Sommaire des Matières pour Wayscral EVERYWAY E-250
Page 1
Notice d’utilisation vélo à assistance électrique WAYSCRAL EVERYWAY E-250 FR ... 3 EN ..32 DE ..62 ES ..92 IT ..122 NL ..152 PL ..182 PT………212 Code : 30260 / 30261...
Page 3
’’ Notice originale: version française “ Félicitations pour votre achat de ce vélo à assistance électrique (VAE) WAYSCRAL ! Cette notice a pour objectif de vous donner les informations nécessaires à la bonne utilisation, au réglage et à l’entretien de votre vélo.
Conditions d'usage de ce vélo à assistance électrique Ce vélo à assistance électrique est conçu pour un usage urbain et périurbain, il permet de se déplacer en ville, sur route ou sur une surface pavée où les pneus sont toujours en contact avec le sol. Il est équipé...
Page 5
RECOMMANDATION : Votre vélo à assistance électrique doit être révisé tous les 6 mois par un professionnel pour vous assurer du bon état de marche et de la sécurité d'usage. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que tous les composants sont en bon état de fonctionnement avant l'usage.
Sommaire Structure des vélos à assistance électrique ....................8 Structure du Everyway E-250 ........................8 Première mise en route et réglages ....................... 9 Mise en place des éléments de sécurité ....................9 Eclairage ..............................9 Sonnette ..............................9 Port du casque ............................9 Réglage de la selle, du guidon et de la fourche ..................
Page 7
Entretien de la batterie ........................27 Utilisation et entretien du moteur électrique..................28 Entretien du contrôleur ........................... 28 Diagramme électrique et spécifications ....................29 Diagramme électrique de l’Everyway E-250 ..................29 XII. Fiche technique principale ........................30 SAV ................................31 Pièce d’usures ............................
Structure des vélos à assistance électrique Structure du Everyway E-250 1. Pneu et chambre à air 14. Contrôleur 2. Jante 15. Batterie 3. Rayons 16. Porte bagage arrière 4. Fourche 17. Capteur de rotation 5. Frein avant 18. Garde-boue arrière 6.
Première mise en route et réglages Mise en place des éléments de sécurité Eclairage Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catadioptres (un blanc inclus dans le phare avant et un rouge fixé sur le garde-boue arrière), d’un phare avant, d’un feu arrière, de deux autres catadioptres orange positionnés entre les rayons des roues.
Réglage de la selle, du guidon et de la fourche Il est important d’adapter les réglages de votre vélo à votre morphologie. Selle Ouvrir le système de blocage rapide (voir paragraphe « III Pneumatiques» pour la méthodologie d’utilisation du blocage rapide). Lors du réglage de la selle dans sa position la plus basse, assurez-vous que celle-ci ne touche aucun composant du vélo comme par exemple le porte-bagages.
1 : Sérrage du cintre sur la potence Inclinez le cintre à votre convenance puis serrez les vis 1 et 2. 2 : réglage de l’alignement cintre/roue Déssserez la vis 3, réglez la position du cintre par rapport à l’axe de la roue puis resserez la vis 3 3 : Réglage de l’incilaison de la potence Désserez les vis 4 et 5, réglez l’incilinaison de la potence à...
Pour régler la force de serrage de l’axe de roue, vous devez utiliser l’écrou de réglage et non pas le levier de blocage rapide. Si le levier peut se manœuvrer en exerçant une pression manuelle minimale, cela signifie qu’il n’est pas suffisamment serré. Il est donc nécessaire de resserrer l’écrou de réglage. Le système de blocage rapide doit marquer les pattes de la fourche lorsqu’il est fermé...
Veillez à ne jamais projeter d’huile ou toute matière lubrifiante sur le disque ou les plaquettes (lors de l’entretien de la chaîne ou du dérailleur par exemple). Si cela se produisait, il faudrait dégraisser les plaquettes et le disque, ou les changer. Vérifiez l’alignement des plaquettes en faisant tourner la roue, vous pouvez partir sur les routes Disques : votre vélo est équipé...
Réglage du système de changement de vitesses Votre vélo comporte plusieurs vitesses interchangeables manuellement grâce à un système à levier Shimano avec un dérailleur arrière. Utilisez la poignée droite pour faire le changement de pignon arrière. En côte le grand pignon facilite le pédalage.
Réglage de la chaîne Votre vélo est pourvu d’un dérailleur arrière externe, la chaîne est automatiquement tendue. Pour changer la chaîne Les chaînes neuves sont vendues avec trop de maillons, la première étape est de la réduire à la bonne longueur.
