Waeco MagicSpeed MS800 Instructions De Montage Et De Service

Waeco MagicSpeed MS800 Instructions De Montage Et De Service

Régulateur de automatique de vitesse

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 86

Liens rapides

_MS-800.book Seite 1 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800
D
9
Geschwindigkeitsregler
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
49
Cruise control
Installation and Operating Manual
F
86
Régulateur de automatique de
vitesse
Instructions de montage et de service
E
127 Regulador de velocidad automático
Instrucciones de montaje y de uso
I
167 Regolatore de velocità automatico
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL
208 Automatische cruise control
Montagehandleiding en gebruiksaan-
wijzing
DK
248 Automatisk hastighedsregulering
Monterings- og betjeningsvejledning
S
288 Automatisk hastighetsregulator
Monterings- och bruksanvisning
N
327 Automatisk hastighetskontroll
Monterings- og bruksanvisning
FIN
366 Automaattinen nopeudensäädin
Asennus- ja käyttöohje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waeco MagicSpeed MS800

  • Page 1 _MS-800.book Seite 1 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 MagicSpeed MS800 Geschwindigkeitsregler 208 Automatische cruise control Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaan- wijzing Cruise control 248 Automatisk hastighedsregulering Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Régulateur de automatique de 288 Automatisk hastighetsregulator...
  • Page 2 WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
  • Page 86 _MS-800.book Seite 86 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 MagicSpeed MS800 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service, et conservez-la. En cas de revente du système, veuillez transmettre ce manuel au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques concernant l’application des instructions .
  • Page 87: Remarques Concernant L'application Des Instructions

    _MS-800.book Seite 87 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Remarques concernant l’application des instructions MagicSpeed MS800 Remarques concernant l’application des instructions Attention ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut causer des dommages matériels et nuire au fonctionnement de l’appareil.
  • Page 88: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Attention ! WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : – des erreurs de montage, –...
  • Page 89 _MS-800.book Seite 89 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Consignes de sécurité et instructions de montage MagicSpeed MS800 Veillez donc à respecter les consignes suivantes : Pour tous les travaux sur les lignes suivantes, n’utilisez que des cosses de câble, fiches et alvéoles pour contacts plats isolés.
  • Page 90 _MS-800.book Seite 90 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Consignes de sécurité et instructions de montage MagicSpeed MS800 Veillez à respecter les consignes suivantes lors de travaux sur des éléments électriques : Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez qu’une lampe étalon à...
  • Page 91: Contenu De La Livraison

    _MS-800.book Seite 91 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Contenu de la livraison MagicSpeed MS800 Contenu de la livraison MS-800 N° sur l’ill. Quantité Désignation 4, page 4 Electronique de commande Module d’interface Faisceau de câbles Commutateur d’embrayage Plaque de fixation Ruban adhésif à...
  • Page 92: Usage Conforme

    _MS-800.book Seite 92 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Usage conforme MagicSpeed MS800 Usage conforme MagicSpeed est un régulateur de vitesse maintenant la vitesse réglée aussi constante que possible. Il compare la vitesse effective et la vitesse souhaitée et corrige éventuellement la vitesse effective.
  • Page 93: Dispositifs De Sécurité

    _MS-800.book Seite 93 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Description technique MagicSpeed MS800 Dispositifs de sécurité Attention ! Si votre véhicule est équipé d’un antivol sur la direction, vous devez vous assurer que celui-ci n’est pas activé lorsque la clé de contact se trouve dans le contact ou lorsqu’une vitesse est...
  • Page 94: Installation De Magicspeed

    _MS-800.book Seite 94 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Installation de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Installation de MagicSpeed Outils nécessaires Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants : Jeu de mèches (1 1, page 3)
  • Page 95: Montage Du Module Électronique

    _MS-800.book Seite 95 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Installation de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Pour la fixation des modules et des câbles, vous pourriez avoir besoin de vis et de serre-fils supplémentaires. Montage du module électronique Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d’installation:...
  • Page 96: Montage Du Module D'interface

    _MS-800.book Seite 96 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Installation de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Montage du module d’interface Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d’installation: Montage du module d’interface – à l’intérieur du véhicule, – si possible à proximité de la pédale d’accélérateur, –...
  • Page 97: Montage Du Commutateur D'embrayage

    _MS-800.book Seite 97 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Raccordement électrique de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Montage du commutateur d’embrayage Montez le commutateur d’embrayage comme suit (0, page 8) : ➤ Fixez l’aimant (0 1, page 8) à la pédale d’embrayage avec une bande adhésive à...
  • Page 98: Pose Et Raccordement Du Faisceau De Câbles

