Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
et instructions de montage
Lave-linge
W 300-31CH
c
Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant le montage, l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
M.-Nr.
05 684 440

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele NOVOTRONIC W 300-31CH

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Lave-linge W 300-31CH Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant le montage, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil. M.-Nr. 05 684 440...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Les matériaux mandons de faire recycler votre ancien d’emballage ont été sélectionnés appareil par votre agent Miele ou par d’après des critères écologiques et l’intermédiaire du service officiel de col- d’élimination. Ils sont donc recyclables.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage de transport ....... . . 2 Elimination de l’appareil usagé...
  • Page 4 Table des matières Détergent Adoucisseur d’eau ..........28 Détergent modulaire .
  • Page 5 Table des matières Montage et raccordement Vue avant ............42 Vue arrière .
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez attentivement le mode d’em- reil n’est assurée que s’il est rac- ploi avant de mettre votre lave-linge cordé à une terre de protection en service pour la première fois. Il conforme aux prescriptions en vigueur.
  • Page 7: Utilisation

    Les pièces défectueuses ne doi- vent être remplacées que par des En cas d’absence prolongée (p.ex. pièces d’origine Miele. Elles seules ga- pendant les vacances), fermez le rantissent en effet que les prescriptions robinet d’arrivée d’eau, surtout en l’ab- de sécurité...
  • Page 8: Utilisation D'accessoires

    Un tel produit de détartrage est duit deviennent caduques. disponible chez votre agent Miele ou auprès du service après-vente Miele. Avant d’éliminer l’appareil usa- Respectez strictement les indications gé...
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Caractéristiques d’équipement Repassage facilité dans les programmes FIN et SOIE / Programmes spéciaux (SOIE /, Votre linge est lavé et essoré avec LAINE /, Mini, Textiles mixtes, beaucoup de ménagements, évitant Rinçage) ainsi la formation de faux plis et rédui- –...
  • Page 10: Actualisation De Programme (Update)

    Cette actualisation peut intervenir dès que les développements futurs en ma- tière de détergents, de textiles et de procédés de lavage devront être pris en compte dans la commande de votre lave-linge. Miele vous en fera part dans les délais utiles.
  • Page 11: Bandeau De Commande

    Description de l’appareil Bandeau de commande a Touche DEPART f Indicateur de déroulement Lance le programme de lavage. Indique l’étape de programme en cours pendant le déroulement du b Touches de fonctions complémen- programme. taires g Témoins d’entretien / de panne Permet de sélectionner les fonctions complémentaires h Touche jk...
  • Page 12: Principaux Éléments De Commande

    Description de l’appareil Principaux éléments de Vous pouvez modifier la vitesse d’esso- rage en pressant la touche "Essorage". commande Mais il n’est pas possible de choisir une Sélecteur de programme vitesse d’essorage plus élevée que celle autorisée par le programme de Le sélecteur de programme permet de base.
  • Page 13: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous d’avoir installé et rac- cordé correctement votre lave-linge. Voir le chapitre "Installation et rac- cordement". Pour des raisons de sécurité, un esso- rage n’est pas possible avant la pre- mière mise en service.
  • Page 14: Lavez Votre Linge En Respectant L'environnement

    Lavez votre linge en respectant l’environnement – Utilisez toute la capacité de votre – Lavez le linge peu sale avec la fonc- tion complémentaire Court . lave-linge en fonction du programme choisi. – N’utilisez jamais plus de produit de C’est alors que la consommation lessive que ce qui est indiqué...
  • Page 15: Comment Laver Votre Linge

    Comment laver votre linge Mode d’emploi succinct La vue d’ensemble des programmes qui suit vous indique quels textiles laver Recommandation : avec tel ou tel programme. Il est recommandé de se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil. Pour ce faire, lisez attentivement les pa- ragraphes "Préparation", "Sélection de programme"...
  • Page 16: Vue D'ensemble Des Programmes

