Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ED100/ED250
Opérateurs de portes battantes automatiques
Installation sur linteau appliqué en surface
Instructions d'installation
DL4614-F10 – 12-2018
| FR |

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dormakaba ED100

  • Page 1 ED100/ED250 Opérateurs de portes battantes automatiques Installation sur linteau appliqué en surface Instructions d’installation DL4614-F10 – 12-2018 | FR |...
  • Page 2: Table Des Matières

    Étiquette de sécurité, portes battantes ED250 automatiques Kits d’accessoires, kits d’extension d’axe 11.8 Étiquette de sécurité, portes battantes à Les ED250 et ED100 configurés pour le kit basse énergie Configurations des bras pour d’accessoires pleine puissance ED100/ED250 Kit d’accessoires basse énergie ED100 12.1...
  • Page 3 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Table des Matières Installation de l’opérateur ED100/ED250 Paramètres 14.1 Installation de la plaque de montage à 21.1 Paramètres Première mise en service d’une porte simple linteau simple 14.2 Installation de la plaque de montage à...
  • Page 4: Informations Générales

    ED100/ED250 utilisées dans les installations à porte fermer des portes battantes intérieures ou extérieures. simple et portes doubles. L’opérateur ED100 ou ED250 est installé dans un linteau 1.2 Stockage du manuel. de surface sur le site du client. Le linteau doit être Ce document doit être conservé...
  • Page 5: Astuces Et Recommandations

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 2 2.3 Configurations des bras. 2.5 Matériel à l’expédition. Les ED100 et ED250 conviennent tous les deux à une 2.5.1 Porte battante simple installation comprenant : 1. Boîte contenant les éléments du linteau de surface •...
  • Page 6: Informations De Sécurité

    3 Informations de sécurité 3.1 Consignes de sécurité. Ce document contient des instructions importantes AVERTISSEMENT concernant l’ installation de l’opérateur de portes battantes ED100/ Le travail sur l’équipement électrique et le ED250. câblage 115 V AC doit être effectué Parcourez ces instructions en profondeur avant exclusivement par du personnel qualifié !
  • Page 7 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 3 3.4 Risques résiduels. AVERTISSEMENT Après l’installation, des risques tels qu’un léger pincement, des heurts à force limitée et une mise en danger des enfants sans surveillance peuvent exister selon la conception structurelle de la zone de la porte, du type de porte et des éventuelles sécurités mises en place.
  • Page 8: Ed100/Ed250 Présentation Du Produit

    ED100/ED250 linteau 4" x 6" Capot du linteau Vis du capot Surface de montage du panneau de commutateur de Fig. 4.1.3 Linteau avec opérateur ED100/ED250 programmes Supports de montant Rail de linteau 4" x 6" Orifice pour l’axe d’entraînement Opérateur ED100/ Fig.
  • Page 9: Paire De Portes Battantes Ed100/Ed250

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 4 Paire de portes battantes ED100/ED250 Fig. 4.2.1 Double linteau Double linteau Capot du linteau Vis du capot Tableau de commutateur de programmes Orifice pour l’axe d’entraînement Fig. 4.2.2 Double linteau sans opérateurs Rail de linteau Orifice d’ajustement de la...
  • Page 10: Vue Des Composants De L'opérateur Ed100

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 4 Vue des composants de l’opérateur ED100/ED250 Fig. 4.3.1 Vue 1 des composants de Fig. 4.3.2 Vue 2 des composants de l’opérateur ED100/ED250 l’opérateur ED100/ED250 Interrupteur Bornes 120 V AC Boîtier Raccordement de l’axe d’entraînement Opérateur (moteur, engrenage, ressort...
  • Page 11: Kits D'accessoires, Kits D'extension D'axe

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 5 5 Kits d’accessoires, kits d’extension d’axe Les ED250 et ED100 configurés pour le kit d’accessoires pleine puissance Fig. 5.1.1 Kit d’autocollants, Fig. 5.1.2 Autocollants, pleine puissance DD0586-F10 basse énergie DD0758-F10 DD0762-F10 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...
  • Page 12: Kit D'accessoires Basse Énergie Ed100

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 5 Fig. 5.1.9 Câble de communication Câble de Fig. 5.1.8 Tableau de commutateur de programmes communication DX4607 pour tableau de commutateur de programmes Tableau de commutateur de programmes DX4604 Voir le Par. 5.6 pour les tableaux de Manuels non présentés...
  • Page 13: Kits D'extension D'axe

