Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Surfaces de cuisson au gaz
professionnelles de 30 po, de 36 po
et de 48 po
Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez
lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 10 876 510

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KMR 1124

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation Surfaces de cuisson au gaz professionnelles de 30 po, de 36 po et de 48 po Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr-CA M.-Nr. 10 876 510...
  • Page 2: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  AVERTISSEMENT : Les renseignements contenus dans le présent manuel doivent être suivis à la lettre. Le non-respect de ces renseignements peut pro- voquer un incendie ou une explosion, causer des blessures ou des dommages matériels ou, dans certains cas, entraîner la mort. –...
  • Page 3: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 5 Guide d'utilisation de la surface de cuisson au gaz professionnelle .....  17 KMR 1124 G/LP ....................17 KMR 1134 G/LP ....................18 KMR 1135 G/LP ....................19 KMR 1136 G/LP ....................20 KMR 1354 G/LP ....................
  • Page 4 Dosseret RBGDF ....................41 Poids........................42 Dimensions ...................... 43 Configuration de la surface de cuisson KMR 1124 avec brûleur standard (M Pro Power Plus)......................44 Configuration de toutes les surfaces de cuisson KMR 113x / KMR 135x avec brûleur standard (M Pro Power Plus)..............46 Surfaces de cuisson KMR 113x / KMR 135x avec dispositif de réduction de la...
  • Page 5 à l'utiliser. Elles contiennent des remarques impor- tantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien. Miele ne peut être tenue responsable des dommages survenant à la suite de la non-conformité à ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et remet-...
  • Page 6: Utilisation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation  Cet appareil est destiné à un usage domestique ou pour être utili- sé dans des environnements similaires.  Cet appareil n'est pas conçu pour un usage extérieur.  La surface de cuisson au gaz professionnelle est conçue pour une utilisation résidentielle seulement afin de préparer des aliments et de les garder au chaud.
  • Page 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Enfants  Ne laissez pas les enfants sans surveillance : les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans supervision dans la zone dans laquelle la surface de cuisson au gaz professionnelle est installée. Ne les laissez pas s'assoir ou se tenir debout sur l'appareil. ...
  • Page 8: Sécurité Technique

    Veuillez communiquer avec le Service technique de Miele si vous souhaitez faire examiner, réparer ou ajus- ter votre appareil. Il peut être dangereux de confier les travaux de ré- paration ou tout autre type de travaux à...
  • Page 9 Miele invalideront la garantie.  Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces per- mettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.  Durant l'installation, l'entretien et les travaux de réparation, la sur- face de cuisson au gaz professionnelle doit être complètement dé-...
  • Page 10 à l'utiliser. Débranchez la surface de cuisson au gaz professionnelle de l'ali- mentation en gaz et en électricité et communiquez avec le service technique Miele.  En cas d'installation derrière une porte d'armoire, ne fermez ja- mais la porte lorsque vous utilisez la surface de cuisson au gaz pro- fessionnelle.
  • Page 11: Utilisation Appropriée

