Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ED100/ED250
Opérateurs de portes battantes automatiques
Installation sur linteau appliqué en surface
Manuel d'entretien
DL4614-F50 – 12-2018
| FR |

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dormakaba ED100

  • Page 1 ED100/ED250 Opérateurs de portes battantes automatiques Installation sur linteau appliqué en surface Manuel d’entretien DL4614-F50 – 12-2018 | FR |...
  • Page 2: Table Des Matières

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Table des Matières Table des matières Table des matières Mesurez la profondeur de l’intrados, Informations générales paramètre rd Description du produit 10.1 Profondeur de l’intrados, paramètre rd Informations de sécurité 10.2 Enregistrez la mesure de la profondeur de ED100/ED250 l’intrados, valeur rd...
  • Page 3: Informations Générales

    2.1 Utilisation conforme Fig.2.1 Linteau ED100/ED250 • Les opérateurs de portes battantes automatiques ED100/ED250 sont conçus pour une installation en surface à l’intérieur d’un bâtiment. • Ces opérateurs sont utilisés pour ouvrir et fermer des portes battantes intérieures ou extérieures.
  • Page 4: Informations De Sécurité

    3.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce document contient des informations importantes concernant l’ Point de pincement des mains et risques entretien de l’opérateur de portes battantes ED100/ d’écrasement aux arrêtes de fermeture des ED250. portes ! Parcourez les informations applicables en profondeur avant de consulter le chapitre dépannage et...
  • Page 5: Ed100/Ed250

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 4 4 ED100/ED250 Vue des composants de l’opérateur Fig. 4.1.7 Composants ED100/ED250 vue 1 Fig. 4.1.8 Composants ED100/ED250 vue 2 Interrupteur Bornes 120 V AC Boîtier Raccordement de l’axe d’entraînement Opérateur (moteur, engrenage, ressort Ajustement de la...
  • Page 6: Assemblage Du Linteau

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 4 and 5 Assemblage du linteau Fig. 4.2.1 Assemblage du linteau ED100/ED250 Linteau Tableau de commutateur de programmes Bras tirant avec rail Trou d’accès pour la tension du ressort • 5 Outils recommandés, couple de serrage Outils recommandés...
  • Page 7: Interface Utilisateur

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 6 6 Interface utilisateur Présentation 6.1.1 Interfaces utilisateur de l’opérateur Fig. 6.1.1 Écran et clavier de l’opérateur 1. Clavier à 4 touches et écran à 2 chiffres Écran à 2 chiffres • Clavier à 4 touches ; pour saisir et ajuster Clavier à...
  • Page 8: Tableau De Commutateur De Programmes, Tableaux De Touches Optionnelles

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 6 Tableau de commutateur de programmes, tableaux de touches optionnelles Fig. 6.3.1 Tableau de commutateur de programmes 6.3.1 Modes de contrôle des commutateur Tableau de de programmes commutateur de • Auto, la porte s’ouvre automatiquement programmes lorsque l’un des activateurs est activé...
  • Page 9: Interfaces Accessoires Du Bornier

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 7 7 Interfaces accessoires du bornier Interfaces accessoires du bornier ED100/ED250 Fig. 7.1.1 Connexions électriques du bornier LED verte (Par. 6.4) Entrée de Entrées d'activation LED jaune (Par. 6.4) Capteurs de sécurité banque Intérieur Extérieur...
  • Page 10: Signalétique De Porte Ed100/Ed250

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 8 Signalétique de porte ED100/ED250 Opérateur pleine puissance 8.1.1 Présentation 8.1.4 Porte à activation consciente La signalétique et les avertissements sont indiqués dans Fig. 8.1.3 Autocollant ACTIONNER L’INTERRUPTEUR la Norme Nationale Américaine pour les portes POUR UTILISER automatiques pour piétons ANSI /BHMA A156.10,...
  • Page 11: Opérateur Basse Énergie