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 5 Fig. 5.2.6 Kit de bouchon Fig. 5.2.7 Câble de communication Bouchon de 1 1/2" Bouchon de 3/8" [10 mm] Câble de communication DX4607 pour tableau de commutateur de programmes Fig. 5.2.8 Tableau de commutateur de...
  • Page 14: Câbles De Connexion De L'opérateur Ed100/Ed250 Pour Double-Porte

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 5 Câbles de connexion de l’opérateur ED100/ED250 pour double-porte Fig. 5.5.1 Câble de communication Fig. 5.5.2 Câble d’alimentation 115 V AC Câble de communication DX3485-010, 250 mm, 9 7./8" DX3485-020, 1 030 mm, 40 1/2" DX3485-030, 2 030 mm, 80" Prise RJ45 Câble d’alimentation...
  • Page 15: Données Techniques

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 6 6 Données techniques ED100/ED250 Données techniques 6.1.1 Conditions de fonctionnement requises 6.1.3 Entrées Température 5 à 122 °F [-15 à 500 C] Taille maximale des ambiante câbles 16 AWG Taille des vis de la prise [1.5 mm]...
  • Page 16: Fonctions Intégrées

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 6 6.1.5 Fonctions intégrées Durée de maintien en position ouverte : Ouverture automatique Paramètre dd 0 à 30 s Nuit / banque Paramètre dn 0 à 30 s Ouverture manuelle Paramètre do 0 à 30 s Modes Comportement de la Paramètre hd...
  • Page 17: Spécifications De Fonctionnement

    8" [203] minimum à 19 11/16" [500] poussant profond Remarque 1 Pleine puissance / basse énergie • PP : ED100 configuré à pleine puissance • BE : ED100 configuré en basse énergie Remarque 2 Vitesse limitées automatiquement en fonction du poids de la porte, défini pendant le cycle d’apprentissage.
  • Page 18: Outils Recommandés Et Tableau De Couples De Serrage

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 7 7 Outils recommandés et tableau de couples de serrage Outils recommandés Clé hexagonale à Fig. 7.1.1 Outils recommandés poignée, 5 mm Clés hexagonales, 2,5 mm, 3 mm, 6 mm Tournevis plat Jauge de pression de la porte, 0 à 35 ft -...
  • Page 19: Présentation Du Mode De Fonctionnement

    ParamètrehS, fonction d’assistance motorisée de la porte en position fermée. Produit à basse énergie 8.2.1 ANSI/BHMA 156.19 L’opérateur ED100 est configuré pour répondre aux exigences d’une application à basse énergie, conformément à la norme américaine ANSI/BHMA A156.19. Norme sur l’assistance et les portes motorisées à...
  • Page 20: Interface Utilisateur

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 9 9 Interface utilisateur Présentation Fig. 9.1.1 Clavier et écran de l’opérateur 9.1.1 Interfaces utilisateur de l’opérateur Écran à 2 chiffres 1. Clavier à 4 touches et écran à 2 chiffres Clavier à 4 touches • Clavier à 4 touches ; pour sélectionner, saisir et ajuster les valeurs des paramètres de la porte.
  • Page 21: Tableau De Commutateur De Programmes, Tableaux De Touches Optionnelles

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 9 Tableau de commutateur de programmes, tableaux de touches optionnelles 9.3.1 Modes de contrôle des commutateur Fig. 9.3.1 Tableau de commutateur de programmes de programmes • Auto, la porte s’ouvre automatiquement Tableau de lorsque l’un des activateurs est activé ou commutateur de déclenché...
  • Page 22: Accessoires Du Système

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 10 10 Accessoires du système 10.1 Raccordements électriques des accessoires du système Fig. 10.1.1 Raccordements électriques, porte simple Commutateur de programmes externe, 3 x 12 AWG Puissance 115 VAC mécanique 3 x 4.0 mm...
  • Page 23: Accessoires Du Système

    RECOMMANDATIONS 10.2.3 Accessoires du système, autres fabricants. Voir le Paragraphe 6, Données dormakaba USA, Inc. ne peut pas garantir techniques relatives aux exigences la compatibilité des accessoires fournis de l’interface électrique. par d’autres fabricants. Si un de ces accessoires devait être utilisé en dépit de cet avertissement, l’intégralité...
  • Page 24: Interfaces Du Bornier Ed100/Ed250