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation appropriée  Ne laissez pas la surface de cuisson au gaz professionnelle sans surveillance lorsque vous utilisez un niveau de puissance maximal. Les aliments renversés peuvent causer de la fumée et des éclabous- sures de graisse, ce qui peut enflammer la surface de cuisson au gaz professionnelle.
  • Page 12 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Au moment d'utiliser un appareil électrique, p. ex. un batteur à main, près de la surface de cuisson, assurez-vous que le câble de l'appareil électrique ne peut entrer en contact avec la surface de cuisson au gaz professionnelle chaude. Le matériau isolant qui en- toure le câble pourrait s'endommager.
  • Page 13 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Les objets placés près du four pourraient prendre feu en raison de la chaleur intense qui émane de l'appareil. N'utilisez pas la surface de cuisson au gaz professionnelle pour chauffer une pièce.  N'allumez pas les brûleurs au gaz avant d'avoir installé correcte- ment toutes les pièces des brûleurs.
  • Page 14 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  L'utilisation de la surface de cuisson au gaz professionnelle pro- duit de la chaleur, de l'humidité et des produits de combustion dans la pièce où elle est installée. Assurez-vous que l'appareil est installé dans un endroit où la ventilation est suffisante. Les ouvertures de ventilation naturelle ne devraient pas être bloquées.
  • Page 15 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Seuls certains types de récipients en verre, en céramique ou émaillés peuvent être utilisés sur une surface de cuisson au gaz pro- fessionnelle au gaz sans se briser en raison des changements de température rapides. ...
  • Page 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Nettoyage et entretien  N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET RELISEZ-LES DE TEMPS EN TEMPS.
  • Page 17 Guide d'utilisation de la surface de cuisson au gaz pro- fessionnelle KMR 1124 G/LP a Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche b Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant droit d Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 18: Guide D'utilisation De La Surface De Cuisson Au Gaz Professionnelle

    Guide d'utilisation de la surface de cuisson au gaz pro- fessionnelle KMR 1134 G/LP a Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche b Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant central d Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 19: Kmr 1135 G/Lp

    Guide d'utilisation de la surface de cuisson au gaz pro- fessionnelle KMR 1135 G/LP a Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche b Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé du gril d Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 20: Kmr 1136 G/Lp

    Guide d'utilisation de la surface de cuisson au gaz pro- fessionnelle KMR 1136 G/LP a Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche b Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé de la plaque chauffante d Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 21: Kmr 1354 G/Lp

    Guide d'utilisation de la surface de cuisson au gaz pro- fessionnelle KMR 1354 G/LP a Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche b Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière centre gauche d Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 22: Kmr 1355 G/Lp

    Guide d'utilisation de la surface de cuisson au gaz pro- fessionnelle KMR 1355 G/LP a Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche b Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé du gril d Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 23: Kmr 1356 G/Lp

    Guide d'utilisation de la surface de cuisson au gaz pro- fessionnelle KMR 1356 G/LP a Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche b Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé de la plaque chauffante d Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 24: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation  Risque d'incendie! Ne laissez pas l'appareil sans sur- veillance pendant que vous faites la cuisson! Ne tournez pas les boutons de com- mande au-delà de la position « Off » (arrêt). Il pourrait se produire une étincelle sur tous les brûleurs lorsqu'un bouton de commande est mis en fonction.
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Premier nettoyage de la sur- Préparation de la plaque face de cuisson au gaz profes- chauffante sionnelle Vous devez préparer la plaque chauf-  Retirez la pellicule protectrice et les fante avant de l'utiliser la première fois étiquettes.
  • Page 26 Avant la première utilisation  Répétez le processus après que la plaque chauffante se soit entièrement refroidie.
  • Page 27: Fonctionnement Des Brûleurs

    Fonctionnement des brûleurs Allumage pendant une panne d'élec- Mise en marche tricité  Pour allumer un brûleur, poussez le bouton de commande approprié et S'il y a une panne de courant, la tournez-le dans le sens antihoraire à flamme peut être allumée manuelle- la position « High »...
  • Page 28: Ajustement De La Flamme

    Communiquez avec le Service Puisque les bords de la flamme sont technique de beaucoup plus chauds que son Miele. centre, l'extrémité des flammes devrait demeurer sous le bas des récipients. Pointe jaune en- Les extrémités qui s'étendent au-delà dessus du cône des côtés des récipients émettent de...
  • Page 29: Récipients

    Récipients – Choisissez un récipient qui corres- – Placez le récipient sur la grille du pond à la taille du brûleur : brûleur afin qu'il ne puisse pas se grand diamètre = grand brûleur renverser. Il y a toujours une possibili- petit diamètre = petit brûleur té...
  • Page 30: Conseils Pour L'économie D'énergie