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 8 Opérateur basse énergie 8.2.1 Présentation La signalétique et les avertissements sont indiqués dans la Norme Nationale Américaine pour les applications de portes automatiques à assistance ou à basse énergie ANSI /BHMA A156.19. 8.2.2 Toutes les portes à...
  • Page 12: Signalétique De Porte, Porte Battante Simple Pleine Puissance

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 8 Signalétique de porte, porte battante simple pleine puissance Fig. 8.3.1 Un autocollant, passage dans un sens Fig. 8.3.2 Un autocollant, passage dans les deux sens Approche Opposé à l’approche Côté non ouvrant Côté ouvrant...
  • Page 13: Signalétique De Porte, Portes Battantes Doubles À Pleine Puissance

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 8 Signalétique de porte, portes battantes doubles à pleine puissance Fig. 8.5.1 Passage dans un sens, côté de l’approche Fig. 8.5.2 Passage dans un sens, côté opposé à l’approche NE PAS NE PAS ENTRER...
  • Page 14 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 8 Fig. 8.5.7 Double sortie, main droite, passage dans un Fig. 8.5.8 Double sortie, main droite, passage dans un sens, intérieur sens, extérieur Côté de l’approche Côté ouvrant Côté ouvrant Côté de l’approche NE PAS...
  • Page 15: Signalétique De Porte, Portes Battantes Doubles À Basse Énergie

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 8 Signalétique de porte, portes battantes doubles à basse énergie Fig. 8.6.1 Activation consciente, côté opposé à la charnière Fig. 8.6.2 Activation consciente, côté de la charnière PORTE PORTE ATTENTION PORTE ATTENTION PORTE ATTENTION...
  • Page 16: Entretien

    être effectués quotidiennement sur une porte battante Informations de sécurité Portes Battantes Automatiques automatique commandée par un opérateur ED100 ou ED250 configuré pour le mode pleine puissance. • Cés vérifications de sécurité, en plus de ceux du manuel 9.1.2 Emplacement de l’étiquette d’informations de...
  • Page 17: Étiquette De Sécurité, Portes Battantes À Basse Énergie

    être effectués quotidiennement sur une porte battante INFORMATION DE SÉCURITÉ Portes battante automatique à faible automatique commandée par un opérateur ED100 ou consommation d'énergie ED250 configuré pour le mode basse énergie. • Les vérifications sécuritaires de base suivantes, devraient tre faites chaque ê...
  • Page 18: Ed100/Ed250 Environnement Et Nettoyage

    Chapitre 9 ED100/ED250 environnement et nettoyage 9.3.1 ED100/ED250 exigences environnementales. Tableau 9.3.1 Exigences environnementales de l’opérateur Le linteau ED100/ED250 est conçu pour une utilisation Température 5 à 122° F [-15 à 500 C] en surface intérieure d’un bâtiment selon les ambiante spécifications indiquées dans le Tableau 9.3.1.
  • Page 19: Entretien Du Bras Tirant

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 9 Entretien du bras tirant Fig. 9.5.1 Ensemble bras tirant avec rail AVERTISSEMENT Rail Patin de glissement Régler le commutateur de Axe de pivotement programme sur FERMÉE avant Vis à épaulement, d’effectuer l’entretien ! clé hexagonale Fig.
  • Page 20: Entretien Du Bras Poussant

    ED100/ED250 Service Manual Chapter 9 Entretien du bras poussant Fig. 9.6.1 Ensemble de bras poussant AVERTISSEMENT Vis d’ajustement Régler le commutateur de Bras poussant programme sur FERMÉE avant Ensemble de tige de d’effectuer l’entretien ! liaison 3.1 Écrou Fig. 9.6.2 Commutateur de programmes...
  • Page 21: Mesurez La Profondeur De L'intrados, Paramètre Rd

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 10 10 Mesurez la profondeur de l’intrados, paramètre rd 10.1 Profondeur de l’intrados, paramètre rd Fig. 10.1.1 Bras tirant CPD et levier avec rail Paramètre Description Profondeur de l’intrados 10.1.1 Paramètre de profondeur de l’intrados.
  • Page 22: Enregistrez La Mesure De La Profondeur De

