Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Laveuse
W 3035
fr - CA
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager la machine,
lire attentivement les instructions suivantes
avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
M.-Nr. 07 017 540

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele TOUCHTRONIC W 3035

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation Laveuse W 3035 fr - CA Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager la machine, lire attentivement les instructions suivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. M.-Nr. 07 017 540...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 4 Guide de l'appareil ..........6 Panneau de commandes.
  • Page 3 Table des matières Nettoyage et entretien ..........27 Nettoyage de l'extérieur et du panneau de commande .
  • Page 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Commu- sûr que l'appareil est mis à la terre de niquez vos exigences particulières au façon appropriée. Service technique Miele. Ne modifiez pas la fiche de N’installez pas et n’utilisez pas une branchement fournie avec l'appareil; si laveuse endommagée.
  • Page 5: L'hydrogène Est Un Gaz

    égard. Toute autre utilisation peut magé, il doit être remplacé par un tech- être dangereuse. Le fabricant ne peut nicien Miele qui utilisera une pièce de être tenu responsable des dommages rechange d'origine de Miele. causés par une utilisation inadéquate Dans certaines circonstances, un de l'appareil.
  • Page 6: Guide De L'appareil

    Guide de l'appareil Panneau de commandes a Touches de programmes f Touche "Marche" Pour sélectionner un programme de Met en marche le programme de la- lavage. vage sélectionné. b Touches d'options g Touche "Maintenir enfoncé pour Caractéristiques spéciales pour annuler" améliorer un programme de lavage.
  • Page 7: Fonction D'affichage

    Guide de l'appareil Fonction d'affichage Touches de menu L'affichage vous permet d'utiliser et de sélectionner les différentes fonctions de la laveuse. Permet la sélection et l'affichage des réglages de programme, y compris : – Sélection de la température – Sélection de la vitesse d'essorage –...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Rappel au sujet des tendeurs de Cet appareil doit être correctement transport installé et branché avant la première utilisation. Veuillez vous reporter aux Les tendeurs de transport doivent "Instructions d'installation". être enlevés avant la première utili- sation afin d'éviter d'endommager Pour des raison de sécurité, il n'est pas l'appareil.
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement 1. Préparer et trier les articles Trier les articles ^ Lavez uniquement les articles dont l’étiquette du fabricant indique qu’ils sont lavables à la machine. La plu- part des vêtements sont munis d’une étiquette d’entretien cousue au col ou sur le côté.
  • Page 10: Mettre La Laveuse En Marche

    Fonctionnement 2. Mettre la laveuse en marche ^ Appuyez sur la touche "jk". La la- veuse est mise en marche et les voyants de programme s'allument. 3. Mettre les articles dans le tambour Pour éviter d'endommager le joint de la porte et les articles, assurez- vous qu'aucun article n'est resté...
  • Page 11: Sélectionner Un Programme

    Fonctionnement 4. Sélectionner un programme 5. Sélectionner une tempéra- ture ou une vitesse d'essorage La température et la vitesse d'essorage présélectionnées peuvent être ajustées pour certains programmes. Durée 1:02 h MG G P G G GM MG G G G P GM Tiède Essor.
  • Page 12: Guide Des Programmes

    Fonctionnement Guide des programmes Les réglages par défaut sont indiqués en gras. Température Essorage final Article/conseil Normal Options : Prolongé, Très sale, Peaux sensibles, Sonnerie Chaud Articles en coton, en lin ou amalga- mes de tissus. Tiède + B Essorage max. Tiède Important : Remplissez le tambour aux 3/4.
  • Page 13 Fonctionnement Températures Essorage final Article/conseil Options : Peaux sensibles, Sonnerie Lainages Tiède Essor. ht. vit. Articles en laine lavable et articles faits de mélanges de laine. Essorage med. Froid Essor. delicat Non chauffé Arrêt cuve pleine Sans essorage Soie Options : Sonnerie Froid Essor.
  • Page 14 Fonctionnement Température Essorage final Article/conseil Délicat Options : Prolongé, Peaux sensibles, Sonnerie N Essorage med. Articles délicats en tissus synthéti- Tiède ques. Froid Essor. delicat Non chauffé Arrêt cuve pleine Sans essorage Denim Options : Trés sale, Prolongé, Peaux sensibles, Sonnerie Tiède Essor.
  • Page 15 Fonctionnement Température Essorage final Article/conseil Options : Sonnerie Serviettes de plage A Essorage max. Utilisez le cycle de rinçage sans dé- Non chauffé tergent pour rincer le sable des ser- viettes de plage. Rapide Options : Sonnerie B Essorage max. Petites brassées d'articles mixtes Tiède avec les programmes Normal et "Tis- Froid...
  • Page 16: Vitesse De L'essorage Final