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 10 10.3 Interfaces du bornier ED100/ED250 Fig. 10.3.1 Connexions électriques du bornier LED verte (Par. 9.4) Entrée de Entrées d'activation LED jaune (Par. 9.4) Capteurs de sécurité banque Intérieur Extérieur Côté de nuit LED rouge (Par. 9.4) Côté...
  • Page 25 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 11 AVERTISSEMENT ASTUCES ET RECOMMANDATIONS La fonction déconnexion du circuit de dérivation 115 V AC de l’opérateur • Utilisez la documentation ED100/ED250 doit être à l’Arrêt fournie avec chaque dispositif durant le raccordement des pour l’installation électrique.
  • Page 26: Signalétique De Porte Ed100/Ed250

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 11 11 Signalétique de porte ED100/ED250 11.1 Opérateur pleine puissance 11.1.1 Présentation 11.1.4 Porte à activation consciente La signalétique et les avertissements sont indiqués dans Fig. 11.1.3 Autocollant ACTIONNER L’INTERRUPTEUR la Norme Nationale Américaine pour les portes POUR UTILISER automatiques pour piétons ANSI /BHMA A156.10,...
  • Page 27: Opérateur Basse Énergie

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 11 11.2 Opérateur basse énergie 11.2.1 Présentation La signalétique et les avertissements sont indiqués dans la Norme Nationale Américaine pour les applications de portes automatiques à assistance ou à basse énergie ANSI /BHMA A156.19.
  • Page 28: Signalétique De Porte, Porte Battante Simple Pleine Puissance

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 11 11.3 Signalétique de porte, porte battante simple pleine puissance Fig. 11.3.1 Un autocollant, passage dans un sens Fig. 11.3.2 Un autocollant, passage dans les deux sens Approche Opposé à l’approche Côté non ouvrant Côté...
  • Page 29: Signalétique De Porte, Portes Battantes Doubles À Pleine Puissance

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 11 11.5 Signalétique de porte, portes battantes doubles à pleine puissance Fig. 11.5.1 Passage dans un sens, côté de l’approche Fig. 11.5.2 Passage dans un sens, côté opposé à l’approche NE PAS NE PAS...
  • Page 30 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 11 Fig. 11.5.7 Double sortie, main droite, passage dans un Fig. 11.5.8 Double sortie, main droite, passage dans un sens, intérieur sens, extérieur Côté de l’approche Côté ouvrant Côté ouvrant Côté de l’approche NE PAS...
  • Page 31: Signalétique De Porte, Portes Battantes Doubles À Basse Énergie

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 11 11.6 Signalétique de porte, portes battantes doubles à basse énergie Fig. 11.6.1 Activation consciente, côté opposé à la charnière Fig. 11.6.2 Activation consciente, côté de la charnière PORTE PORTE PORTE PORTE ATTENTION ATTENTION...
  • Page 32: 11.8 Étiquette De Sécurité, Portes Battantes À

    Informations de sécurité Portes Battantes Automatiques automatique commandée par un opérateur ED100 ou ED250 configuré pour le mode pleine puissance. • Cés vérifications de sécurité, en plus de ceux du manuel 11.7.2 Emplacement de l’étiquette d’informations de d'instruction, doivent étre faites...
  • Page 33: Étiquette De Sécurité, Portes Battantes À Basse Énergie

    être effectués quotidiennement sur une porte battante INFORMATION DE SÉCURITÉ Portes battante automatique à faible automatique commandée par un opérateur ED100 ou consommation d'énergie ED250 configuré pour le mode basse énergie. • Les vérifications sécuritaires de base suivantes, devraient tre faites chaque ê...
  • Page 34: Configurations Des Bras Pour Porte

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 12 12 Configurations des bras pour ED100/ED250 12.1 Configurations des bras pour porte battante simple Fig. 12.1.1 Bras tirant avec rail, charnière Bras tirant Rail Axe de pivotement, 1/2" ou 1" Tableau de commutateur de programmes Fig.
  • Page 35 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 12 Fig. 12.1.5 Porte à pivot décalé main gauche, linteau appliqué en surface, bras poussant Bras poussant Patin Matériel pour pivot décalé en haut de la porte (par d’autres) Matériel pour pivot décalé en bas de la porte (par d’autres)
  • Page 36 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 12 Fig. 12.1.7 Porte à suspension centrale main gauche, linteau appliqué en surface, bras tirant CPD comme bras poussant Bras tirant CPD Levier CPD Axe de pivotement, 1/2" ou 1" Rail Matériel pour haut de porte à...
  • Page 37: Configurations Des Bras Pour Porte Battante Double