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 10 10.2 Enregistrez la mesure de la profondeur de l’intrados, valeur rd Valeur du paramètre rd Mesure de l’intrados 10.3 valeurs du paramètre rd 10.3.1 ED100/ED250 profondeurs de l’intrados, 10.3.2 ED250 profondeurs de l’intrados paramètre rd...
  • Page 23: Tension Du Ressort De L'opérateur

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 11 Tension du ressort de l’opérateur 11.1 Régler la tension du ressort de l’opérateur Fig. 11.1.1 Ajustement de la tension du ressort Opérateur ED100/ ED250 Trou d’accès d’ajustement de la tension du ressort dans le linteau Clé...
  • Page 24: Vitesse De Fermeture En Cas De Panne

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 12 Vitesse de fermeture en cas de panne de courant 12.1 Régler la vitesse de fermeture en cas de panne de courant Fig. 12.1.1 Potentiomètre de la vitesse de fermeture en cas de panne de courant Potentiomètre de la...
  • Page 25 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Page blanche Cette page est laissée intentionnellement en blanc. ED100/ED250 DL4614-050 08-2018...
  • Page 26: Exécution Du Cycle D'apprentissage

    ED100/ED250 SA Service Manual Chapter 13 Exécution du cycle d’apprentissage 13.1 Exécution du cycle d’apprentissage ATTENTION Le cycle d’apprentissage doit être effectué lorsque le moteur est froid ! ATTENTION La porte ne doit pas être déplacée manuellement ni maintenue en position pendant le cycle d’apprentissage !
  • Page 27 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 13 La porte termine son cycle d’apprentissage. Sécurisez l’arc de mouvement de la Étape 1 porte. • L’écran affiche deux barres horizontales qui signifient que l’opérateur est prêt à fonctionner. Réglez le commutateur de programme en Étape 2...
  • Page 28: Normes Ansi/Bhma

    Le tableau suivant références des extraits de la norme ANSI/BHMA A156.10. Consultez la norme, disponible auprès d’ANSI ou de BHMA pour plus d’informations. Matériel de la norme reproduit avec la permission de BHMA. Voir le manuel d’entretien ED100/ED250 pour connaître les détails des paramètres supplémentaires. 14.1.1 Mesures de la porte, porte battante motorisée Paramètre ED100/ED250...
  • Page 29: 14.2 A156.19 Portes Motorisées À Basse

    Le tableau suivant références des extraits de la norme ANSI/BHMA A156.19. Consultez la norme, disponible auprès d’ANSI ou de BHMA pour plus d’informations. Matériel de la norme reproduit avec la permission de BHMA. Voir le manuel d’entretien ED100/ED250 pour connaître les détails des paramètres supplémentaires. 14.2.1 Mesures de la porte, porte motorisée à basse énergie Paramètre ED100...
  • Page 30 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 14 14.2.2 A156.19, Tableau I : Durées d’ouverture et de fermeture minimales. Largeur de la Poids de la porte « W », livres porte « D », pouces 3,0 s 3,5 s 3,5 s 3,0 s 3,0 s 3,5 s 4,0 s 4,0 s 4,5 s 4,5 s 4,0 s 4,5 s...
  • Page 31: Paramètres

    Voir le Par. 21.1.7 pour obtenir la liste des paramètres enregistrer la valeur sélectionnée. d’entraînement. L’écran arrête de clignoter. • Voir le Chapitre 15 du Manuel d’entretien ED100/ ED250 pour connaître les détails concernant chaque Étape Appuyez sur le bouton gauche pour paramètre d’entraînement.
  • Page 32 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 15.1.6 Paramètres de configuration Paramètre Description Paramètre Description d’entraînement Type d’installation Pousser et passer Profondeur de l’intrados Type de commutateur de programmes Largeur de la porte Comportement du commutateur de programmes électronique DCW EPS Type de porte suite à...
  • Page 33 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 15.1.7 Paramètres d’entraînement Paramètre Description d’entraînement Carte de mise à niveau, protection anti-incendie Carte de mise à niveau, pleine puissance Carte de mise à niveau professionnelle, fonction volte-face, nuit/banque Carte de mise à niveau professionnelle, durée de maintien en position ouverte...
  • Page 34 Description du paramètre (39,4"). d’usine = gras. ED250 Type d’installation 7 à 12 • ED100 : [700 - 1 200 mm] 28" - 48" • Bras tirant avec rail, montage • ED250 : [700- 1 500 mm] 28" - mural du côté ouvrant 48" (charnière) (Fig 21.1.4).
  • Page 35: Détails Des Paramètres D'entraînement