    Comment laver votre linge Vue d’ensemble des programmes BLANC/COULEURS 9ö876 Textile Coton et lin, p.ex., draps, nappes, linges éponges, jeans, T-shirts, sous-vêtements, linge de bébé. Fonctions complé- Trempage, Prélavage, Court, Hydro plus mentaires Remarques – N’utilisez le programme BLANC que pour du linge très sale et contenant des germes.
  • Page 17 Comment laver votre linge FIN ac Textile Textiles en fibres synthétiques, mélangés, soie artificielle ou laine non repassable, p.ex., chemises, blouses. Ri- deaux que le fabricant a certifiés lavables à la main. Fonctions complé- Trempage, Prélavage, Court mentaires Remarques – Programme réduisant fortement la formation de faux-plis (repassage facile) –...
  • Page 18: Textiles Mixtes

    Comment laver votre linge Mini 7 Textile Textiles peu sales pouvant être lavés avec le programme Couleurs. Fonction complémen- Hydro plus taire Remarques – Mettez moins de détergent (demi-charge). Détergent Universel, couleur, liquide Charge max. 2,5 kg Textiles mixtes 72 Textile Charge mixte de textiles triés par couleur pour les pro- grammes COULEURS et NON REPASSABLE.
  • Page 19: Préparation

    Comment laver votre linge Préparation N’utilisez en aucun cas dans cet A Préparez et triez le linge appareil des produits de nettoyage chimiques (contenant des sol- vants) ! ^ Triez les textiles par couleur et en fonction des symboles portés sur les étiquettes (dans le col ou dans la couture de côté).
  • Page 20: Sélection De Programme

    Comment laver votre linge F Sélectionnez le programme Sélection de programme B Enclenchez le lave-linge ^ Pressez la touche jk. ^ Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau C Ouvrez la porte ^ Pressez la touche Porte et ouvrez cette dernière. D Mettez le linge dans la machine ^ Mettez le linge dans le tambour bien défait et sans le tasser.
  • Page 21: Fonctions Complémentaires

    Comment laver votre linge Fonctions complémentaires Prélavage H Sélectionnez la ou les fonctions Pour les textiles très sales. Vous pouvez sélectionner telle ou telle Trempage fonction complémentaire à condition qu’elle soit autorisée par le programme Pour les textiles particulièrement sa- de base choisi.
  • Page 22 Pré- J Pressez la touche DEPART lavage , vous devez placer un "réservoir à détergent liquide" dans le comparti- Le programme démarre. ment j. Ces réservoirs peuvent être obtenus auprès d’un agent Miele ou du service après-vente Miele.
  • Page 23: Fin De Programme

    Comment laver votre linge M Déclenchez le lave-linge Fin de programme K Ouvrez la porte ^ Pressez la touche jk et tournez le sélecteur de programme sur la posi- ^ Pressez la touche Porte . tion Arrêt . L Sortez le linge N Refermez la porte Si la porte reste ouverte, des objets ris- quent de s’introduire dans le tambour et...
  • Page 24: Pour Rajouter Ou Enlever Du Linge

    Comment laver votre linge Pour rajouter ou enlever du La porte ne peut pas être ouverte quand : linge – la température du bain de lessive est Avec les programmes suivants, vous supérieure à 55°C, pouvez rajouter ou enlever du linge : –...
  • Page 25: Interruption De Programme

    Comment laver votre linge Interruption de programme Saut d’une étape de program- ^ Déclenchez le lave-linge à l’aide de la touche jk. ^ Tournez le sélecteur de programme sur la position Arrêt . Pour poursuivre: Dès que le témoin de la partie de pro- ^ Enclenchez le lave-linge à...
  • Page 26: Déroulement De Programme

