケーブルタイのヘッ ドを切断します。 f センサーレバーおよびフロントキャップに摩耗がない か点検します。 ディスプレイに次のメッセージが表示されます: エラー: ローレッ ト位置ずれ。 ローレッ トがブロックされてい f 必要に応じて、 タイの残りを慎重に除去します。 オーバーロード ます。 f リセッ トボタンを押します。 1.タイを取り除く もしくは ディスプレイに次のメッセージが表示されます: 2.リセッ トを押す ケーブルタイが切断されませ エラー: タイ供給部。 ん。 f 供給部を閉めます。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 483: 考えられる故障

    上ガイドとスプリングの圧力パッ ドを確認します、 à 「メンテナンス作業」 486ページ 障しています。 。 下ガイドがブロックされて f 下ガイドを点検します。 います。 f 詰まりを解消します。 結束が不可能です。 ケーブル 上ガイドがブロックされて f 上ガイドを点検します。 タイが垂直に発射されます。 います。 f 詰まりを解消します。 ケーブルタイが均等に切断 フロントキャップのカッタ f フロントキャップのカッターの位置を確認します、 à 「フロントキャップの点検」 486ページ されません。 ーが正しい位置にありませ 。 ん。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 484: 連結タイの故障の解決

    言語 状況一覧 設定 お問い合わせ 戻る f バックアップバッテリー を交換します。 f ローレッ ト を矢印の抵抗の位置を過ぎるまで回し、 f ハウジングを4本のボルト でねじ止めします。 ケーブルタイの残りを除去します。 à 「日付/時間」 474ペー f 日付と時間を設定します、 f フロントおよびリアカバーを閉じます。 ジ 。 f パワーパック CPK の電源をオンにします。 f リセッ トボタンを押します。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 485: 重要な注意事項

    約5万回結束毎 設置専門者 f フロントキャップを点検し、 必要に応じてカッターを交 à 「フロントキャップの点検」 486ページ 換します、 。 à 「パワーパック CPK を介し 約30万回結束毎 設置専門者 f スパイラルを交換します、 たプロセスデータのエクス ポート」 480ページ 。 à 「メンテナンス作業」 486ペ 毎年、 もしくは約100万回結束後 設置専門者 f 上ガイドを交換します、 ージ 。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 486: メンテナンス作業

    パワーパック CPK の電源をオフにします。 9 .5 .3 フロン トキャップの点検 f パワーパック CPK の電源をオフにします。 f AT2000 CPK を水平な位置にします。 f 2本のボルト を外します。 f ボルト を外します。 f ドライバーを使用して、 上ガイド を上へ持ち上げます (約 3 mm)。 f 上ガイド を下ガイド の横に沿って下へ引き出しま す。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 487: スパイラルの点検

    で行うのが最適です).。 注意 切断の危険があります。 カッターは非常に鋭利です。 f 刃先には絶対に手で触れないでください。 f バンドリヤカッターのアクチュエータ を左にずらしま す。 f 供給部のリリースボタン を押します。 f 供給部 を開けます。 9 .5 .5 スパイラルの交換 f 切断カッター を取り外します。 f ボルト を外します。 f ローラーブロック を上へ持ち上げます。 f 切断カッターのホルダー を下へ倒します。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 488: At2000 Cpk

    で使用されたり、 メンテナンスを適切に行っていない 481ページ 。 場合の値とは異なる可能性があります。 f ローラーブロック を閉じます。 特定の作業空間での正確な振動負荷の評価のために f ボルト を締め付けます。 は、 本体の電源がオフになっている、 もしくはオンにな っているが作動していない時間も考慮される必要があ f 供給部 を閉めます。 ります。 これにより、 作業時間全体の振動負荷は明瞭 に低下します。 f 振動の影響から作業者を保護するため、 例えば以下の 追加の安全対策を行ってください: • パワーツールおよび使用ツールのメンテナンス • 手を暖かく保持すること • ワークフローの組織化 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 489 7.8.2 AT2000 CPK에서 PIN 변경하기 ..504 3.2.1 AT2000 CPK ..... 496 메모리 메뉴 ..... . 505 3.2.2 파워팩...
  • Page 490 10 제원 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 10.1 AT2000 CPK ..... 515 10.2 파워팩...
  • Page 491: 사용자 참고사항