    _MS-800.book Seite 98 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Raccordement électrique de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Veillez donc à respecter les consignes suivantes : Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et/ou mobiles du véhicule (tuyaux d’échappement, arbres de transmission, dynamo, ventilateurs, chauffage, etc.) qui pourraient les endommager.
  • Page 99 _MS-800.book Seite 99 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Raccordement électrique de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Vert/rouge, rose/rouge et bleu/rouge ➤ Posez les trois câbles du module d’interface vers le module électronique. ➤ Raccordez les trois câbles au module d’interface. Veuillez tenir compte du codage couleur du module d’interface.
  • Page 100 _MS-800.book Seite 100 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Raccordement électrique de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Un des deux câbles d’origine au niveau du commutateur de feux-stop doit avoir un plus permanent (borne 30, 12 V) ou un plus connecté (borne 15).
  • Page 101 _MS-800.book Seite 101 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Raccordement électrique de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Câbles de signalisation jaune et bleu Le câble jaune et le câble bleu servent à raccorder les signaux de vitesse et de régime du moteur : Câble bleu :...
  • Page 102 _MS-800.book Seite 102 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Raccordement électrique de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Sélectionner le captage de signal souhaité Il existe deux possibilités différentes de capter un signal de référence pour le régulateur de vitesse : Signal de vitesse Le signal de vitesse sert à...
  • Page 103 _MS-800.book Seite 103 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Raccordement électrique de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Il existe deux sortes de protection contre le surrégime du moteur : Si vous utilisez le câble bleu pour la transmission du signal de vitesse, vous pouvez raccorder le câble jaune pour la transmission du régime du...
  • Page 104 _MS-800.book Seite 104 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Raccordement électrique de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Capter les signaux de vitesse Attention ! Pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle, vous devez installer une protection contre le surrégime du moteur.
  • Page 105 _MS-800.book Seite 105 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Raccordement électrique de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Capter les signaux de régime du moteur Vous pouvez capter le signal de régime du moteur aux positions suivantes : Tension Fréquence Position Signal de régime du moteur transmis par la 1,5 –...
  • Page 106: Raccorder Le Module D'interface

    _MS-800.book Seite 106 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Monter l’élément de commande (accessoire) MagicSpeed MS800 Raccorder le module d’interface Vous devez raccorder le module d’interface à la pédale d’accélérateur avec un faisceau de câble spécifique pour véhicules (non compris dans la livraison) (9, page 7).
  • Page 107 _MS-800.book Seite 107 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Monter l’élément de commande (accessoire) MagicSpeed MS800 Attention ! Avant de percer, vérifiez toujours qu’il y a un espace libre suffisant de l’autre côté (2, page 4 ). ➤ Choisissez un lieu d’installation adéquat (6, page 5).
  • Page 108: Mode Diagnostic

    _MS-800.book Seite 108 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Mode diagnostic MagicSpeed MS800 Mode diagnostic Le régulateur de vitesse a un mode d’auto-diagnostic. L’auto-diagnostic est réparti en trois domaines (mode A, B et C) et teste tous les éléments et fonctions du régulateur de vitesse.
  • Page 109 _MS-800.book Seite 109 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Mode diagnostic MagicSpeed MS800 Mode de diagnostic A Le mode de diagnostic A contrôle les éléments électroniques et les raccordements électriques. La DEL dans le module électronique et le témoin sonore intégré indiquent parallèlement les fonctions correctes du câblage électrique et des éléments.
  • Page 110 _MS-800.book Seite 110 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Mode diagnostic MagicSpeed MS800 Mode de diagnostic B Le mode de diagnostic B teste le fonctionnement du module d’interface. ➤ Serrez le frein à main. ➤ Mettez la boîte de vitesses au ralenti ou la boîte de vitesses automatique sur la position neutre ou de parking.
  • Page 111: Réglage Et Apprentissage Du Magicspeed

    _MS-800.book Seite 111 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Réglage et apprentissage du MagicSpeed MagicSpeed MS800 Mode de diagnostic C Le mode de diagnostic C contrôle le signal de vitesse ou le signal de régime. ➤ Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée.
  • Page 112 _MS-800.book Seite 112 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Réglage et apprentissage du MagicSpeed MagicSpeed MS800...
  • Page 113: Démarrage Du Mode Réglage

    _MS-800.book Seite 113 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Réglage et apprentissage du MagicSpeed MagicSpeed MS800 10.1 Démarrage du mode Réglage Remarque ! Pour démarrer un des trois modes de réglage et d’apprentissage, vous devez toujours démarrer la procédure suivante.
  • Page 114: Régler La Plage De Réglage Du Signal De Vitesse Ou De Régime Du Moteur (Réglage Ppm)