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 12 12.2 Configurations des bras pour porte battante double Fig. 12.2.1 Bras tirant avec rail pour double-porte Double linteau Bras tirant Rail Tableau de commutateur de programmes Fig. 12.2.2 Bras tirant CPD avec rail pour double-porte...
  • Page 38: 13 Installation Du Linteau

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13 Installation du linteau 13.1 Préparation de l’installation REMARQUE AVERTISSEMENT Les étapes d’installation recensées au Chapitre La déconnexion du circuit de dérivation 115 V ac 13 sont des recommandations. Les conditions doit sur OFF au début de l’installation ! structurelles, locales, les outils disponibles, ou d’autres facteurs ou circonstances peuvent...
  • Page 39: 13.2 Déballez Les Éléments Du Linteau

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.2 Déballez les éléments du linteau 13.2.2 Contenu du linteau de porte simple. Fig. 13.2.1 Linteau de porte simple • Kit d’installation des accessoires, soit Linteau pour porte basse énergie, soit pleine puissance simple ED100/ (Chapitre 5).
  • Page 40: 13.3 Retirer L'opérateur De La Plaque De

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.3 Retirer l’opérateur de la plaque de montage Fig. 13.3.1 Vue de dessus de l’opérateur, emplacement des SHCS Fig. 13.3.2 SHCS M6 M6 x 10 x 10 SHCS M6 x 10 Câble opérateur 115 V AC vers plaque...
  • Page 41: 13.4 Installation À Linteau Simple

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.4 Installation à linteau simple 13.4.1 Préparation de l’installation à linteau simple Fig. 13.4.1 Largeur du cadre de la porte 1. Cadre de porte installé. Header width 2. Confirmez la largeur du linteau.
  • Page 42: 13.5 Installez Le Tableau De Commutateur De

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 Fig. 13.4.3 Trous de fixation du linteau simple, conduites de câbles 4 13/16” [1467] 13.4.2 Percez des trous dans le linteau. 13.4.4 Montez le linteau sur le cadre de la Trou de fixation bas porte.
  • Page 43: Installez Le Tableau De Commutateur De Programmes Dans Le Linteau

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.5 Installez le tableau de commutateur de programmes dans le linteau Fig. 13.5.1 Tableau de commutateur de programmes installé dans le linteau Tableau de commutateur de programmes FHMS 1/8-32 x 1/4 Trou pour l’axe de l’opérateur...
  • Page 44 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 Fig. 13.6.2 Trous de fixation du linteau double, conduites de câbles 4 13/16” 4 13/16” 13.6.2 Percez des trous dans le linteau. 13.6.4 Montez le linteau sur le cadre de la Trou de fixation porte.
  • Page 45 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 Fig. 13.6.3 Linteau situé sur le cadre de la porte/le mur Vis dans la glissière Câblage basse Tableau de inférieure tension et 115 V AC commutateur de Vis dans la rainure (peut se trouver à un programmes (peut en V du haut (située...
  • Page 46: Modèle D'installation Du Bras Tirant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.7 Modèle d’installation du bras tirant, charnière Fig. 13.7.1 Modèle d’installation du bras tirant Reveal Largeur du linteau (Largeur de la porte + 3” [76.2]) 7 3/8” [187.3] Cadre de porte 5 7/8”...
  • Page 47: Modèle D'installation Du Bras Tirant Profond, Charnière

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.8 Modèle d’installation du bras tirant profond, charnière Fig. 13.8.1 Modèle de bras tirant profond Reveal 0 à 2 1/4 [ 0 à 57.2] Largeur du linteau (Largeur de la porte + 3” [76.2]) 7 3/8”...
  • Page 48: 13.10 Modèle D'installation Du Bras Poussant Profond, Charnière

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.9 Modèle d’installation du bras poussant, charnière Fig. 13.9.1 Modèle de bras poussant standard Reveal 0 - 8 3/4” [0 - 222.2] 15 1/2” [393.7] Largeur du linteau (Largeur de la porte + 3” [76.2]) 7 3/8”...
  • Page 49: Modèle D'installation Du Bras Poussant Profond, Charnière