    이 작동 설명서의 저작권은 제조사에 있습니다. 이 작동 설명서는 일부라도 HellermannTyton GmbH (이하 HellermannTyton)의 서면 승인 없이는 수정, 복제 또는 무단 배포할 수 없습니다. 상기 고지에 반하는 행위는 물적 배상의 책임을 지게 됩니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 492: 적용된 규약

    전원 케이블을 다룰 때는 각별히 주의해야 합니다. 전동 공구를 운반하거나 플러그를 뺄 때 전원 케이블을 사용하지 마세요. 전원 케이블을 열, 오일, 날카로운 모서리 및 유동적인 부품에서 멀리하십시오. 전원 케이블이 손상되었거나 엉클어지면 감전 위험이 증가합니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 493: 대인 안전성

    안전성을 지속적으로 보장할 수 있습니다. 머리카락은 움직이는 부품에 휩쓸릴 수 있습니다. g) 먼지 제거 장치가 있다면 반드시 규정에 맞게 사용하십시오. 먼지 제거 장치 사용 시 먼지로 인한 불량 위험을 줄일 수 있습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 494: 규정에 맞는 사용

    아래 인력은 전문 훈련교육이나 실전 경험을 f 부품을 교체하는 경우에는 해당 부품의 기능을 바탕으로 기기를 적절하게 취급할 수 있습니다. 점검합니다. f 반드시 HellermannTyton이 승인한 부속품만 사용합니다. 부속품을 사용하면 기기에 의한 작업이 변경될 수 있습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 495: 구조 및 기능

    2 기기 가방, 열쇠 2개 포함 3 약식 설명서 4 작동 설명서 CD 5 파워팩 CPK와 PC를 연결하기 위한 USB 케이블(별도 공급) 6 파워팩 CPK 및 AT2000 CPK를 연결하기 위한 케이블 7 파워팩 CPK(별도 공급) 8 전원 케이블(별도 공급) 9 타이 어드밴서...
  • Page 496: At2000 Cpk

    4 LED 표시등 Data (데이터): 2 자동절단기 작동기 녹색: PC 연결 완료; AT2000 CPK 연결 완료; USB 장치 인식; USB 장치를 3 파워팩 CPK 연결용 커넥터 제거해도 됩니다. 4 선택 확인을 위한 Enter 키 빨간색/녹색 깜빡임: USB 장치에 데이터를 작성하고 있습니다.
  • Page 497: 기능 설명

    S ig 포장물은 현행 폐기물 및 환경 관련 규정에 따라 폐기합니다. f 폐기물을 적격한 폐기물 수집시설에 보내야 합니다. f 폐기와 관련하여 문의 사항은 제조사에 연락하시기 f 파워팩 CPK를 AT2000 CPK와 연결합니다. 바랍니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 498: 케이블 타이 채우기

    ) 중심에 배치합니다. 두 ; 케이블 타이가 기기 안에 없으면 세 번 빈 발사가 개 케이블 타이 사이의 간격은 최소 10mm를 일어납니다. 준수해야 합니다. f 트리거( )를 누릅니다. ; 결속물( )이 케이블 타이로 고정됩니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 499: Waste Box 비우기

    확인 버튼( )을 누릅니다. ; 원하는 메뉴가 나타납니다. 6 .2 시작 메뉴 à 498페이지 "켜기" f AT2000 CPK를 켭니다. ; 약 5초 뒤에 표시창에 시작 메뉴가 나타납니다. 현재의 인장력( )가 녹색으로 표시됩니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 500: 주 메뉴

    AT2000 CPK의 결속력이 1단계(가장 약한 결속력)와 00070725 5단계(가장 강한 결속력) 사이에서 정해집니다. 1.17 1.04 00000013 04.07.2013 0000000 f 원하는 인장력을 선택 버튼으로 선택합니다. f 확인 버튼을 누릅니다. ; 원하는 인장력이 정해집니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 501: 결속 점검

    표시를 승인할 필요가 없습니다. 연락처 메뉴에서 국가별 연락처 정보가 있는 최신 인터넷 사이트를 확인할 수 있습니다. 승인 표시창에서 결속력 오류 표시를 승인해야 합니다. 트리거로 승인하지 않으면 이후 결속 작업은 가능하지 않습니다. www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 502: Ht 데이터 관리 (Ht Data Management)

