Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

MWE-250-3.book Seite 1 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16
All manuals and user guides at all-guides.com
MagicWatch MWE250
D
9
Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 26 Parking aid
Installation and Operating Manual
F
42 Aide au stationnement
Instructions de montage et de service
E
59 Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso
I
76 Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL 93 Inparkeerhulp
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
DK 109 Parkeringshjælp
Monterings- og betjeningsvejledning
S
125 Parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning
N
141 Parkeringsassistent
Monterings- og bruksanvisning
FIN 157 Henkilöauton parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waeco MagicWatch MWE250

  • Page 1 MWE-250-3.book Seite 1 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Einparkhilfe NL 93 Inparkeerhulp Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing GB 26 Parking aid DK 109 Parkeringshjælp Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning 42 Aide au stationnement 125 Parkeringshjälp...
  • Page 2 WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
  • Page 42 MWE-250-3.book Seite 42 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. En cas de revente du système, veuillez transmettre ce manuel au nouvel acquéreur.
  • Page 43: Remarques Sur L'application Des Instructions

    Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile ! Attention ! WAECO International décline toute responsabilité en cas de dom- mages causés par : – des défauts d'installation, –...
  • Page 44 MWE-250-3.book Seite 44 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Consignes de sécurité et instructions d'installation Attention ! Débranchez la borne négative avant de procéder à des travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout risque de court-circuit.
  • Page 45 MWE-250-3.book Seite 45 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Consignes de sécurité et instructions d'installation Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées.
  • Page 46: Pièces Fournies

    MWE-250-3.book Seite 46 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Pièces fournies Veuillez particulièrement respecter les consignes suivantes : Sur les véhicules équipés de feux arrière DEL, le montage du radar de recul peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 47: Utilisation Conforme

    Les détecteurs étant équipés d'amplificateurs, vous pouvez rallonger la liaison entre détecteur et unité de commande jusqu'à atteindre une longueur totale de 10 m maximum. Prière d'utiliser uniquement des câbles WAECO (MWCS-1), sans quoi nous ne pourrions pas garantir le parfait fonctionnement du matériel.
  • Page 48: Zone De Détection

    MWE-250-3.book Seite 48 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Description technique Zone de détection La zone de détection de MagicWatch est répartie en trois domaines (voir ill. 5, page 5) : Domaine 1 Ce domaine est la première zone limite.
  • Page 49: Installation De Magicwatch

    MWE-250-3.book Seite 49 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Installation de MagicWatch Attention ! Comme le montrent ces quatre exemples, des situations peuvent se présenter dans lesquelles l’appareil n’indique pas un objet ou ne signale pas la distance la plus courte.
  • Page 50: Installation Des Détecteurs

    MWE-250-3.book Seite 50 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Installation de MagicWatch Pour le raccord électrique et le contrôle de celui-ci, vous devez disposer du matériel suivant : Lampe étalon à diode (voir ill. 1.5, page 3) ou voltmètre (voir ill. 1.6, page 3) Pince à...
  • Page 51 MWE-250-3.book Seite 51 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Installation de MagicWatch Procédez au montage de la façon suivante : ➤ Choisissez un emplacement sur le pare-chocs de façon à ce que le détec- teur soit perpendiculaire à...
  • Page 52: Pose Des Câbles De Rallonge Des Détecteurs

    MWE-250-3.book Seite 52 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Installation de MagicWatch Pose des câbles de rallonge des détecteurs Lorsque vous posez les câbles de rallonge, veillez à ce que ceux-ci ne soient ni fortement pliés, ni tordus,...
  • Page 53: Fixation De L'électronique De Commande

    MWE-250-3.book Seite 53 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Installation de MagicWatch Fixation de l’électronique de commande Tenez compte des indications suivantes lors du choix de l’emplacement de l’électronique de commande : Tenez compte de la longueur des câbles des détecteurs.
  • Page 54: Installation Du Haut-Parleur Sur La Plage Arrière

    MWE-250-3.book Seite 54 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Installation de MagicWatch Installation du haut-parleur sur la plage arrière Le haut-parleur piézo doit être collé ou monté sur un emplacement convena- ble de la plage arrière.
  • Page 55: Test De Fonctionnement

    MWE-250-3.book Seite 55 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Test de fonctionnement Test de fonctionnement Procédez comme suit pour tester le fonctionnement : ➤ Mettez l’allumage en marche et passez en marche arrière.
  • Page 56: Entretien Et Nettoyage De Magicwatch

    MWE-250-3.book Seite 56 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Utilisation de MagicWatch Utilisation de MagicWatch MagicWatch est automatiquement activé dès que la marche arrière est enclenchée lorsque l’allumage est en marche ou que le moteur tourne.
  • Page 57: Recherche D'erreurs

    Garantie Le produit bénéficie de nos conditions générales de garantie. Si le produit est défectueux, veuillez l'envoyer à la succursale WAECO de votre pays (vous en trouverez les adresses au verso de ce manuel) ou à votre revendeur spé- cialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des répa- rations et de la garantie : une copie de la facture datée...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    MWE-250-3.book Seite 58 Dienstag, 28. März 2006 4:50 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE250 Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, infor- mez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de...

Table des Matières