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.10 Modèle d’installation du bras poussant profond, charnière Fig. 13.10.1 Modèle de bras poussant profond Reveal 8” [203] minimum à 19 1/2” [495.3] 15 1/2” [393.7] Largeur du linteau (Largeur de la porte + 3” [76.2]) 7 3/8”...
  • Page 50: Porte À Pivot Central, Linteau Appliqué En Surface, Modèle De Bras Poussant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.11 Porte à pivot central, linteau appliqué en surface, modèle de bras poussant Fig. 13.11.1 Porte à pivot central, linteau appliqué en surface, modèle de bras poussant Face du montant de la porte à...
  • Page 51: Porte À Pivot Décalé, Linteau Appliqué En Surface, Modèle De Bras Poussant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.12 Porte à pivot décalé, linteau appliqué en surface, modèle de bras poussant Fig. 13.12.1 Porte à pivot décalé, linteau appliqué en surface, modèle de bras poussant Bord de la porte à l'axe 3/4”...
  • Page 52: Porte À Suspension Centrale, Linteau Appliqué En Surface, Modèle De Bras Tirant Cpd Comme Bras Poussant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.13 Porte à suspension centrale, linteau appliqué en surface, modèle de bras tirant CPD comme bras poussant Fig. 13.13.1 Porte à suspension centrale, linteau appliqué en surface, modèle de bras tirant CPD comme bras poussant 2 3/4”...
  • Page 53: Porte À Suspension Centrale, Linteau Appliqué En Surface, Modèle De Bras Tirant Cpd

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 13 13.14 Porte à suspension centrale, linteau appliqué en surface, modèle de bras tirant CPD Fig. 13.14.1 Porte à suspension centrale, linteau appliqué en surface, modèle de bras tirant CPD 2 3/4” [70] Axe du pivot au...
  • Page 54: Installation De L'opérateur Ed100/Ed250

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 14 14 Installation de l’opérateur ED100/ED250 14.1 Installation de la plaque de montage à simple linteau Fig. 14.1.1 Linteau avec rails de linteau Rail de linteau Trou de l’axe de l’opérateur Tableau de commutateur de programmes Fig.
  • Page 55: Installation De La Plaque De Montage À Double Linteau

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 14 14.2 Installation de la plaque de montage à double linteau Fig. 14.2.1 Double linteau avec rails de linteau Ligne médiane de Tableau de l’axe commutateur de Rail de linteau programmes Fig. 14.2.2 Double linteau avec plaques de montage installées...
  • Page 56: Raccordement 115 Vac Du Client Au Bloc De Raccordement De La Plaque De Montage

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 14 14.3 Raccordement 115 Vac du client au bloc de raccordement de la plaque de montage 14.3.1 Raccordez le câblage 115 Vac Fig. 14.3.1 Côté alimentation de la plaque de montage AVERTISSEMENT Bloc de raccordement Le cheminement et raccordement 115 V ac...
  • Page 57: Raccordement 115 Vac De La Plaque De Montage Du Linteau De La Double-Porte

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 14 14.4 Raccordement 115 Vac de la plaque de montage du linteau de la double-porte Fig. 14.4.1 Raccordement 115 Vac du linteau de la double-porte Bloc de raccordement 115 V AC Plot de mise à la terre 14.4.1 Raccordement 115 Vac vers le REMARQUE linteau de la double-porte.
  • Page 58: Installer L'opérateur Ed100/Ed250 Sur La

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 14 14.5 Installer l’opérateur ED100/ED250 sur la plaque de montage dans le linteau Fig. 14.5.1 Linteau avec plaque de montage installée Tige de guidage Fiche 115 Vac de la plaque de montage Trou de montage...
  • Page 59: Installation De L'opérateur Ed100/Ed250

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 14 Fig. 14.5.5 Linteau avec opérateur installé 14.6 Installation de l’opérateur ED100/ED250 sur double linteau Fig. 14.6.1 Double linteau avec opérateurs installés Fig. 14.6.2 Câble d’alimentation 115 V AC 14.6.1 Installer les opérateurs sur les installé sur l’opérateur avec plaques de montage.
  • Page 60: Raccorder Les Câbles À L'opérateur Ed100/Ed250

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 14 14.7 Raccorder les câbles à l’opérateur ED100/ED250 Fig. 14.7.1 Linteau avec opérateur ED100/ED250 Tableau de commutateur de programmes Linteau pour câble de commutateur de programmes Connecteur de Fig. 14.7.2 Installation du câble sur l’opérateur Fig. 14.7.3...
  • Page 61: Installation Du Bras Tirant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 15 15 Installation du bras tirant 15.1 Matériel 15.1.1 Matériel Le matériel est expédié dans un emballage séparé pour un assemblage basé sur l’orientation de la porte. Fig. 15.1.1 Matériel pour bras tirant et rail 11.1...
  • Page 62: Ensemble De Rail