    ; HT 데이터 관리 소프트웨어 시작화면이 나타납니다. à 503페이지 "시작화면" 7 .2 접근 수준 두 개의 접근 수준이 있습니다. 각각의 수준에서 더 낮은 수준이 제공하는 성능 특성에 접근할 수 있습니다. • 조작자 수준 • 설정자 수준 AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 503: 시작화면

    3 언어 선택 4 연결 상태(녹색 = 연결 활성화) 및 소프트웨어 버전 5 시간 및 날짜 동기화 6 메뉴 7 AT2000 CPK 상태: 파란색(주 메뉴에서 탐색 중, 결속 불가), 녹색(작동 준비 완료) 7 .4 패스워드 입력하기 7 .5 언어 선택하기...
  • Page 504: 시간 및 날짜 동기화하기

    자리이며, 공장 출고 시 000으로 설정되어 있습니다. 툴로 데이터 보내기를 클릭합니다. 툴로 데이터 보내기를 클릭합니다. ; 매개변수가 변경되어 AT2000 CPK에 전달됩니다. ; PIN이 변경되어 AT2000 CPK에 전달됩니다. HT 데이터 관리 소프트웨어에서 패스워드 변경하기: à 506페이지 "패스워드 변경하기" AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 505: 메모리 메뉴

    7 .9 .3 메시지 선택하기 f 열기를 클릭합니다. 내보낼 메시지를 선택합니다. ; 내보낸 데이터가 저장된 CSV 파일이 열립니다. 데이터양이 클 경우 선택을 제한하는 게 좋습니다. 메시지 시작 및 메시지 종료 필드에서 내보낼 메시지를 제한하십시오. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 506: 메뉴 업데이트

    펌웨어 업데이트 시 많은 언어도 함께 업데이트됩니다. 표시합니다. 아시아권 언어처럼 로마자를 사용하지 않는 언어는 à 507페이지 "기타 언어 별도로 업데이트해야 합니다 업데이트" 파워팩 CPK 펌웨어 업데이트를 클릭합니다. 또는 툴 펌웨어 업데이트 를 클릭합니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 507: 기타 언어 업데이트

    데이터 전송이 완료되면 표시창에 데이터 전송 완료 메시지가 나타납니다. LED 표시등 Data(데이터)( 가 녹색으로 켜집니다. f USB 장치를 꺼냅니다. ; LED 표시등 Data(데이터)( )가 꺼지고 AT2000 CPK 는 다시 작동 대기 상태가 됩니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 508: 문제 해결

    AT2000 CPK가 시작 위치에 f 케이블 타이 잔류물이 있는 경우에는 이를 있지 않습니다. 조심스럽게 제거합니다. f 재설정 버튼을 누릅니다. 표시창에 시작 위치 오류 메시지가 나타납니다. AT2000 CPK가 시작 위치에 f 게이트를 닫습니다. 있지 않습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 509 드럼 오류 메시지가 나타납니다. 드럼이 막힙니다. f 케이블 타이 잔류물이 있는 경우에는 이를 조심스럽게 제거합니다. 또는 f 재설정 버튼을 누릅니다. 케이블 타이가 잘리지 않습니다. 표시창에 게이트 오류 메시지가 나타납니다. f 게이트를 닫습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 510: 발생 가능한 문제

    Upper Jaw를확인합니다. 케이블 타이가 곧은 상태로 있습니다. f 막힘을 풉니다. 발사됩니다. 케이블 타이 끝이 깔끔하게 헤드캡에 있는 커터가 f 헤드캡의 커터 위치를 점검합니다. à 513페이지 "헤드캡 점검하기" 잘리지 않습니다. 정위치에 있지 않습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 511: 케이블 타이 문제 제거하기

    타이를 제거합니다. f 하우징을 네 개의 나사( )로 단단히 조입니다. f 앞, 뒤 커버를 닫습니다. à 501페이지 "날짜/ f 날짜와 시간을 설정합니다. 시간" f 파워팩 CPK를 켭니다. f 재설정 버튼을 누릅니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 512: 프로세스 데이터를 파워팩 Cpk를

