Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: W 3448 SOFTRONIC LUX
CODIC: 2003023

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele W 3448 SOFTRONIC LUX

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: W 3448 SOFTRONIC LUX CODIC: 2003023...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Emballage recyclable Lors de l'achat de votre nouvel appa- reil, vous avez payé une contribution. L'emballage protège l'appareil contre Elle servira intégralement au futur recy- d'éventuels dégâts pendant le trans- clage de cet appareil, qui contiendra port.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Emballage recyclable ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 4 Table des matières Modification du déroulement de programme ......25 Annulation d'un programme ......... 25 Interruption d'un programme .
  • Page 5 Colonne lavage-séchage ......... 48 Système de protection contre les fuites d'eau Miele ..... . . 49 Admission d'eau .
  • Page 6: Importantes Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Les réparations ne peu- dommages causés par une utilisation vent être effectuées que par des hom- non conforme ou erronée de l’appareil. mes de métier agréés par Miele. Sécurité technique L’appareil n’est déconnecté du ré- seau électrique que lorsque Afin d’écarter tout danger, contrô-...
  • Page 7: Utilisation

    Les pièces défectueuses peuvent en cas d'absence prolongée uniquement être remplacées par (p. ex. pendant les vacances), surtout des pièces de rechange Miele d'ori- lorsqu'il n'y a pas de puits d'écoule- gine. Seule l'utilisation de ces pièces ment à proximité de l'appareil.
  • Page 8: Utilisation D'accessoires

    Ne les laissez jamais jouer avec l'appa- utilisez un détartrant anticorrosif. Ce reil. type de détartrant est disponible chez votre distributeur Miele ou au service Lorsque vous lavez à de hautes après-vente Miele. Respectez stricte- températures, n'oubliez pas que le hublot est très chaud.
  • Page 9: Commandes Du Lave-Linge

    Commandes du lave-linge Panneau de commande a Champ d'affichage e Touche Essorage Vous trouverez davantage d'informa- permet de modifier la vitesse d'esso- tions à la page suivante. rage ou de sélectionner les options Arrêt cuve pleine ou Sans essorage . b Touche Start f Sélecteur de programme –...
  • Page 10 Commandes du lave-linge Champ d'affichage Fonctions de programmation Le champ d'affichage montre : Grâce aux fonctions de programmation, vous pouvez adapter le fonctionnement – le start différé de votre lave-linge à vos besoins indivi- – les fonctions de programmation duels. En mode de programmation, la fonction sélectionnée s'affiche à...
  • Page 11: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant le premier lavage, assurez- vous que votre lave-linge est correc- tement installé et raccordé. Voir chapitre "Installation". Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'essorer avant la pre- mière mise en service de la machine. Pour activer l'essorage, il faut lancer un programme de lavage sans linge ni dé- tergent.
  • Page 12: Respect De L'environnement

    Respect de l'environnement Consommation d'eau et d'énergie Détergent – Utilisez toujours la charge maximale – Ne dépassez jamais la dose in- du programme sélectionné. diquée sur l'emballage du détergent. Vous réduirez ainsi au minimum la – Si la quantité de linge à laver est consommation d'eau et d'énergie par moins importante, diminuez propor- rapport à...
  • Page 13: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h). Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines ta- ches, posez la question à votre reven- deur Miele.
  • Page 14 Bonne utilisation de votre lave-linge B Mettez le lave-linge sous tension D Activez le start différé (selon vos souhaits) C Chargez le lave-linge Le sélecteur de programme doit se ^ Appuyez sur la touche Porte et ou- trouver en position d Fin . vrez la porte de chargement.
  • Page 15 Bonne utilisation de votre lave-linge F Sélectionnez une fonction complé- G Sélectionnez la vitesse d'essorage mentaire La touche supérieure permet de sélec- tionner les fonctions complémentaires dans l'ordre suivant : Lavage court ou Prélavage ou Trempage ou Pas de sé- lection.
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge H Ajoutez le détergent Il est important de doser correctement le détergent, car ..l'ajout d'une quantité insuffisante de produits lessiviels a les effets suivants : – le linge ne sera pas propre et, à la longue, perdra de son éclat et de sa souplesse ;...
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge I Démarrez le programme ^ Appuyez sur la touche clignotante Start . Si vous avez sélectionné un start diffé- ré, le temps s'écoule dans l'affichage. Après écoulement du délai du start dif- féré, l'affichage s'éteint et le program- me démarre.
  • Page 18: Fonctions Complémentaires