    Fonctionnement Vitesse de l'essorage final Cycle de rinçage Les articles sont essorés après le la- Programme Cycle de rinçage vage principal et entre les cycles de Normal Essorage max. rinçage. Réduire la vitesse de l'esso- rage final permet aussi de réduire les Infroissable Essor.
  • Page 17: Sélectionner Une Option

    Fonctionnement 6. Sélectionner une option Prolongé Pour les articles normalement sales ou très sales, ou encore les articles com- portant des taches ordinaires ou tena- ces. La durée du cycle de lavage principal pour le programme de lavage sera pro- longé.
  • Page 18: Ajouter Du Détergent

    Fonctionnement 7. Ajouter du détergent Une quantité insuffisante de déter- gent produit les effets suivants : Les laveuses à chargement frontal – le lavage inefficace des articles. Au nécessitent beaucoup moins de dé- fil du temps, les tissus se ternissent tergent que les laveuses tradition- et deviennent raides;...
  • Page 19 Fonctionnement Utilisation de détergent liquide – Détergent pour le prélavage ^ Ajoutez du détergent ( de la quan- tité recommandée) dans la cavité "Trés sale" seulement si l'option "Trés sale" est sélectionnée. – Javellisant ^ Ajoutez du javellisant dans la cavité i.
  • Page 20 Fonctionnement Utilisation de détergent en poudre Les supports à détergent liquide sont Détergent pour le "Très sale" insérés dans les cavités du comparti- ^ Ajoutez du détergent ( de la quan- ment à détergent. tité recommandée) dans le comparti- ment i seulement si l'option "Très sale"...
  • Page 21: Détergents

    Fonctionnement Détergents Vous pouvez utiliser n'importe quel détergent à haut rendement conçu pour les laveuses domestiques. Respectez les directives du fabricant de détergent. Tout usage Couleur Articles Javellisant délicats Normal Infroissable Désinfecter Synthétiques Lainages Détergent pour articles en laine Soie Personnalisé...
  • Page 22: Entretien Des Articles

    Fonctionnement Entretien des articles Javellisant Élimine les taches tenaces. Assouplissant Rend les tissus plus doux et diminue le Distribution du javellisant collement électrostatique dans la sé- cheuse. Le support à détergent liquide doit Amidon liquide doux être inséré dans la cavité i. L'op- Amidon synthétique de lavage redon- tion "Trés sale"...
  • Page 23: Sélectionner Un Début Différé (Facultatif)

    Fonctionnement 8. Sélectionner un début Ajuster un début différé différé (facultatif) Le début différé sélectionné ne peut pas être modifié. La fonction "Mise en marche differé" permet de différer le début d'un pro- Annuler un début différé gramme de 30 minutes à 24 heures. ^ Appuyez sur le bouton "Annuler".
  • Page 24: Activer Le Verrou De Sécurité Pour Enfants (Facultatif)

    Fonctionnement 10. Activer le verrou de sécu- 11. Fin du programme rité pour enfants (facultatif) Dans le programme "Tissus Synthéti- ques" le message "Tissus Synthétiques" Le verrou de sécurité pour enfants peut s'affiche en alternance avec le mes- être activé pour empêcher un enfant sage "Arrêt".
  • Page 25: Annuler Un Programme

    Fonctionnement Annuler un programme Interrompre un programme ^ Éteignez la laveuse. Un programme peut être annulé en tout temps une fois qu'il a débuté. Pour continuer : ^ Mettez la laveuse en marche à nou- veau. Changer un programme Une fois qu'un programme a débuté, il ne peut être changé.
  • Page 26: Ajouter Ou Retirer Des Articles Pendant Un Programme De Lavage

    Fonctionnement Ajouter ou retirer des articles Il est impossible d'ouvrir la porte de l'appareil si : pendant un programme de lavage – la température de l'eau est supé- rieure à 130 °F (55 °C); ^ Appuyez sur la touche de la porte et tenez-la enfoncée jusqu'à...
  • Page 27: Guide De Consultation Rapide