    Conseils pour l'économie d'énergie – Mettez aussi souvent que possible un couvercle sur les casseroles et les poêlons pendant la cuisson. Ceci évite une perte de chaleur inutile. – Un récipient large et peu profond chauffe plus rapidement et est par conséquent préférable à...
  • Page 31: Fonctionnement Du Gril

    Fonctionnement du gril  Retirez le gril  de la surface de cuis- Le gril est muni d'un brûleur en céra- mique qui transfère une chaleur intense son au gaz. aux aliments, saisissant l'extérieur pour  Placez le plateau à graisse  sur le sceller les jus.
  • Page 32: Mise En Marche Du Gril

    Fonctionnement du gril Allumage pendant une panne d'élec- N'utilisez pas de récipients sur le gril. tricité Mise en marche du gril  Danger de blessure à cause de l'allumage manuel du brûleur plat Suivez toujours les lignes directrices pendant une panne de courant! de l'USDA sur la sécurité...
  • Page 33: Conseils Pour L'utilisation Du Gril

    Fonctionnement du gril Conseils pour l'utilisation du gril  Risque d'incendie! Ne laissez pas l'appareil sans sur- veillance pendant que vous faites la cuisson! – Épongez les aliments humides avec une serviette de papier pour éviter les éclaboussures pendant la cuisson sur plaque.
  • Page 34: Fonctionnement De La Plaque Chauffante

    Fonctionnement de la plaque chauffante La plaque chauffante est contrôlée par Bouton de commande thermostat afin de conserver une tem- Off (Dé- L'alimentation en gaz est pérature constante. Il est nécessaire de sactivé) fermée : culotter la grille avant de l'utiliser pour La plaque est éteinte empêcher les aliments de coller (voir la section « Avant la première utilisation »).
  • Page 35: Réglages

    Fonctionnement de la plaque chauffante Réglages Conseils pour la friture Avant chaque utilisation, essuyez la Réglages Aliment plaque chauffante avec un linge hu- Low (Faible) Mijoter sauce mide pour enlever la poussière et les autres résidus. Maintenir des ali- ments au chaud –...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyez toujours la surface de cuisson  Risque de brûlure! au gaz professionnelle après chaque Les brûleurs doivent être éteints et utilisation. Laissez-la refroidir avant de on doit laisser la surface de cuisson la nettoyer. au gaz professionnelle refroidir com- Pour un entretien optimal de l'appareil, plètement.
  • Page 37: Surface De Cuisson Au Gaz Professionnelle

    Nettoyage et entretien Boutons de commande de brûleur Surface de cuisson au gaz pro- avec fini d'acier inoxydable fessionnelle Les boutons de commande de brûleur Les surfaces des composants du peuvent se décolorer s'ils ne sont pas brûleur et des grilles perdront un peu nettoyés régulièrement.
  • Page 38: Nettoyage De La Grille Pour Grillage Lavable Au Lave-Vaisselle

    Lorsque la grille est très inoxydable Miele (voir « Accessoires sale, faites-la tremper puis enlevez la offerts en option »). saleté avec une brosse. Ensuite, lais- sez-la sécher à...
  • Page 39: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 40 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'allumeur ne fonc- Le fusible dans le système de câblage de l'édifice a tionne pas correcte- été déclenché. ment.  Si nécessaire, communiquez avec un électricien qualifié ou avec le service à la clientèle pour obte- nir de l'aide.
  • Page 41: Remarques Sur L'installation

    Remarques sur l'installation Distance de la hotte de cuisi- nière La distance minimale de dégagement entre l'appareil et la hotte de cuisinière sera indiquée par le fabricant de la hotte. S’il y a plus d’un appareil installé sous la hotte de cuisinière et que les dis- tances de sécurité...
  • Page 42: Poids