    (v2.0) lorsqu’une carte de mise à niveau pleine puissance est installée. *ED100, vitesse de fermeture maximale réduite à 27°/s en mode basse énergie. Durée du maintien en position ouverte, mode 1. Durée de maintien en position ouverte une fois les entrées interne, externe, automatique de sécurité...
  • Page 36 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 15.2.1 Détails des paramètres d’entraînement. Plage de Paramètres Paramètre Unités Description valeurs d'usine Durée du maintien en position ouverte, ouverture manuelle 1. La durée de maintien en position ouverte par défaut de 1 seconde après chaque ouverture de porte manuelle peut être réglée grâce au paramètre...
  • Page 37 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 15.2.1 Détails des paramètres d’entraînement. Plage de Paramètres Paramètre Unités Description valeurs d'usine Le capteur de sécurité côté ouvrant est actif pendant un entraînement d’initialisation après un redémarrage. 1. Avec SP réglé sur 1, l’opérateur ignore le capteur de sécurité côté...
  • Page 38 1,35 ANSI/BHMA A156.10 (pleine puissance) ou A156.19 (basse énergie). Voir le Chapitre 14. 4. ED100, la plage de la force statique est réduite en mode Basse Énergie. Voir le Chapitre 13. Force statique dans le sens de la fermeture 1. Force statique dans le sens de la fermeture (paramètre de base pour le contrôle de la pression du vent).
  • Page 39 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 15.2.1 Détails des paramètres d’entraînement. Plage de Paramètres Paramètre Unités Description valeurs d'usine Arrêt 1. Le paramètre est activé. 2. L’ouverture automatique de la porte démarre lorsque la porte est 0 - 1 déplacée manuellement de 4°...
  • Page 40 OA défini pendant le cycle d’apprentissage. 2. La valeur du paramètre OA peut uniquement être modifiée au moyen du terminal portable dormakaba ou en effectuant un autre cycle d’apprentissage. Configuration de sortie du dispositif de verrouillage ; Voir le Chapitre 7 sortie X3, 1G (24 V) et entrée X6, 4-4a...
  • Page 41 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 15.2.1 Détails des paramètres d’entraînement. Plage de Paramètres Paramètre Unités Description valeurs d'usine Supprimer le journal d’erreurs Aucune fonction. 0 - 1 1. La saisie du chiffre « 1 » entraîne la suppression du Journal d’erreurs.
  • Page 42 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 15.2.1 Détails des paramètres d’entraînement. Plage de Paramètres Paramètre Unités Description valeurs d'usine Angle d’ouverture 1. L’angle d’ouverture défini pendant le cycle d’apprentissage s’affiche. 2. L’angle d’ouverture ne peut être modifié que pendant le cycle d’apprentissage.
  • Page 43 à partir de la position fermée. Valeurs des paramètres des cartes de mise à niveau F1, F3-F8 F2, ED100 mode basse énergie/pleine puissance Carte de mise à niveau non installée, fonction non disponible. Carte de mise à niveau installée, fonction non activée.
  • Page 44 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 Plage de Paramètres Paramètre Unités Description valeurs d'usine Carte de mise à niveau professionnelle - fonction lit 1. Une fois la carte de mise à niveau installée, la valeur du paramètre change médicalisé (portes doubles uniquement) automatiquement en 1.
  • Page 45 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 Plage de Paramètres Paramètre Unités Description valeurs d'usine Épaisseur de porte 1. Le paramètre est saisi en mm. 0 - 99 2. L’épaisseur de la porte affecte l’angle d’ouverture de porte mesuré. 3. Le paramètre Td permet de saisir une largeur de porte plus précise, si nécessaire.
  • Page 46 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 15 Plage de Paramètres Paramètre Unités Description valeurs d'usine Mode dissimulé dans le linteau (OHC), ouverture permanente via entrée en mode nuit-banque (v2.1) Fonction désactivée. 0 - 1 Si la fonction nuit-banque est déclenchée > 5 s, l’opérateur passe en mode permanent.
  • Page 47: Dépannage