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 15 15.2 Ensemble de rail Fig. 15.2.1 Patin de glissement et axe de pivotement 15.2.1 Ensemble du patin de glissement Patin de glissement 11.1 11.2 1. Insérez l’axe de pivotement sélectionné 11.1 Axe de pivotement dans le patin et fixez-le avec l’anneau de...
  • Page 63: Installer L'ensemble Rail Et Bras Tirant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 15 15.3 Installer l’ensemble rail et bras tirant Fig. 15.3.1 Installation du rail du bras tirant sur la porte Ensemble de rail Vis ou matériel de fixation 15.3.1 Monter le rail sur la porte.
  • Page 64 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 15 Fig. 15.3.3 SHCS M8 du bras Bras tirant standard SHCS M8 (personnalisée) Clé hexagonale 5 mm Axe de pivotement 15.3.3 Vissez la vis M8. ATTENTION 1. Vissez la SHCS M8 dans l’axe de l’opérateur au moyen d’une clé...
  • Page 65 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 15 15.3.6 Ensemble de bras CPD 1. Assemblez le matériel du bras CPD selon l’orientation de la porte. 2. Serrez les vis M6 au moyen d’une clé hexagonale n° 5. Fig. 15.3.7 Côté charnière, tirant main gauche...
  • Page 66: Installation Du Bras Poussant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 16 16 Installation du bras poussant 16.1 Matériel Fig. 16.1.1 Matériel de l’ensemble de bras poussant Bras Écrou Rotule Joint torique Articulation du bras Tige de liaison Extension d’axe Rondelle plate Anneau de retenue...
  • Page 67: Vis De Réglage De L'ensemble Sur La Tige De Liaison

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 16 16.2 Vis de réglage de l’ensemble sur la tige de liaison. Fig. 16.2.1 Vis de réglage et tige de liaison Vis de réglage Ensemble de tige de liaison Écrou 16.2.1 Assembler la vis de réglage sur la tige de liaison 2.
  • Page 68: Insérer La Rotule De La Vis De Réglage Dans L'articulation Du Bras

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 16 16.4 Insérer la rotule de la vis de réglage dans l’articulation du bras Fig. 16.4.1 Bras de fixation et vis de réglage Bras Articulation du bras Vis de réglage Rotule à vis d’ajustement 16.4.1 La porte doit être fermée.
  • Page 69: Mesurer La Profondeur De L'intrados, Largeur De La Porte

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 16 et 17 Fig. 16.5.3 Vis et écrou de réglage Vis de réglage Douille Ensemble de tige de liaison Écrou M8 SHCS (personnalisée) 16.5.3 Maintenir la position de la vis de réglage. 1. Pivotez l’écrou dans le sens anti-horaire jusqu’à...
  • Page 70: Enregistrez La Mesure De La Profondeur De L'intrados, Valeur Rd

    ED100/ED250 SA Installation Instructions Chapter 17 Fig. 17.1.1 Bras tirant CPD et levier avec rail ASTUCES ET RECOMMANDATIONS Utilisation du bras tirant CPD et du levier (Fig. 17.1.1) : La valeur du paramètre rd doit être réduite à 3/16" [30].
  • Page 71: Paramètre Tb Largeur De Porte

    (4"), Largeur mesurée de 1 000 mm (39,4") = valeur de Tb égale à « 10 ». ED100 : [700 - 1 219 mm] 28" - 48" ED250 : [700 - 1 219 mm] 28" - 48" 17.5 Enregistrer la mesure de la largeur de la porte, valeur Tb Mesure de la largeur de la Valeur du paramètre Tb...
  • Page 72: Prise Du Circuit De Freinage

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 18 18 Prise du circuit de freinage 18.1 Position de la prise du circuit de freinage Fig. 18.1.1 Fiche et prise du circuit de freinage, prise installée en usine en position bras tirant Prise du circuit de freinage Fiche à...
  • Page 73: Tension Du Ressort De L'opérateur

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 19 19 Tension du ressort de l’opérateur 19.1 Régler la tension du ressort de l’opérateur Fig. 19.1.1 Ajustement de la tension du ressort Opérateur ED100/ ED250 Ajustement de la tension du ressort Clé hexagonale à...
  • Page 74: Vitesse De Fermeture En Cas De Panne De Courant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 20 20 Vitesse de fermeture en cas de panne de courant 20.1 Régler la vitesse de fermeture en cas de panne de courant Fig. 20.1.1 Potentiomètre de la vitesse de fermeture en cas de panne de courant Potentiomètre de...
  • Page 75: Paramètres