    Poids Le poids net de la surface de cuisson au gaz avec les accessoires est : Modèle Largeur Poids net avec acces- soires KMR 1124 G/LP 29 ¹⁵/₁₆" (762 mm) environ 100 lb (45 kg) KMR 1134 G/LP environ 120 lb (55 kg) KMR 1135 G/LP 35 ¹⁵/₁₆" (915 mm) environ 130 lb (60 kg)
  • Page 43: Dimensions

    Dimensions a Vue latérale d Raccordement au gaz b Vues avant e Branchement électrique c Vue arrière...
  • Page 44: Configuration De La Surface De Cuisson Kmr 1124 Avec Brûleur Standard (M Pro Power Plus)

    Dimensions Configuration de la surface de cuisson KMR 1124 avec brûleur standard (M Pro Power Plus) Position Dimensions Description  13" (330 mm) Profondeur maximale de l'armoire su- périeure  18" (457 mm) Distance minimale au bord inférieur de l'armoire supérieure ...
  • Page 45 Gardez un dégagement minimal de 12«  (305 mm) par rapport aux surfaces combustibles arrière. Pour une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en...
  • Page 46: Configuration De Toutes Les Surfaces De Cuisson Kmr 113X / Kmr 135X Avec Brûleur Standard (M Pro Power Plus)

    Dimensions Configuration de toutes les surfaces de cuisson KMR 113x / KMR 135x avec brûleur standard (M Pro Power Plus) S'il faut installer un dispositif de réduction de la chaleur (BTU), un installateur agréé doit modifier le produit conformément aux normes ANSI Z21.  Dans le cas où...
  • Page 47 Gardez un dégagement minimal de 12«  (305 mm) par rapport aux surfaces combustibles arrière. Pour une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en...
  • Page 48 Gardez un dégagement minimal de 12«  (305 mm) par rapport aux surfaces combustibles arrière. Pour une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en...
  • Page 49 Gardez un dégagement minimal de 12«  (305 mm) par rapport aux surfaces combustibles arrière. Pour une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en...
  • Page 50: Surfaces De Cuisson Kmr 113X / Kmr 135X Avec Dispositif De Réduction De La Chaleur (Btu) (M Pro Power - Sans Espacement; M Pro - Hotte Décorative)

    (BTU) (M Pro Power – sans espacement; M Pro – hotte décorative) Pour les hottes de cuisine Miele et les hottes de cuisine décoratives Miele : S'il faut installer un dispositif de réduction de la chaleur (BTU), un installateur agréé...
  • Page 51 Dimensions Position Dimensions Description  13" (330 mm) Profondeur maximale de l'armoire su- périeure  18" (457 mm) Distance minimale au bord inférieur de l'armoire supérieure  7¹/₂" (190,5 mm) Distance entre le bord supérieur du comptoir et le bord supérieur de la base de support ...
  • Page 52 Gardez un dégagement minimal de 12«  (305 mm) par rapport aux surfaces combustibles arrière. Pour une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en...
  • Page 53 Gardez un dégagement minimal de 12«  (305 mm) par rapport aux surfaces combustibles arrière. Pour une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en...
  • Page 54 Gardez un dégagement minimal de 12«  (305 mm) par rapport aux surfaces combustibles arrière. Pour une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en...
  • Page 55: Branchement Électrique

    être effec- conformément à toutes les régle- tués par un technicien autorisé de mentations locales et nationales ap- Miele. Les travaux effectués par des plicables. personnes non qualifiées peuvent causer des dangers considérables Les travaux d'installation, de répara- aux utilisateurs.
  • Page 56: Branchement Au Gaz