    약 300,000번 결속할 때마다 설정자 f 타이 어드밴서를 교체합니다. 데이터를 파워팩 CPK를 통해 내보내기" à 513페이지 "정비 작업" 매년 1회 또는 약 백만 번 결속 후 설정자 f Upper Jaw를 교체합니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 513: 정비 작업

    두 개의 나사( )를 제거합니다. f 나사( )를 제거합니다. f 드라이버를 사용해서 Upper Jaw ( ) 상부를 벌립니다(약 3mm). f Upper Jaw( )를 Lower Jaw( ) 옆으로 지나가도록 아래로 당겨서 빼냅니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 514: 타이 어드밴서 점검하기

    )을 누릅니다. f 게이트( )를 엽니다. 9 .5 .5 타이 어드밴서 교체하기 f 커터( )를 꺼냅니다. f 나사( )를 제거합니다. f 롤러 블록( )을 위로 돌립니다. f 커터 고정부( )를 아래로 젖힙니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 515: At2000 Cpk

    조작자가 진동에 영향을 받지 않도록 하기 위한 추가 안전조치로는 다음을 예로 들 수 있습니다. • 전동 공구 및 삽입형 공구의 정비 • 손을 따뜻한 상태로 유지하기 • 작업 공정의 조직화 AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 516 7.8.2 修改 AT2000 CPK 中的安全识别码 ..531 3.2.1 AT2000 CPK ..... . . 523 内存菜单 ......532 3.2.2 CPK 开关电源...
  • Page 517 10 技术数据 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 10.1 AT2000 CPK ..... . . 542 10.2 CPK 开关电源...
  • Page 518: 产品说明

    • 故障排除 电话:+86(0)510 8527 1059 传真:+86(0)510 8528 2731 1 .8 一般说明 网址:www.hellermanntyton.com.cn 所有附加的图纸均不享受修订服务。 1 .4 使用说明书说明 最新修订:2015 年 4 月 2 日 1 .5 版权与专利权 本使用说明书的版权归制造商所有。未经 HellermannTyton GmbH China(以下简称为 "HellermannTyton")书面批准,本说明书的任何部 分禁止复印或利用电子系统处理、复制或传播。 任何违背上述说明的行为均须承担赔偿责任。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 519: 本使用说明书的规则

    以该方式强调的文字表示菜单、按钮、按键和开关名 2 .1 .2 电动设备安全 称。 a) 电动工具的电源插头必须针对所用的电源插座设计。 以该方式强调的文字表示显示屏信息。 禁止对插头进行任何改动。针对接地的电动工具禁止 以 à 该方式强调 的文字表示交叉引用。 使用适配插头。原装插头和适合的插座可减小电击风 提示 险。 b) 避免身体与接地表面接触,如管道、暖气片、炉灶和 附有信号词“提示”的文字表示:如未遵守可能会导致设备 损坏或周围物品损坏。 冰箱。如果您的身体接地,则电击风险将增大。 c) 电动工具禁止受到雨水或潮湿影响。渗入电动工具中 带有该符号的文字包含了环保提示。 的水会增大电击风险。 带有该符号的文字包含了附加信息。 d) 小心地使用电源线。请勿通过电缆拉动或搬运电动工 具,或拔出插头。让电缆远离热源、油类、锋利边缘 和移动零部件。损坏或原装插头和适合的插座可减小 电击风险。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 520: 个人安全

    前,以及提起或搬运工具前,请勿忘记先关闭工具。 由于电动工具保养不足造成的。 搬运时如果手指放在开关上并且打开的电动工具连接 在电源上,则可能导致事故。 f) 保持切削工具锋利、干净。按规定保养的切削工具具 有锋利的切削刃,不会导致快速变钝,而且易于使 d) 打开电动工具前,取下所有调整扳手或其他把手。 用。 留在电动工具可旋转零部件上的扳手可能导致受伤。 g) 只能按照本说明使用电动工具及其附件、切刀等, e) 请勿过度操劳。务必注意站立稳当并始终保持平衡。 且须考虑工作条件和待执行的工作。未按规定使用电 如此可确保在意外情况下能够更好地控制电动工具。 动工具可能导致危险情况。 f) 穿着合适的衣服。禁止穿着宽大的衣服或佩戴宽大的 装饰品。注意避免头发、衣服和手套进入移动零部件 2 .1 .5 维护 范围内。宽大的衣服、装饰品和长发可能被卷入移动 只能让专业人员使用原装备件维护您的电动工具。 零部件内。 如此才能持续保障电动工具的安全性。 g) 如果存在用于抽吸及收集粉尘的装置,务请连接并按 规定使用。使用吸尘器可减小粉尘造成的危险。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 521: 合规使用