    Voir le Par. 21.1.7 pour obtenir la liste des paramètres enregistrer la valeur sélectionnée. d’entraînement. L’écran arrête de clignoter. • Voir le Chapitre 15 du Manuel d’entretien ED100/ Étape ED250 pour connaître les détails concernant chaque Appuyez sur le bouton gauche pour paramètre d’entraînement.
  • Page 76: Paramètres De Configuration

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 21 21.1.6 Paramètres de configuration Paramètre Paramètre Description Description d’entraînement Type d’installation Pousser et passer Profondeur de l’intrados Type de commutateur de programmes Largeur de la porte Comportement du commutateur de programmes électronique DCW EPS Type de porte suite à...
  • Page 77 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 21 21.1.7 Paramètres d’entraînement Paramètre Description d’entraînement Carte de mise à niveau, protection anti-incendie Carte de mise à niveau, pleine puissance Carte de mise à niveau professionnelle, fonction volte-face, nuit/banque Carte de mise à niveau professionnelle, durée de maintien en position ouverte...
  • Page 78: Paramètres De Configuration, Détails

    (39,4"). Type d’installation ED250 7 à 16 • Bras tirant avec rail, montage • ED100 : [711 - 1 219 mm] 28" - 48" mural du côté ouvrant • ED250 : (charnière) (Fig 21.1.4). [711- 1 219 mm] 28" - 48" • Bras tirant et levier CPD avec Type de porte rail, montage mural du côté...
  • Page 79: 22 Première Mise En Service D'une Porte Simple

    Autocontrôle orientation. Des tirets 2. L’écran défile (8) : horizontaux se • ID de l’appareil (ED100 ou ED250) déplacent de haut • Version du firmware (format F x x x x) en bas 3. Affichage du mode programme : •...
  • Page 80: Définir Les Paramètres De Configuration

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 22 22.2 Définir les paramètres de configuration 22.2.1 Définir le paramètre AS, type d’installation. Fig. 22.2.1 Clavier à 4 touches, écran à 2 chiffres Appuyez sur PRG et maintenez la Clavier à quatre Étape 1 touche > 3 s pour entrer...
  • Page 81 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 22 22.2.3 Régler le paramètre Tb, largeur de porte. Fig. 22.2.2 Clavier à 4 touches, écran à 2 chiffres Étape 13 Clavier à quatre Appuyez touches Faites défiler jusqu’au paramètre Tb. < 3s Quit Écran à deux >...
  • Page 82: 22.3 Exécution Du Cycle D'apprentissage

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 22 22.3 Exécution du cycle d’apprentissage ATTENTION L’écran indique que la porte est à 70° et attend que l’angle Le cycle d’apprentissage doit être effectué d’ouverture de la porte soit défini. lorsque le moteur est froid ! •...
  • Page 83: Première Mise En Service D'une Double Porte

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 23 23 Première mise en service d’une double porte 23.1 Mettre en service séparément les portes actives et inactives 23.1.1 Mettre en service la porte active en premier. 23.1.2 Mettre en service la porte inactive.
  • Page 84 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 23 23.2.1 Porte active, définir les paramètres dL et Ad. 23.2.2 Porte inactive, définir le paramètre dL. 1. Réglez le commutateur de programmes sur CLOSE. Étape 7 2. Définir le paramètre dL (type de porte) pour une Appuyez Renvoie au paramètre type de porte.
  • Page 85: Raccorder Le Câble De Communication

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 23 et 24 23.3 Raccorder le câble de communication entre les opérateurs Fig. 23.3.1 Opérateurs de double porte, prise jack RJ45 pour câble de communication Prise jack RJ45 (horizontale) pour câble de communication Fig. 23.3.2 Prise jack RJ45 23.3.1 Installer le câble de communication...
  • Page 86: Régler La Butée Du Bras Tirant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 25 25 Régler la butée du bras tirant 25.1 Définir la position de la butée du bras tirant Fig. 25.1.1 Tableau de commutateur de programmes 25.1.1 Définir la position de la butée. 1. Réglez le commutateur de programmes sur OPEN.
  • Page 87: 26 Installer Le Capot Du Rail Du Bras Tirant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 26 26 Installer le capot du rail du bras tirant 26.1 Installer le capot du rail, les blocs supports et les embouts 26.1.1 Installer le capot du rail. Fig. 26.1.1 Tableau de commutateur de programmes 1.
  • Page 88: Installer La Butée D'une Porte À Bras Poussant