    Fonctions complémentaires Hydro plus Les fonctions complémentaires vous permettent de compléter les program- Si vous souhaitez plus d'eau pour votre mes de lavage. processus de lavage, vous avez le choix entre 4 variantes pour la touche Lavage court Hydro plus . Elles sont décrites dans le chapitre "...
  • Page 19: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Annuler l'essorage final (arrêt cuve pleine) Programme Tours/minute ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Blanc/Couleurs 1600 pleine . Les textiles restent dans l'eau Non repassable 1200 après le dernier rinçage. Ceci permet d'éviter le froissement des textiles si Automatic vous ne les retirez pas du tambour Textile foncé...
  • Page 20: Start Différé

    Start différé Le start différé vous permet de reporter Modifier le start différé le démarrage du programme de 30 mi- Une fois le programme sélectionné, il nutes à 24 heures. Ceci vous permet, est impossible de modifier le start diffé- par exemple, de bénéficier des tarifs ré.
  • Page 21: Fin 40°C À Froid Ac

    Tableau des programmes Blanc/Couleurs 95°C à 30°C 9876 maximum 6 kg Textiles Textiles en coton, lin ou textile mixte Fonction complémentaire Lavage court ou Prélavage ou Trempage, Hydro plus Indication pour les instituts de tests : Programme court : 3 kg de chargement et fonction complémentaire Lavage court 60°C à...
  • Page 22 Tableau des programmes Chemises 40°C maximum 2 kg Fonction complémentaire Prélavage ou Trempage Conseil – Préparez les cols et les manchettes s'ils sont très sales. – Pour les chemises et les blouses en soie, utilisez le programme Soie . Jeans 40 °C maximum 3 kg Fonction complémentaire Lavage court ou Prélavage ou Trempage Conseil...
  • Page 23: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Cycles Essorage Essorage d'eau de lavage d'eau intermé- final rinçage diaire Blanc/Couleurs Non repassable – Automatic Textile foncé Chemises – Jeans – Express Soie – Laine Vidange/ – – – –...
  • Page 24 Déroulement de programme Le lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Rotation infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau le tambour tourne encore pendant maximum 30 minutes après la fin du nécessaire, en fonction de la quantité...
  • Page 25: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Modification d'un programme L'activation de la sécurité enfants Un programme qui a démarré ne peut empêche toute interruption ou modi- plus être modifié. Le témoin lumineux fication de programme. Rotation infroissable/Fin clignote si vous tournez le sélecteur sur un autre Annulation d'un programme programme.
  • Page 26: Ajout/Retrait De Linge

    Modification du déroulement de programme Ajout/retrait de linge Sécurité enfants ^ Enfoncez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants du programme que la porte de chargement s'ouvre. empêche que l'appareil ne s'ouvre ^ Ajoutez ou retirez du linge. ou que le programme ne soit inter- rompu pendant le processus de la- ^ Fermez la porte.
  • Page 27: Verrouillage Électronique

    Modification du déroulement de programme Verrouillage électronique E Tournez lentement le sélecteur de programme dans le sens contraire La fonction de verrouillage protège des aiguilles d'une montre sur Che- votre lave-linge contre toute manipu- mises 40°C . lation par des tiers dans des lavoirs Le témoin de contrôle verrouillé...
  • Page 28: Détergent

    Détergent Choisir le bon détergent Vous pouvez utiliser tous les détergents conçus pour le lavage en lave-linge. Les instructions et les indications de dosage sont mentionnées sur l'emballage du dé- tergent utilisé. Universel Couleur Blanc/Couleurs Non repassable Automatic Textile foncé Chemises Jeans Express...
  • Page 29: Adoucissant

    Détergent Adoucissant Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Lorsque l'eau atteint une catégorie de dureté II et III, vous pouvez ajouter un Linge légèrement sale produit adoucissant. Le dosage exact Il n'y a pas de souillures ni de taches est mentionné...
  • Page 30: Produits De Traitement Du Linge Après Lavage

    Détergent Produits de traitement du linge Après plusieurs amidonnages auto- après lavage matiques, nettoyez le tiroir à pro- Assouplissants duits, en particulier le tuyau d'aspi- Les assouplissants donnent aux textiles ration. une certaine douceur au toucher et ré- duisent la charge statique lors du sé- Utilisation séparée d'un chage en machine.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ^ Nettoyez le tiroir d'évacuation des Retirez la fiche d'alimentation détergents avec de l'eau chaude. avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de votre appareil. Nettoyage du lave-linge ^ Nettoyez la carrosserie à l'eau savon- neuse ou avec un produit détergent doux.
  • Page 32: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre du tuyau ^ Fermez le robinet d'arrivée d'eau. d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Un filtre protège les vannes d'admis- sion d'eau du lave-linge. Le filtre placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit être contrôlé...
  • Page 33: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économise- rez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le service après- vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution.
  • Page 34: Le Programme De Lavage A Été Interrompu Et Il En Résulte Une Anomalie