    Comment laver votre linge Déroulement de programme NON REPASSABLE Votre lave-linge est doté d’une com- Lavage principal mande entièrement automatique avec un automatisme de quantité. Il déter- Niveau d’eau: bas mine de lui-même la consommation Rythme de lavage: normal d’eau nécessaire, indépendamment de Rinçage la quantité...
  • Page 27 Comment laver votre linge LAINE / Amidonnage Lavage principal Niveau d’eau: bas Niveau d’eau: moyen Rythme de lavage: normal Rythme de lavage: Laine Essorage final: oui Rinçage Rinçage Niveau d’eau: moyen Cycles de rinçage: 2 Niveau d’eau: haut Essorage Cycles de rinçage: 2 Essorage de rinçage : oui Essorage final: oui...
  • Page 28: Détergent Adoucisseur D'eau

    Détergent Vous pouvez utiliser tous les produits Degrés de dureté de l’eau de lessive modernes conçus pour Plage de Caracté- Degré Degré dureté ristiques français allemand lave-linge, y compris les détergents li- de l’eau °f °d quides, compacts (concentrés) et les douce 0 - 13 0 - 7...
  • Page 29: Adoucissant, Produit D'apprêt, Amidon En Poudre Ou Liquide

    Détergent Adoucissant, produit d’apprêt, Après plusieurs cycles d’amidon- amidon en poudre ou liquide nage, nettoyez le compartiment à produits, en particulier le tuyau d’as- Les adoucissants donnent un toucher piration. agréable et doux au linge et évitent qu’il se charge d’électricité statique Rinçage adoucissant ou apprêt pendant le séchage à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ^ Nettoyez les compartiments à pro- Retirez la fiche de raccordement duits à l’eau chaude. au réseau avant de procéder au net- toyage et à l’entretien de l’appareil. Nettoyage du lave-linge ^ Nettoyez le lave-linge avec un déter- gent doux ou de l’eau savonneuse.
  • Page 31: Nettoyage Du Filtre À Lessive Et De La Pompe De Vidange

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à lessive et de la pompe de vidange Contrôlez régulièrement le filtre à les- sive, au début toutes les 3 à 4 lessives, pour déterminer à quelle fréquence leur nettoyage est nécessaire. Lors d’un nettoyage normal, il s’écoule environ deux litres d’eau.
  • Page 32 Nettoyage et entretien ^ Nettoyez le filetage pratiqué dans la Une fois que l’eau a fini de s’écouler : carrosserie de l’appareil et sur le filtre. Il ne doit y avoir ni tartre, ni dé- pôt de détergent, ni corps étrangers dans le filetage.
  • Page 33: Nettoyage Des Filtres D'amenée D'eau

    6 mois environ, plus souvent en cas d’interruptions fré- Remplacez le tuyau par un tuyau d’ori- quentes sur le réseau d’alimentation. gine Miele dès que sa surface présente de petites craquelures ou d’autres Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée dommages.
  • Page 34: Que Faire En Cas De Panne

    Que faire en cas de panne ? Que faire lorsque . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements qui peuvent survenir lors d’une utilisation quotidienne. Dans de nombreux cas, cela vous per- met d’économiser du temps et de l’argent, car vous n’avez pas à appeler le ser- vice après-vente.
  • Page 35: Le Programme De Lavage S'interrompt Et Un Message D'erreur Apparaît

    Que faire en cas de panne ? Le programme de lavage s’interrompt et un message d’erreur apparaît ? Message d’erreur Cause possible Remède Le témoin d’erreur Vi- L’écoulement de l’eau est Nettoyez le filtre et la dange clignote. bloqué. pompe à lessive. Le tuyau d’écoulement La hauteur de relevage est trop haut.
  • Page 36: Le Programme De Lavage Se Déroule Normalement, Mais Un Message D'erreur Apparaît