    立即清除油脂、机油和其他液体产生的污渍。 未成年人或正在接受培训的人员只能在获得运营方明 f 避免操作区域脏污。 确许可后,在有经验的专业人员的监督下进行工作。 2 .4 .1 操作专业人员 2 .5 .2 备件和附件 进行高级操作的专业人员被授予以下权限和任务: f 建议仅使用原装备件。 • 操作设备 f 如果替换零部件,则替换完成后须立即检查功能。 f 只能使用 HellermannTyton 批准的附件。使用附件可 • 排除故障或采取故障排除措施 能会改变设备的工作方式。 • 清洁设备 此类人员经过专业培训或具备实践经验,可确保正确 操作。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 522: 结构和功能

    5 用于连接 CPK 开关电源和计算机的 USD 连接线(单独供货) 6 用于连接 CPK 开关电源和 AT2000 CPK 的连接线 7 CPK 开关电源(单独供货) 8 电源线(单独供货) 9 推送带 设备序列号位于 AT2000 CPK 内部。门打开后即可看 见。 3 .2 检查供货范围 f 检查供货完整性,检查可辨别的外部运输损伤或其他 损坏处。如有损坏,须让货运方确认并立即以书面形 式通知 HellermannTyton。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 523: At2000 Cpk

    9 带操作键的显示屏 External 10 带前传感器、上爪和下爪的端盖 11 门解锁按键 max. 250V~ 12 扎带 1 串口接口(仅限商品编号 106-00110) 2 脚踏接口(仅限商品编号 120-00065) 3 用于与计算机连接的 USB 接口 4 电源接口 5 外部传感器接口(仅限商品编号 106-00110): Last Tie: 传感器输入端信号 Busy: 占用输出端信号 Error: 故障输出端信号 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 524: 功能描述

    3 .4 运输 f 针对 AT2000 CPK 的运输,使用随附的设备工具箱。 f 将 CPK 开关电源连接到供电网上。 3 .5 废弃处理 设备、各个组件以及运行和辅助材料的废弃处理属于 法定工作的一部分。准确的信息由负责的管理部门提 供。 f 废弃处理包装。 按照现行的废弃处理和环保规定废弃处理包装。 f 待处理物品只能交给授权的接收单位。 f 对废弃处理如有疑问,请联系制造商。 S ig f 将 CPK 开关电源与 AT2000 CPK 连接。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 525: 装载电缆扎带

    闭合的爪口造成挤伤危险 f 请勿将手指置于上爪和下爪之间,不得将手指放在扳 机上。 f 务必在 CPK 开关电源关闭后清除堵塞物。 f 将扎带 平行于滚轴插入。电缆扎带头 必须指向 上方。 f 按下扳机 。 ; 如果在设备中没有电缆扎带,将触发三次空扎。 f 将捆扎束 定位在端盖螺丝 高度的中间位置。 两根电缆扎带之间至少保持 10 mm 的间距。 f 按下扳机 。 ; 用电缆扎带固定扎带束 。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 526: 清空废料容器

    2 用于选择菜单的选择和重置按键 3 选中的菜单被标记为绿色 f 用选择按键 选择所需的菜单 。 f 按下 Enter 按键 。 ; 显示所选的菜单。 6 .2 开始菜单 f 打开 AT2000 CPK, à “打开”,在第 525 页 。 ; 大约 5 秒后在显示屏中显示开始菜单。 当前的拉力档位 被标记为绿色。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 527: 主菜单