    Guide de consultation rapide Détachez ce guide pour pou- voir vous y reporter rapide- ment Veuillez lire toutes les instructions, surtout les "Instructions importantes de sécurité" avant d'installer la laveuse.
  • Page 28 Guide de consultation rapide 1. Trier les articles 4. Sélectionner un programme ^ Videz toutes les poches. ^ Appuyez sur la touche du program- me désiré. ^ Triez les articles selon le tissu et la couleur. Le voyant du programme sélectionné s'allume.
  • Page 29 Guide de consultation rapide 6. Sélectionner une option 8. Début différé ^ Appuyez sur la touche "Mise en marche differé". Départ dans : 1:02 h MG G P G G GM MG G G G P GM Tiède Essor. ht. vit. ^ Chaque fois que vous appuyez sur la touche "Mise en marche differé", le début du programme est différé...
  • Page 30 Guide de consultation rapide Guide des programmes Normal Infroissable Désinfecter Synthétiques Lainages Soie Personnalisé Blanc + Délicat Denim Chemises Oreillers Vêtements d'extérieur Linge de table Serviettes de plage Rapide Vidange / Essorage Rinçage rapide Options sélectionnables à l'exception de la sonnerie Trés sale Prolongé...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Appuyez sur le levier rouge et pour les laveuses, offert par Miele. retirez le compartiment de la laveuse. N'utilisez pas de solvants ni de ^ Retirez les supports à détergent li- nettoyants abrasifs, pour le verre ou quide.
  • Page 32 Nettoyage et entretien Nettoyage de l'emplacement du com- partiment à détergent ^ Nettoyez le siphon. 1. Retirez le siphon du compartiment § ^ À l'aide d'une brosse à bouteilles, en- et rincez-le à l'eau tiède. Nettoyez levez les résidus de détergent ou les également le conduit auquel le si- dépôts de calcaire des clapets phon est fixé.
  • Page 33: Nettoyage Des Filtres De La Prise D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres de la prise d’eau La machine à laver est équipée de deux filtres de prise d’eau pour proté- ger chaque robinet. Vérifiez ces filtres tous les six mois et nettoyez-les au besoin. Le nettoyage peut être plus fréquent selon la qualité...
  • Page 34: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Les réparations d'appareils électriques doivent être effectuées unique- ment par une personne qualifiée et formée, conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Il peut être dangereux de confier les travaux de réparation ou autres à des personnes non qualifiées. Le fabricant ne peut être tenu responsable des travaux effectués par des personnes non qualifiées.
  • Page 35: L'écran Indique Un Message D'erreur

    – Le tuyau d'entrée d'eau est plié. Activation Le système hydro- Communiquez avec le Ser- Aquastop fuge s'est activé. vice technique Miele. Anomalie technique Il y a un problème. Essayez de lancer le pro- Appeler S.A.C. gramme à nouveau. Si le message d'erreur s'af- fiche de nouveau, appelez le Service technique Miele.
  • Page 36: Problèmes D'ordre Général

    Questions fréquemment posées Problèmes d'ordre général Problème Cause possible Solution Les quatre pieds ne repo- Mettez la laveuse de ni- La laveuse tremble pen- dant le cycle d'esso- sent pas également sur le veau (voir la section rage. plancher. "Mise de niveau de la laveuse").
  • Page 37: Linge Mal Lavé

    Questions fréquemment posées Linge mal lavé Problème Cause possible Solution Le linge est mal Les détergents liquides – Utilisez un agent de blanchi- lavé quand du dé- ne contiennent pas ment en poudre. tergent liquide est d’agents de blanchi- – Ne versez pas de détergent utilisé.
  • Page 38 Questions fréquemment posées La porte ne s'ouvre pas. Cause possible Solution La laveuse n'est pas Branchez la laveuse et mettez-la en marche en branchée ou elle n'a pas appuyant sur le bouton "jk". été mise en marche. Le verrou de sécurité pour Désactivez le verrou de sécurité...
  • Page 39 Questions fréquemment posées Ouverture de la porte de la cuve pen- Si la pompe de vidange est obstruée, il y aura de l'eau dans l'appareil (max. dant une panne ou lorsque la vidan- 9,25 gal. [35 l]). ge est obstruée. Attention, si la lessive a été...
  • Page 40 Questions fréquemment posées Lorsque l'eau arrête de couler : S'il n'est pas bien en place, de l'eau s'écoulera lorsque vous utilise- rez la laveuse. Ouverture de la porte Assurez-vous que l'appareil n'est pas en marche et que la cuve ne tourne plus. Il est dangereux d’ouvrir la porte pendant que la cuve tourne.
  • Page 41: Réparations