    Que faire en cas de panne ? Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message d’erreur apparaît ? Message d’erreur Cause possible Remède Le témoin d’erreur Vi- L’écoulement de l’eau Nettoyez le filtre et la dange clignote. fonctionne mal. pompe à...
  • Page 37: Pannes Générales Ou Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Que faire en cas de panne ? Pannes générales ou résultat de lavage non satisfaisant Message d’erreur Cause possible Remède L’appareil bouge pen- Les pieds de l’appareil Mettez l’appareil bien dant l’essorage. ne sont pas bien réglés d’aplomb et bloquez les et ne sont pas bloqués pieds.
  • Page 38 Que faire en cas de panne ? Message d’erreur Cause possible Remède Le linge n’est pas Les détergents liqui- – Utilisez un détergent conte- propre avec un déter- des ne contiennent nant un agent de blanchi- gent liquide. pas d’agents de blan- ment.
  • Page 39: La Touche Porte Ne Permet Pas D'ouvrir Cette Dernière

    Que faire en cas de panne ? La touche Porte ne permet pas d’ouvrir cette dernière. Cause possible Remède Le lave-linge n’est pas bran- Branchez la fiche dans la prise de courant. ché au secteur. Le lave-linge n’est pas enclen- Enclenchez le lave-linge à...
  • Page 40: Ouverture De La Porte En Cas De Panne De Courant

    Que faire en cas de panne ? ^ Faites s’écouler l’eau comme cela est Ouverture de la porte en cas indiqué au chapitre "Nettoyage et en- de panne de courant tretien", paragraphe "Nettoyage du ^ Déclenchez le lave-linge. filtre à lessive et de la pompe de vi- dange".
  • Page 41: Service Après-Vente

    Votre lave-linge est garanti un an. ne pouvez pas remédier vous-même, Pour de plus amples renseignements veuillez contacter concernant les conditions de la ga- – votre centre de service Miele. rantie, consultez le manuel de garantie. Spreitenbach Tél: 0 800 800 222 Fax: 056 / 417 29 04 Le service après-vente doit connaître le...
  • Page 42: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement Vue avant a Tuyau d’arrivée d’eau (résistant à h Compartiments à produits une pression jusqu’à 70 bars) i Porte b Raccordement électrique j Trappe du filtre à lessive, pompe de c - f Tuyau d’évacuation (avec une vidange et déverrouillage de secours crosse amovible) permettant de gui- k Poignées de transport...
  • Page 43: Vue Arrière

    Montage et raccordement Vue arrière a Saillie du capot permettant le trans- e Sécurité tournante avec sécurité de port de l’appareil transport b Raccordement électrique f Support pour : c Tuyau d’arrivée d’eau (résistant à – tuyau d’arrivée d’eau une pression jusqu’à 70 bars) –...
  • Page 44: Surface De Montage

    ^ Enlevez la tige de sécurité pivotante auprès des concessionnaires ou du de gauche et de droite. service après-vente Miele. Sinon, l’appareil risquerait de basculer de 1. Attrapez cette tige à l’aide d’un tour- son socle pendant l’essorage.
  • Page 45 Montage et raccordement ^ Faites tourner la tige gauche avec la ^ Faites tournez la tige droite de 90°, et clé à fourche jointe de 90°, et ^ retirez-la tige. ^ retirez-la tige.
  • Page 46: Intégration De La Sécurité De Transport

    Montage et raccordement Le lave-linge ne doit pas être transporté sans la sécurité de trans- port. Conservez cette sécurité, car elle doit être remontée avant tout nouveau déplacement de l’appareil (par exemple, en cas de déménage- ment). Intégration de la sécurité de transport L’intégration de la sécurité...
  • Page 47: Alignement

    Montage et raccordement Alignement L’appareil doit être posé bien d’aplomb et reposer sur ses quatre pieds, pour qu’il puisse fonctionner correctement. ^ Dévissez le contre-écrou 2 avec la clé à fourche jointe dans le sens ho- raire. Dévissez les contre-écrous 2 avec le pied 1.
  • Page 48: Installation Sous Un Plan De Travail

    Colonne lave-linge / sèche-linge sans plan de travail : env. 170 cm Le lave-linge peut être installé avec un sèche-linge Miele sous forme de co- Remontage du capot lonne lave-linge / sèche-linge. Pour ce faire, une garniture intermédiaire* Si vous avez démonté le capot pour un (WTV) est nécessaire.
  • Page 49: Arrivée D'eau