    Le système de protec- Faites appel au service trôle Arrivée d'eau et tion contre les fuites après-vente. Vidange clignotent. d'eau Miele a réagi. Dans l'affichage ap- parait: "– – –". Le voyant de contrôle Il y a une défectuosité. Redémarrez le programme.
  • Page 35: Le Programme De Lavage Se Déroule Normalement Mais Une Anomalie Se Présente Quand Même

    Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule normalement mais une anomalie se présente quand même. Remède A Anomalie Cause possible Le voyant de contrôle L'évacuation d'eau Nettoyez le filtre et la pompe Vidange clignote. est entravée. d'évacuation comme expliqué au chapitre "Que faire si .
  • Page 36: Problèmes D'ordre Général

    Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Anomalie Cause Solution Le lave-linge vibre forte- Les pieds de l'appareil Equilibrez le lave-linge et ment pendant l'essorage. ne sont pas réglés à la ajustez les pieds. même hauteur. Des bruits de pompe bi- Ceci n'est pas une anomalie ! Ces bruits en début et zarres sont audibles.
  • Page 37: Un Résultat De Lavage Peu Satisfaisant

    Recherche des anomalies Un résultat de lavage peu satisfaisant Anomalie Cause Solution Le résultat de la- Les détergents liquides – Utilisez un détergent en vage n'est pas sa- ne contiennent pas poudre contenant des tisfaisant avec du d'agents de blanchi- agents de blanchiment.
  • Page 38: La Porte Du Lave-Linge Ne S'ouvre Pas

    Recherche des anomalies La porte du lave-linge ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas Mettez la fiche dans la prise de courant. branché. Le lave-linge n'est pas en- Mettez le lave-linge sous tension en appuyant sur la touche jk. clenché.
  • Page 39: Ouvrir La Porte De Chargement En Cas De Système D'évacuation Bouché Et/Ou De Panne De Courant

    Recherche des anomalies Ouvrir la porte de chargement Système d'évacuation bouché en cas de système d'évacua- Si le système d'évacuation est bouché, tion bouché et/ou de panne de une quantité d'eau plus importante est courant présente dans l'appareil (max. 25 l). ^ Mettez le lave-linge hors tension.
  • Page 40: Ouvrir La Porte De Chargement

    Recherche des anomalies Lorsque toute l'eau s'est écoulée: Si le filtre n'est pas replacé et re- vissé, l'eau s'écoule à l'extérieur de l'appareil. Ouvrir la porte de chargement Avant de décharger le linge, vé- rifiez toujours si le tambour est bien à...
  • Page 41: Service Après-Vente

    Pour plus d'informations sur les condi- tions, référez-vous au livret de la ga- rantie. Accessoires contre supplément Pour ce lave-linge, vous pouvez vous procurer les accessoires contre supplé- ment chez votre revendeur Miele ou au service après-vente de Miele.
  • Page 42: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement Vue de face a Tuyau d'admission Système Water- h Compartiment à produits proof i Porte de chargement b Raccordement électrique j Clapet pour filtre, pompe et verrouil- c -f Tuyau de vidange (avec coude lage de sécurité pivotant et amovible) avec les possi- k Poignées pour le transport bilités de conduite d'évacuation...
  • Page 43: Vue De Derrière

    Montage et raccordement Vue de derrière a Plaque de recouvrement avec possi- e Sécurité rotative avec tiges de trans- bilité de prise pour le transport port b Raccordement électrique f Support pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange c Tuyau d'arrivée d'eau / Système wa- g Support pour les tiges de transport terproof une fois celles-ci détachées de l'ap-...
  • Page 44: Surface D'installation

    Si vous installez le lave-linge sur un socle, il doit être fixé au moyen d'éclisses. Celles-ci sont disponi- ^ Retirez les sécurités rotatives à bles chez votre distributeur Miele ou gauche et à droite. au service après-vente Miele. Sinon l'appareil peut tomber du socle pen- 1.
  • Page 45 Montage et raccordement ^ À l'aide de la clé à fourche fournie, ^ Faites ensuite pivoterde 90° la tige faites pivoter de 90° la tige gauche droite de la sécurité de transport et de la sécurité de transport, puis ^ retirez la tige droite de la sécurité de transport ^ retirez la tige gauche de la sécurité...
  • Page 46: Encastrement De La Sécurité De Transport