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 27 27 Installer la butée d’une porte à bras poussant 27.1 Installer le butoir du bras poussant (en option) Fig. 27.1.1 Ensemble de butoir ASTUCES ET Plaque de montage RECOMMANDATIONS du butoir Contactez votre distributeur Butoir dormakaba USA, Inc.
  • Page 89: Installer Le Capot Du Linteau

    29 Installer la signalétique de la porte 29.1 Installer la signalétique de la porte 29.1.1 Installer la signalétique de la porte en fonction du type de porte et de l’opérateur ED100/ED250. Installez la signalétique de porte applicable selon les recommandations du Chapitre 11, ED100/ED250 signalétique de porte.
  • Page 90: Normes Ansi/Bhma

    Le tableau suivant références des extraits de la norme ANSI/BHMA A156.10. Consultez la norme, disponible auprès d’ANSI ou de BHMA pour plus d’informations. Matériel de la norme reproduit avec la permission de BHMA. Voir le manuel d’entretien ED100/ED250 pour connaître les détails des paramètres supplémentaires. 30.1.1 Mesures de la porte, porte battante motorisée Paramètre ED100/ED250...
  • Page 91: 30.2 A156.19 Portes Motorisées À Basse Énergie

    Le tableau suivant références des extraits de la norme ANSI/BHMA A156.19. Consultez la norme, disponible auprès d’ANSI ou de BHMA pour plus d’informations. Matériel de la norme reproduit avec la permission de BHMA. Voir le manuel d’entretien ED100/ED250 pour connaître les détails des paramètres supplémentaires. 30.2.1 Mesures de la porte, porte motorisée à basse énergie Paramètre ED100...
  • Page 92 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 30 30.2.2 A156.19, Tableau I : Durées d’ouverture et de fermeture minimales. Largeur de la Poids de la porte « W », livres porte « D », pouces 3,0 s 3,5 s 3,5 s 3,0 s 3,0 s 3,5 s 4,0 s 4,0 s 4,5 s 4,5 s 4,0 s 4,5 s...
  • Page 93 ED100/ED250 SA Instructions d'installation Page blanche Cette page est laissée intentionnellement en blanc. ED100/ED250 DL4614-F10 12-2018...
  • Page 94: 31 Cartes De Mise À Niveau

    31.1.3 rapidement sur le module conteneur Opérateur ED100 indiquent que le module est rejeté. ED100 est proposé en tant qu’opérateur basse énergie. Il peut être configuré en • Le module conteneur ne peut se opérateur pleine puissance. Voir le Par.
  • Page 95: Installation Des Cartes De Mise À Niveau

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Chapitre 31 31.3 Installation des cartes de mise à niveau 31.3.1 Réglez le commutateur de programmes sur CLOSE. 31.3.3 Installation de cartes de mise à niveau supplémentaires Fente pour carte de mise à niveau Réglez le commutateur de Carte de mise à...
  • Page 96: Annexe A : Préparation Des Trous Du Linteau

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Annexe A Annexe A : Préparation des trous du linteau A.1.1 Linteau, sans préparation Fig. A1.1.1 Linteau sans préparation des trous Fig. A1.1.2 Linteau et capot, vues de côté 6” 4” 5” A.1.2 Linteau simple main gauche Fig.
  • Page 97: A.1.5 Double Linteau

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Annexe A Fig. A1.4.2 Linteau simple main droite, vue du dessus 2x Ø 17/64” [432] thru 3 3/16” Ø 1/2” [12.7] x 82° [81] 1/2” [12.7] 1/2” [12.7] Fig. A1.4.3 Linteau simple main droite, vue du dessous 2 x Ø...
  • Page 98: Annexe B - Schémas De Câblage

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Annexe B Annexe B - Schémas de câblage B1.1 Tableau de commutateur à clé DX4604-21C avec connecteur RJ45 Fig. B1.1 Tableau de Fig. B1.2 Schéma de câblage du tableau de commutateur à clé commutateur à clé...
  • Page 99: B2.1 Tableau De Commutateur À Clé Dx4604-11C

    ED100/ED250 SA Instructions d'installation Annexe B B2.1 Tableau de commutateur à clé DX4604-11C Fig. B.2.2 Schéma de câblage du tableau de commutateur à clé Fig. B2.1 Tableau de commutateurs à clé DX4604-11C 3 B A 1 57 57a 15 17...
  • Page 100 USA, Inc. 1 Dorma Drive, Drawer AC Reamstown, PA 17567 T: 717-336-3881 www.dormakaba.com F: 717-336-2106...

Ce manuel est également adapté pour:

Ed250

Table des Matières