    Des tuyaux de 2,5 ou 4 mètres de long sont disponibles en option chez votre Votre appareil peut être raccordé sans agent Miele ou auprès du service clapet antiretour à une conduite d’eau après-vente Miele. potable, car il est construit en respec- tant les normes de la SSIGE.
  • Page 50: Évacuation De L'eau

    (Gully). Si nécessaire, le tuyau peut être rallon- gé jusqu’à 5 m. Cet accessoire est dis- ponible auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs de relevage de plus de 1 m (jusqu’à 1,8 m au maximum), votre agent Miele ou le service après-...
  • Page 51: Branchement Électrique

    3 mm peuvent ser- par le service après-vente Miele. vir de sectionneurs. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les dis- joncteurs.
  • Page 52: Consommations

    Consommations Programme Charge Consommations Energie Durée en kWh en l normal court BLANC/COULEURS 95°C 5,0 kg 1,70 1 h 38 min 1 h 00 min 60°C 5,0 kg 0,95 1 h 30 min 56 min 60°C 5,0 kg 0,95 1 h 57 min 1 h 13 min 40°C 5,0 kg...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 85,0 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58,0 cm Profondeur porte ouverte 94,5 cm Poids 93 kg Charge max. au sol 1600 Newton (env. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension de raccordement Voir la plaque signalétique Puissance de raccordement Voir la plaque signalétique Fusibles...
  • Page 55: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation pour la modification des valeurs standard...
  • Page 56: Système Hydro Plus

    Fonctions de programmation Les fonctions de programmation vous L’enclenchement de la fonction com- permettent d’adapter votre lave-linge à plémentaire Hydro Plus entraîne : vos besoins propres. avec le réglage1 : une plus grande quantité d’eau lors du Système Hydro plus rinçage dans les programmes indiqués.
  • Page 57 Fonctions de programmation E Tournez le sélecteur de programme La programmation et la mise en mé- sur la position BLANC/COULEURS moire se font lors des étapes à 75°C : Les fonctions de programmation sont activées à l’aide de la touche Départ et Le témoin lumineux Trempage/Préla- vage clignote rapidement 2 fois au du sélecteur de programme.
  • Page 58: Avec Ménagements

    Fonctions de programmation A Pressez la touche Départ et mainte- Avec ménagements nez-la enfoncée pendant les étapes B à C. Pour le lavage avec ménagements de textiles peu sales. Les mouve- B Enclenchez le lave-linge à l’aide de ments du tambour sont réduits. la touche jk.
  • Page 59: Refroidissement Du Bain De Lessive Pour Programme Blanc/Couleurs

    Fonctions de programmation A Pressez la touche Départ et mainte- Refroidissement du bain de nez-la enfoncée pendant les étapes lessive pour programme B à C. BLANC / COULEURS B Enclenchez le lave-linge à l’aide de De l’eau est rajoutée dans le tambour la touche jk.
  • Page 60: Fonction Mémoire

    Fonctions de programmation A Pressez la touche Départ et mainte- Fonction mémoire nez-la enfoncée pendant les étapes B à C. Si une fonction complémentaire est ajoutée à un programme et/ou si la B Enclenchez le lave-linge à l’aide de vitesse d’essorage est modifiée, le la touche jk.
  • Page 61: Durée De Trempage

    Fonctions de programmation A Pressez la touche Départ et mainte- Durée de trempage nez-la enfoncée pendant les étapes Vous pouvez affecter à la touche Trem- B à C. page une durée de trempage comprise B Enclenchez le lave-linge à l’aide de entre 30 minutes et 2 heures (par pa- la touche jk.
  • Page 64 Toutes modifications réservées/002/0602 M.-Nr. 05 684 440 Ce papier respectueux de l’environnement est composé à 100% papier blanchi sans chlore.

Table des Matières