    Montage et raccordement Encastrement de la sécurité de transport L'encastrement de la sécurité s'opère dans l'orde inverse. Le lave-linge ne peut pas être transporté sans sécurité de trans- port. Conservez la sécurité de trans- port! En cas de déménagement, la sécurité...
  • Page 47: Equilibrage Du Lave-Linge

    Montage et raccordement Equilibrage du lave-linge Le lave-linge doit être stable et à niveau de manière à garantir un fonctionne- ment parfait. ^ Dévissez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre au moyen de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1.
  • Page 48: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    170 cm Il est possible de former une colonne Remontage du couvercle lavage-séchage avec un sèche-linge Miele. Pour ce faire, il faut utiliser un set Si vous avez démonté le couvercle intercalaire*. pour la colonne lavage-séchage, vous devez veiller lors du remontage à ce que le couvercle repose bien sur les * Tous les éléments marqués d'une as-...
  • Page 49: Système De Protection Contre Les Fuites D'eau Miele

    – Bac récolteur Le système de protection contre les fui- L'eau qui s'échappe du lave-linge à tes d'eau Miele assure une protection la suite d'une étanchéité défec- complète face aux dégâts des eaux tueuse est récoltée dans le bac ré- provoqués par les lave-linge automati-...
  • Page 50: Admission D'eau

    Le remplacement d'un système défec- Ne la plongez jamais dans un liquide! tueux ne peut être effectué que par un système waterproof Miele d'origine. Le filtre anti-saleté qui se trouve à l'intérieur de l'écrou-raccord de l'électrovanne ne peut être retiré afin de protéger la vanne de sécurité.
  • Page 51: Vidange

    5 m. Les accessoires nécessaires sont disponi- bles auprès du service après-vente Miele ou chez votre revendeur Miele. Pour des hauteurs de refoulement supérieures à 1 m (max. 1,8 m), une se- conde pompe de vidange - pour fonc- tionnement combiné...
  • Page 52: Raccordement Électrique

    Montage et raccordement Raccordement électrique L’appareil est équipé d’un câble d’ali- mentation et d’une fiche moulée de type européen prête à être branchée sur du monophasé ~230 V 50 Hz. Le raccordement ne peut être effectué qu’à une prise avec mise à la terre sui- vant les prescriptions du R.G.I.E.
  • Page 53: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Électricité Durée en kWh en l courte normale 95°C 6,0 kg 1,99 2 h 09 Blanc/Couleurs 60°C 6,0 kg 1,02 1 h 49 60°C 3,0 kg 0,75 59 min 40°C 6,0 kg 0,65 1 h 55 40°C 3,0 kg...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 85,0 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58,0 cm Profondeur porte ouverte 97,5 cm Poids 94 kg Charge au sol max. 1 600 newtons (environ 160 kg) Capacité 6 kg de linge sec Tension de raccordement Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 55 Fonctions de programmation pour la mise à jour des réglages standard Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter le lave-linge à vos besoins individuels.
  • Page 56: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation Système Hydro plus – Le sélecteur de programme est sur d Fin . Le système Hydro plus vous permet A Appuyez sur la touche Start et main- de déterminer le réglage pour la tenez-la enfoncée pendant les éta- fonction complémentaire Hydro plus .
  • Page 57: Délicat

    Fonctions de programmation Délicat A Appuyez sur la touche Start et main- tenez-la enfoncée pendant les éta- La fonction Délicat permet de laver pes B et C. en douceur des textiles légèrement B Mettez le lave-linge en marche en souillés. La rotation du tambour est appuyant sur la touche jk.
  • Page 58: Refroidissement Du Bain De Lavage En Blanc/Couleurs

    Fonctions de programmation Refroidissement du bain de A Appuyez sur la touche Start et main- tenez-la enfoncée pendant les éta- lavage en Blanc/Couleurs pes B et C. À la fin du lavage principal, un com- B Mettez le lave-linge en marche en plément d'eau arrive dans le tambour appuyant sur la touche jk.
  • Page 59: Fonction Mémoire

    Fonctions de programmation Fonction Mémoire A Appuyez sur la touche Start et main- tenez-la enfoncée pendant les éta- Les fonctions complémentaires et/ou pes B et C. une autre vitesse d'essorage sélec- B Mettez le lave-linge en marche en tionnées pendant le programme pré- appuyant sur la touche jk.
  • Page 60: Durée De Trempage

    Fonctions de programmation Durée de trempage A Appuyez sur la touche Start et main- tenez-la enfoncée pendant les éta- Vous pouvez programmer la touche pes B et C. Trempage avec un temps de trempage B Mettez le lave-linge en marche en réglable entre 30 minutes et deux heu- appuyant sur la touche jk.

Table des Matières