    按下 Enter 按键。 ; 确定所选的显示屏语言。 6 .5 状态菜单 6 .6 .1 拉力档位 在状态菜单中可以查看下列状态界面。 在拉力档位显示界面中,确定捆扎过程中 AT2000 CPK 的捆扎拉力,从档位 1(最小捆扎拉力) 00070725 至档位 5(最大捆扎拉力)。 1.17 1.04 00000013 04.07.2013 0000000 f 用选择按键选择所需的拉力档位。 f 按下 Enter 按键。 ; 确定所选的拉力档位。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 528: 捆扎检查

    然后按下 Enter 按键。 f 按下 Enter 按键。 ; 确定所需的设置。 ; 确定所需的设置。 日期和时间可以与计算机时间同步, à “同步时间和日期”,在第 531 页 。 设置 照明 关闭 捆扎拉力错误显示屏消息不显示。 6 .7 联系菜单 错误通知 捆扎拉力错误显示屏消息无须确认。 在联系菜单中可以查看带有各国联系信息的最新网 确认 捆扎拉力错误显示屏消息必须确认。 页。 如果未用扳机确认,则无法继续捆扎。 www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 529: Ht Data Management

    修改 修改工具安全识别 7 .1 第一步 等级 参数 码 f 将 HT Data Management 软件复制到计算机上。 操作人员 否 否 否 f 打开 AT2000 CPK, à “打开”,在第 525 页 。 设置人员 否 是 是 内存菜单 T i e 功能 导出数据 删除内存 等级 操作人员...
  • Page 530: 输入密码

    7 .4 输入密码 7 .5 选择语言 密码为 4 位数,供货状态下的密码设置为 0000。 f 在语言区域打开下拉菜单。 f 选择所需的语言。 f 输入密码。 ; 设置所需的显示语言。 f 点击确认。 目前可以选择 19 中语言。 ; 菜单区域内的视图取决于访问权限, à “访问等级”, 在第 529 页 。根据访问等级,灰色背景或隐藏的区 域激活。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 531: 同步时间和日期

    à “设置菜单”,在第 527 页 ),则必须将最新值传 f 点击与计算机时间同步。 输到 HT Data Management。 ; 用连接的计算机同步时间和日期。 f 点击接收工具参数。 时间和日期保存在 CPK 开关电源内,必须在更换 CPK 开 ; 将 AT2000 CPK 的值传输到 HT Data Management。 关电源时重新检查。 7 .7 .2 读取捆扎信息 7 .7 捆扎菜单 捆扎信息显示上次在连接状态下用 AT2000 CPK 进行 操作的捆扎过程数据。...
  • Page 532: 内存菜单

    规定 CSV 文件的保存位置。 建议在数据量较大时限制选择。 f 点击保存。 ; 从 AT2000 CPK 中导出并保存捆扎数据和信息。 f 在捆扎起点和捆扎终点区域内限制待导出的捆扎。 进度栏以 % 显示数据传输进度。导出后,在上传的 文件文件区域显示保存位置。 7 .9 .3 选择信息 f 点击打开。 选择要导出的信息。 ; 打开含有导出数据的已保存 CSV 文件。 建议在数据量较大时限制选择。 f 在信息起点和信息终点区域内限制待导出的信息。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 533: 升级菜单

    7 .10 .2 固件升级 ; 文件名称显示在上传的文件:(由 HellermannTyton 固件升级也包含更新许多语言。未使用拉丁字母的语 准备的 TXT 文件)区域。 言,例如亚洲语言,必须单独更新, à “更新语言”, f 点击发送到工具。 在第 534 页 。 ; 新的捆扎参数被传输到 AT2000 CPK。进度栏以 % 显 f 点击 CPK 开关电源固件升级。 示数据传输进度。 或 f 点击工具固件升级。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 534: 更新语言