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 16 Dépannage 16.1 Informations et codes d’erreur Fig. 16.1.1 Interface utilisateur 16.1.2 Messages d’erreur et d’information Clavier à 4 touches 1. Lorsque l’opérateur est en cours d’utilisation, Écran à 2 chiffres certaines situations peuvent entraîner la création de <...
  • Page 48: Codes D'état De La Led Rouge

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 16 16.1.6 Mémoire des messages d’erreur. 1. Il y a dix emplacements de messages d’erreur dans la mémoire, de E 0 à E 9. 2. Le message d’erreur le plus récent est toujours stocké à l’emplacement E 0 de la mémoire d’erreur : •...
  • Page 49: Tableau De Dépannage, Codes « In

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 16 16.3 Tableau de dépannage, codes « In » 16.3.1 Tableau de dépannage, messages d’information. N° Écran Description Messages d’information de dépannage rouge Continuer à utiliser une porte obstruée peut causer des dégâts à l’entraînement. 1. Objet ou personne obstruant le mouvement de la porte.
  • Page 50 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 16 N° Écran Description Messages d’information de dépannage rouge 1. La cause la plus commune de cette erreur est l’élément moteur tentant d’ouvrir une porte verrouillée. 2. Pour empêcher la survenance de cette erreur, installez un Alarme de verrouillage commutateur d’état de la serrure.
  • Page 51: Tableau De Dépannage, Codes « E

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 16 16.4 Tableau de dépannage, codes « E » 16.4.1 Tableau de dépannage, codes « E ». N° Écran • Description Dépannage des codes d’erreur rouge Erreur du dispositif de verrouillage • L’opérateur tente d’ouvrir ou de fermer un dispositif de 1.
  • Page 52 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 16 16.4.1 Tableau de dépannage, codes « E ». N° Écran • Description Dépannage des codes d’erreur rouge Version du firmware incompatible, Clignote 1. Équipez les deux opérateurs de la même version du firmware. E 62 système à...
  • Page 53 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Page blanche Cette page est laissée intentionnellement en blanc. ED100/ED250 DL4614-050 08-2018...
  • Page 54: Cartes De Mise À Niveau

    17.2 Module conteneur 17.1.1 Installation d’une carte de mise à niveau. 17.2.1 Module conteneur Les cartes de mise à niveau dormakaba peuvent être utilisées pour • La première carte de mise à niveau étendre la gamme des fonctions des opérateurs ED100/ED250.
  • Page 55: Installation Des Cartes De Mise À Niveau

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 17 17.3 Installation des cartes de mise à niveau 17.3.1 Réglez le commutateur de programmes sur CLOSE. 17.3.3 Installation de cartes de mise à niveau supplémentaires Fente pour carte de mise à niveau Réglez le commutateur de Carte de mise à...
  • Page 56 -+*/ totalement chargées) Fente pour carte SD 18.1.1 Câble d'interface Utilisez le câble d’interface dormakaba (Article n° 16596101170) pour raccorder le terminal portable dormakaba à l’interface Com 1 de l’opérateur. ATTENTION N’utilisez jamais de câble réseau avec fiche RJ 45 conventionnel ! Utiliser un câble conventionnel peut causer des dégâts...
  • Page 57 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 18.1.2 Fonctions des touches du terminal portable. 17.1.3 Démarrage du terminal portable. 1. OFF ON, permet d’allumer/éteindre le terminal 1. Appuyez sur OFF ON pour allumer le terminal portable. portable. 2. Les touches de fonction F1 - F3 déclenchent les 2.
  • Page 58: 18.2 Terminal Portable Dormakaba, Paramètres De Configuration