    Le voyant PC permet à un technicien problèmes, veuillez communiquer avec de mettre à niveau les programmes de le Service technique Miele au numéro lessive de votre appareil, lorsque de indiqué au verso de cette brochure. nouveaux programmes ont été mis au point ou lorsque de nouveaux tissus ^ Veuillez préciser le modèle et le nu-...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Afin de prévenir les accidents et pour éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant l'installation ou l'utilisation.
  • Page 44: Vue De Face

    Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée de l’eau chaude h Tableau de commande b Tuyau d’arrivée de l’eau froide i Tiroir-distributeur de détergent c Cordon d’alimentation j Porte de chargement d - g Tuyau de vidange (avec coude k Trappe d’accès au filtre du tuyau de réglable et amovible) - illustration vidange et à...
  • Page 45: Vue Arrière

    Installation Vue arrière a Extrémité arrière du couvercle avec f Tuyau de vidange poignées de transport g Tendeurs de transport avec bou- b Module de communication W-LAN chons de protection rotatifs c Cordon d’alimentation h Supports pour les tuyaux d'entrée d'eau et de vidange d Tuyau d'entrée d'eau froide i Supports pour les tendeurs de trans-...
  • Page 46: Lieu D'installation

    2. Retirez les capuchons. curer auprès des Services techni- ques de Miele. Si elle est installée sur une base en maçonnerie ou en béton, la base doit avoir un rebord de 12 à 20 mm (de po à...
  • Page 47 Installation ^ Tournez la tige d’arrimage gauche de ^ Tournez la tige d’arrimage droite de 90° dans le sens contraire des aiguil- 90° dans le sens des aiguilles d’une les d’une montre à l’aide de la clé montre à l’aide de la clé fournie. fournie.
  • Page 48: Installation Des Tiges D'arrimage

    Installation Installation des tiges d’arrimage Pour remettre les tiges d’arrimage en place, suivez les instructions ci-dessus en sens inverse. ^ Bouchez les trous avec les capu- chons de protection. ^ Fixez les tiges d’arrimage à l’arrière de la machine à laver. Prenez soin d’aligner les trous de vis, b, sur les ergots, a.
  • Page 49: Mettre La Machine À Laver De Niveau

    Installation Mettre la machine à laver de niveau Pour assurer le bon fonctionnement de la machine, il est essentiel de la mettre de niveau. ^ Tournez les bagues de blocage, 2, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre avec la clé fournie. Dé- vissez chaque pied autant que né- cessaire en tournant le pied, 1, et la bague de blocage, 2, vers la gauche.
  • Page 50 à l’électrovalve - doivent être en Ne remplacez le tuyau que par un place. tuyau Miele original ou par un tuyau ca- pable de résister à une pression de Rallonge de tuyau 145 lb/po (10 bars).
  • Page 51 Plomberie Raccordement d’eau Recommandations pour le raccorde- ment d’eau chaude Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau froide (marque bleue) au robinet d’eau La température de l’eau chaude froide et le tuyau d’arrivée d’eau s’écoulant du robinet ne doit pas dé- chaude (marque rouge) au robinet passer 60 °C (140 °F), la température d’eau chaude.
  • Page 52: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Communiquez avec votre dis- 2. À une conduite verticale : placez le tributeur ou les Services techniques de tuyau de vidange dans une conduite Miele pour obtenir des rallonges de verticale de 1 po et fixez-le solide- tuyau. ment.
  • Page 53: Branchement Électrique

    Branchement électrique INSTRUCTIONS DE INSTRUCTIONS DE MISE À LA BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE TERRE Le branchement électrique doit être ef- Cet appareil doit être mis à la terre. fectué par un technicien expérimenté et En cas de défectuosité ou de qualifié, conformément aux codes et rè- panne, la mise à...
  • Page 54: Réglage De L'affichage De La Langue

    Réglage de l'affichage de la langue Il est possible de modifier le réglage de la langue en tout temps. ^ Mettez la laveuse en marche, sans sélectionner aucun programme. ^ Appuyez sur la touche "Prolongé" jus- qu'à ce que l'écran affiche : Langue français B ^ Sélectionnez la langue de votre choix...
  • Page 55: Enlèvement Des Produits D'emballage

    Protection de l'environnement Enlèvement des produits d’em- Mise au rebut de votre ancien ballage appareil La boîte en carton et les produits d’em- Les vieux appareils peuvent contenir ballage assurent la protection de votre des matériaux recyclables. Communi- machine à laver pendant son transport. quez avec le centre de recyclage de Ces produits sont biodégradables et votre localité...
  • Page 56 Droits de modification réservés / 2407 M.-Nr. 07 017 540 / 00 Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele.

Table des Matières