    _MS-800.book Seite 114 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Réglage et apprentissage du MagicSpeed MagicSpeed MS800 ➤ Relâchez le frein. ✓ Un signal acoustique aigu retentit. Remarque Si plus d’un signal acoustique retentit, répétez la procédure. ➤ Conduisez votre véhicule à une vitesse de 70 km/h.
  • Page 115: Réglage De La Sensibilité (Mode Init)

    _MS-800.book Seite 115 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Réglage et apprentissage du MagicSpeed MagicSpeed MS800 ✓ Un signal acoustique grave retentit à chaque appui sur la touche. ➤ Relâchez le frein. ✓ Deux signaux acoustiques aigus retentissent. Remarque Si deux signaux acoustiques ne retentissent pas, répétez la procédure.
  • Page 116 _MS-800.book Seite 116 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Réglage et apprentissage du MagicSpeed MagicSpeed MS800 ➤ Appuyez trois fois sur la touche RES lorsque le frein est actionné. ✓ Un signal acoustique grave retentit à chaque appui sur la touche.
  • Page 117: Régler La Sensibilité De Réglage (Mode Gain)

    _MS-800.book Seite 117 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Réglage et apprentissage du MagicSpeed MagicSpeed MS800 10.6 Régler la sensibilité de réglage (mode GAIN) La valeur GAIN doit être augmentée si le véhicule perd de la vitesse ou réagit trop mollement lorsque le régulateur de vitesse fonctionne, p. ex. perte de vitesse excessive dans les côtes ou prise de vitesse excessive dans les...
  • Page 118 _MS-800.book Seite 118 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Réglage et apprentissage du MagicSpeed MagicSpeed MS800 La suite décrit comment vous pouvez régler la valeur GAIN de manière optimale : ➤ Conduisez votre véhicule à une vitesse moyenne. ➤ Appuyez sur la touche SET pour mettre le régulateur de vitesse en marche.
  • Page 119: Tester Le Fonctionnement

    _MS-800.book Seite 119 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Tester le fonctionnement MagicSpeed MS800 Tester le fonctionnement Remarque La vitesse la plus basse pour le fonctionnement du régulateur de vitesse est d’environ 40 km/h. ➤ Démarrez votre véhicule. ➤ Mettez le régulateur de vitesse en marche en appuyant sur la touche ON/OFF de l’élément de commande.
  • Page 120: Utilisation De Magicspeed

    _MS-800.book Seite 120 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Utilisation de MagicSpeed MagicSpeed MS800 Utilisation de MagicSpeed Vous pouvez commander MagicSpeed à l’aide des touches de l’élément de commande. Touche ON/OFF ➤ Appuyez une fois sur la touche ON/OFF pour mettre le régulateur de vitesse en marche.
  • Page 121: Entretien Et Nettoyage De Magicspeed

    _MS-800.book Seite 121 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Entretien et nettoyage de MagicSpeed MagicSpeed MS800 la vitesse de votre véhicule n’est pas en dessous de la vitesse inférieure de mise en marche, la vitesse momentanée n’est pas inférieure de plus de 50 % à la valeur enregistrée.
  • Page 122: Recherche D'erreurs

    _MS-800.book Seite 122 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Recherche d’erreurs MagicSpeed MS800 Recherche d’erreurs Vous trouverez dans ce chapitre une liste des problèmes possibles et des vérifications conseillées pour résoudre ces problèmes. La DEL du module électronique ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur les touches de l’élément de commande.
  • Page 123 _MS-800.book Seite 123 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Recherche d’erreurs MagicSpeed MS800 ➤ A l’aide d’un voltmètre, vérifiez les connexions des câbles marron et marron-blanc avec le commutateur de feux-stop. Testez les câbles lorsque l’allumage est en marche : certains circuits de feux-stop sont alimentés par l’allumage.
  • Page 124 _MS-800.book Seite 124 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Recherche d’erreurs MagicSpeed MS800 La DEL ne clignote pas lors de l’entrée d’un signal de vitesse (câble bleu) Vérifiez de la manière suivante si le régulateur de vitesse reçoit un mauvais signal de vitesse : ➤...
  • Page 125: Garantie

    Garantie Le délai légal de garantie s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez l’envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir adresses au verso de ce manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : une copie de la facture avec la date d’achat,...
  • Page 126: Retraitement

    _MS-800.book Seite 126 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08 Retraitement MagicSpeed MS800 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez MagicSpeed définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre vendeur spécialisé...

Table des Matières