    Chapitre 18 REMARQUE Les paramètres et détails peuvent changer selon la version du firmware. 18.2 Terminal portable dormakaba, paramètres de configuration « # » fait référence aux numéros dans la liste des Paramètres, Chapitre 15. 18.2.1 Paramètres de configuration Paramètre et valeur par Paramètre et valeur par...
  • Page 59 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 18.2.1 Paramètres de configuration Paramètre et valeur par Description / Sélections défaut Paramètre et valeur par Description / Sélections Arrêt Relais à l’arrêt défaut La porte atteint la Contact NC, Ouvrir* position fermée opérateur...
  • Page 60: Terminal Portable Dormakaba

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 18.3 Terminal portable dormakaba, paramètres d’entraînement 18.3.1 Paramètres d’entraînement Paramètre et valeur Paramètre et valeur Description / Sélections Description / Sélections par défaut par défaut °/s °/s Durée de maintien en Fonction lit (0 ...
  • Page 61: 18.4 Terminal Portable Dormakaba, Fonctions

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 18.4 Terminal portable dormakaba, fonctions spéciales (cartes de mise à niveau) 18.4.1 Fonctions spéciales (cartes de mise à niveau) Paramètre et Paramètre et Description / Sélection Description / Sélection valeur par défaut valeur par défaut •...
  • Page 62: 18.5 Terminal Portable Dormakaba

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 18.5 Terminal portable dormakaba, diagnostics 18.5.1 Diagnostics Nom du Nom du Description Réglage Description Réglage paramètre paramètre Intervalle Saisissez l’intervalle (6 .. 24) mois Affiche la version du Vers FW du MB x.x y y (ex : d’entretien...
  • Page 63 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 18.5.1 Diagnostics Nom du Nom du Description Réglage Description Réglage paramètre paramètre État du capteur - Niveau 1, paramètres - Niveau 1 Ent. Activ. extern. Niveau de réglage d’activation externe X6, d’origine standard.
  • Page 64: Nouveau Terminal Portable Dormakaba, Changement De Langue : Anglais

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 18.6 Nouveau terminal portable dormakaba, changement de langue : anglais 18.6.1 Nouveau terminal portable Fig. 18.6.1 3. Appuyez sur pour sélectionner le menu ENTER dormakaba, changement de langue. Terminal portable EINSTELLUNGEN (Réglages). dormakaba Si les éléments à l’écran sont affichés en Fig.
  • Page 65 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 Fig. 18.6.8 Menu SPRACHEN SPRACHEN Deutsch Englisch Änd 7. Faites défiler le menu SPRACHEN jusqu’à Englisch : Appuyez sur une fois pour mettre « Englisch » en surbrillance Fig. 18.6.9 Englisch en surbrillance SPRACHEN Deutsch Englisch Änd...
  • Page 66: Mise À Jour Du Terminal Portable Dormakaba

    ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 18.7 Mise à jour du terminal portable dormakaba 18.7.1 Procédure de mise à jour du firmware ATTENTION Pour toutes les modifications de firmware, mettre le commutateur de programmes sur CLOSE et laisser la porte se refermer complètement avant d’apporter...
  • Page 67 ED100/ED250 SA Manual d'entretien Chapitre 18 Fig. 18.7.5 Téléverser le firmware Fig. 18.7.4 Sélectionnez UpDoLd sélectionné Touche ENTER Touche F2 Flèches haut/bas 4. Appuyez sur F2 pour sélectionner UpDoLd. 5. Utilisez les flèches Haut et Bas pour Fig. 18.7.6 Sélectionner la Version du sélectionner Téléverser le firmware et...
  • Page 68 USA, Inc. 1 Dorma Drive, Drawer AC Reamstown, PA 17567 T: 717-336-3881 www.dormakaba.com F: 717-336-2106...

Ce manuel est également adapté pour:

Ed250

Table des Matières