    Branchement au gaz  Les raccords en gaz doivent être ef- Le raccord à l'alimentation en fectués de sorte qu'ils ne soient pas gaz ne doit être effectué que par un chauffés et endommagés par le technicien gazier dûment autorisé. fonctionnement de la surface de Ce technicien est responsable du cuisson au gaz professionnelle.
  • Page 57 Branchement au gaz La surface de cuisson au gaz profes- La pression du gaz ne peut être infé- sionnelle et le robinet de sectionne- rieure ou supérieure à certaines va- ment doivent être débranchés de leurs. l'alimentation en gaz durant les tests Assurez-vous que la pression maxi- de pression de l'alimentation en gaz.
  • Page 58 (propane) selon le modèle. Si la surface de cuisson au gaz profes- sionnelle n'est pas équipée du branche- ment adéquat pour le type de gaz dans votre domicile, communiquez avec votre détaillant Miele.
  • Page 59: Cotes Des Brûleurs De La Configuration De Brûleurs Standards

    Cotes des brûleurs de la configuration de brûleurs standards KMR 1124 G/LP Type de gaz BTU/heure max. max. Brûleur à feu doux Gaz naturel 12,500 3,70 Gaz propane 12,500 3,70 Brûleur à air souf- Gaz naturel 19,500 5,70 flé Gaz propane...
  • Page 60 Cotes des brûleurs de la configuration de brûleurs standards KMR 1135 G/LP Type de gaz BTU/heure max. max. Brûleur à feu doux Gaz naturel 12,500 3,70 Gaz propane 12,500 3,70 Brûleur à air souf- Gaz naturel 19,500 5,70 flé Gaz propane 19,500 5,70 Gril...
  • Page 61 Cotes des brûleurs de la configuration de brûleurs standards KMR 1354 G/LP Type de gaz BTU/heure max. max. Brûleur à feu doux Gaz naturel 12,500 3,70 Gaz propane 12,500 3,70 Brûleur à air souf- Gaz naturel 19,500 5,70 flé Gaz propane 19,500 5,70 Puissance de sor-...
  • Page 62 Cotes des brûleurs de la configuration de brûleurs standards KMR 1356 G/LP Type de gaz BTU/heure max. max. Brûleur à feu doux Gaz naturel 12,500 3,70 Gaz propane 12,500 3,70 Brûleur à air souf- Gaz naturel 19,500 5,70 flé Gaz propane 19,500 5,70 Plaque chauffante...
  • Page 63: Cotes Des Brûleurs Du M Pro Power (Sans Espacement)

    Cotes des brûleurs du M Pro Power (sans espacement) Lorsque cette la trousse de réduction des BTU (sans espacement) est utilisée, les cotes des brûleurs changent de la façon suivante : Type de gaz BTU/heure max. max. Brûleur à feu doux Gaz naturel 10 000 2,93...
  • Page 64: Cotes Des Brûleurs Du M Pro (Hotte Décorative)

    Cotes des brûleurs du M Pro (hotte décorative) Lorsque la trousse de réduction de BTU (hotte décorative) est utilisée, les cotes des brûleurs changent de la façon suivante : Type de gaz BTU/heure max. max. Brûleur à feu doux Gaz naturel 10 000 2,93 Gaz propane...
  • Page 65: Surface De Cuisson Combinée Avec Dispositif De Réduction De La Chaleur (Btu)

    Surface de cuisson combinée avec dispositif de réduc- tion de la chaleur (BTU) S'il faut installer un dispositif de réduction de la chaleur (BTU), un installateur agréé doit modifier le produit conformément aux normes ANSI Z21. Les buses sont un accessoire standard et sont changées pendant l'installation.
  • Page 66: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 67: Élimination Des Produits D'emballage

    Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité ou Miele pour sa- voir comment mettre au rebut et recy- cler les appareils électriques et électro- niques. Miele décline toute responsabi- lité...
  • Page 71 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 72 KMR 1124 / KMR 1134 / KMR 1135 / KMR 1136 / KMR 1354 / KMR 1355 / KMR 1356 fr-CA M.-Nr. 10 876 510 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Kmr 1134Kmr 1135Kmr 1136Kmr 1354Kmr 1355Kmr 1356

Table des Matières