Répartissez la charge de bagages de façon égale pour des deux côtés pour favoriser la stabilité de votre vélo. Tout bagage doit être solidement arrimé au porte-bagages, avant chaque utilisation il est important de vérifier que rien ne pend dans le vide et risque de venir se prendre dans la roue arrière de la bicyclette.
Entretien Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement afin d’assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou présentant des traces d’usures. Lors d’un remplacement de composants, il est important d’utiliser des pièces d’origine afin de conserver les performances et la fiabilité...
Étriers de frein Selle sur chariot 7 - 10 Collier tige de selle 7 - 14 Roue Serrage rapide Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous : M4 : 2,5 à 4.0 Nm, M5 : 4.0 à 6.0 Nm, M6 : 6.0 à...
Assistance électrique Assistance au pédalage L'utilisateur doit faire tourner le pédalier vers l'avant pour bénéficier de l'assistance motorisée. Il s'agit d'un important aspect de sécurité. Ce vélo à assistance électrique fournit une assistance motorisée jusqu'à une vitesse de 25 km/h. Au-delà, le moteur s'arrêtera. Vous pouvez aller plus vite, mais vous devrez le faire de vos propres efforts, sans assistance électrique.
Interface de l’écran Une fois mis sous tension, l’écran affichera l’interface suivante: Distance Appuyez sur 【MODE】 pour basculer entre TRIP et ODO. Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de visualiser facilement le kilométrage actuel (TRIP) et le kilométrage total cumulé (ODO). Vitesse (vitesse actuelle / vitesse moyenne / vitesse maximum) Une fois mis sous tension, l'écran affiche la vitesse actuelle par défaut.
Assistance piéton (walk) Maintenez 【BAS】 pendant 2 secondes, le vélo électrique passe en mode d'assistance piéton. Le vélo électrique se déplace à une vitesse constante de 6 km/h, le symbole clignote sur l'écran. Attention, la fonction « piéton » doit exclusiment être utilisée lorsque vous poussez le vélo. Ne pas l’utiliser lorsque vous êtes sur le vélo.
Niveaux de la batterie Lorsque la batterie est completement chargée, l'écran LCD à cinq segments est allumé. Lorsque la batterie est déchargée, le cadre extérieur de la batterie clignote, indiquant que la batterie doit être chargée immédiatement. Clignotte lorsque completement déchargée III.
Insérez / Retirer la batterie La batterie sur les vélos électriques est placée dans le cadre de votre vélo, elle est directement connectée au boitier de contrôle. Pour retirer la batterie, insérez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens horaire. Tirez ensuite la batterie vers le haut.
• La tolérance de température de ce chargeur se situe entre 0 et +30 °C. • Il est interdit de démonter le chargeur, en cas de problème, confier l’appareil à un réparateur qualifié. • Vous ne devez utiliser que le chargeur fourni avec votre vélo électrique pour éviter tout dégât. Notez que le non-respect de cette contrainte annulera la garantie.
Veuillez recharger la batterie du vélo selon la procédure suivante : • La batterie doit être rechargée en utilisant le chargeur fourni branché sur une prise de courant standard. • Insérez la prise du chargeur dans la batterie et branchez le câble d'alimentation du chargeur dans une prise proche.
• Ne pas démonter ou modifier le boîtier et la batterie qui est intégrée dans le boîtier. • Ne pas connecter les connexions (+) et (-) de la batterie avec un objet métallique. • Ne pas exposer la batterie à des liquides. •...
• Il est interdit d’ouvrir la batterie. Utilisation et entretien du moteur électrique Nos vélos à assistance électrique sont programmés pour démarrer l'assistance électrique après un ¼ de tour du pédalier. N'utilisez pas le vélo dans des endroits inondés ou en cas d'orage. N'immergez pas les composants électriques dans l'eau pour leur éviter tout dégât.
Diagramme électrique et spécifications Nous nous réservons le droit, sans préavis, de modifier ce produit. Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre détaillant. Diagramme électrique de l’Everyway E-250...
XII. Fiche technique principale Everyway E250 Poids maximum: Utilisateur + Chargement + vélo 130 kg 107,8 kg Poids maximum: Utilisateur + Chargement Vitesse maximum avec assistance 25 km/h Autonomie * 65 km Puissance max 250 W Motorisation Tension Bruit maximal à l’utilisation <...
Pièce d’usures Les différents éléments d’usures sont des éléments standards. Toujours remplacer les pièces usées et/ou à changer par des composants identiques en ventes dans le commerce ou chez votre revendeur. Résolution des problèmes de base Ne tentez pas d'accéder ou de réparer un composant électrique vous-même. Contactez le spécialiste le plus proche de chez vous pour un entretien effectué...