    ; 将含有导出数据的已保存 CSV 文件转换为 Excel 表 在数据传输期间,不得激活捆扎。 格。 在 Excel 表格中可以通过语言按钮转换语言。可以保存转 换的 Excel 文件。 S ig f 打开 AT2000 CPK, à “打开”,在第 525 页。 f 将数据格式为 FAT32 的 U 盘插入 CPK 开关电源 。 ; 识别到 U 盘时,Data LED 信号灯 亮起绿色。...
  • Page 535 可能的原因 解决方案 在枪头处残留有扎带。 f 释放前传感器 前传感器被占用。 f 必要时小心地清除电缆扎带的残留物。 扎带滚轴门未关闭。 f 关闭扎带滚轴门。 AT2000 CPK 未处于初始位置。 f 将扎带切刀操作器向左推动。 f 打开扎带滚轴门。 在显示屏上显示下一条信息初始位置错误。 AT2000 CPK 未处于初始位置。 f 必要时小心地清除电缆扎带的残留物。 f 按下重置按键。 在显示屏上显示下一条信息初始位置错误。 AT2000 CPK 未处于初始位置。 f 关闭扎带滚轴门。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 536 装载新的扎带, à “装载电缆扎带”,在第 525 页 。 滚轴被卡住。 f 将扎带切刀操作器向左推动。 或 f 打开扎带滚轴门。 电缆扎带未被切断。 f 打开门上两个透明的盖板, à “排除扎带故障”, 在第 538 页 。 或 f 切断电缆扎带头。 f 检查传感器杆和端盖是否磨损。 在显示屏上显示下一条信息扎带滚轴故障。 滚轴被卡住。 f 必要时小心地清除电缆扎带的残留物。 或 f 按下重置按键。 电缆扎带未被切断。 在显示屏上显示下一条信息门故障。 f 关闭扎带滚轴门。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 537 检查推送带位置, à “检查推送带”,在第 541 页 。 推送带位置不正确。 上爪中的弹簧损坏。 f 检查带弹簧的上爪中的垫板, à “维护工作”,在第 540 页 。 下爪卡住。 f 检查下爪。 f 解决卡住问题。 不能捆扎。电缆扎带直接射 上爪卡住。 f 检查上爪。 出去。 f 解决卡住问题。 电缆扎带未被整齐地切断。 端盖中的切刀位置不正确。 f 检查端盖中的切刀位置, à “检查端盖”,在第 540 页 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 538 按下前盖的解锁按键 。 f 打开前盖。 f 打开后盖。 f 更换缓冲电池 。 f 将壳体用四个壳体螺栓 拧紧。 f 设置日期和时间, à “日期/时间”,在第 528 页 。 f 通过开关电阻转出滚轴 ,此时清除电缆扎带残留 物。 f 关闭前盖和后盖。 f 打开 CPK 开关电源。 f 按下重置按键。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 539: 为了确保设备的功能安全,必须定期进行维护, À "维护计划",在第 539 页 。 小心

    检查端盖,必要时更换切刀, à “检查端盖”,在第 540 页 。 大约每捆扎 300,000 次后 设置人员 f 更换推送带, à “导出 CPK 开关电源的过程数据”, 在第 534 页 。 每年或每捆扎约 1 百万次后 设置人员 f 更换上爪, à “维护工作”,在第 540 页 。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 540 9 .5 .3 检查端盖 f 关闭 CPK 开关电源。 f 关闭 CPK 开关电源。 f 将 AT2000 CPK 置于水平位置。 f 拧下两个螺栓 。 f 拧下螺栓 。 f 用螺丝刀在上部将上爪 撬开(约 3 mm)。 f 将上爪 向下在侧面经过 拉出。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 541 AT2000 CPK 中)。 小心 切割危险。切刀非常锋利。 f 禁止用手指抓握刀刃。 f 将扎带切刀按钮 向左推动。 f 按下门解锁按键 。 f 打开扎带滚轴门 。 9 .5 .5 更换推送带 f 取出切刀 。 f 取下螺栓 。 f 将推送带固定块 向上转动。 f 将切刀架 向下倾斜。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 542 将推送带定位在所示位置上。 说明的振动值针对设计的电动工具使用情况,在使用 定位错误时,显示信息推送带位置, à “显示屏消息”, 情况不同或维护不充分时,可能与实际值存在偏差。 在第 535 页 。 为了在特定的工作时间段内准确地评估振动负荷,需 f 关闭推送带固定块 。 考虑到设备关闭的时间或即使已启动但未实际使用的 f 拧紧螺栓 。 时间。这些因素可能将明显减小在整个工作时间段内 的振动负荷。 f 关闭扎带滚轴门 。 f 规定防止操作人员受到振动影响的额外安全措施, 例如: • 维护电动和应用工具 • 双手保暖 • 组织工作流程 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Page 543: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Page 544: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Page 545 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...

Ce manuel est également adapté pour:

106-29004

Table des Matières