Page 1
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE AND MAINTENANCE CERAMIC HOBS EINBAU-ANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN FÜR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG GLASKERAMIK KOCHFELDER INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET RECOMMANDATIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
Page 4
Funktionsweise der Glaskeramik-Kochfelder Tipps für den korrekten Gebrauch der VT-Kochzonen Reinigung und Pflege Im Störungsfall Page 5 Presentation Guide d’utilisation Installation Logement des tables de cuisson Logement du four Ancrage de la table de cuisson Branchement électrique Raccordement de la table de cuisson au four Informations techniques Utilisation et entretien...
Presentación / Apresentação / Introduction Einführung / Présentation La decoración puede diferir de la repre- La décoration peut être différente de sentada en las figuras. celle des figures. 1 Zone de cuisson arrière gauche. 2 Zone de cuisson arrière droite. 1 Zona de cocción trasera izquierda.
De la même manière, seul le respecter à la lettre les instructions afin de personnel du service technique de TEKA a garantir le meilleur résultat lors de l’utilisa- le droit de manipuler les pièces internes de tion de cet appareil.
NE GARANTIE EN CAS DE CHOCS OU de travail doivent pouvoir supporter D’UNE MAUVAISE UTILISATION. des températures de 100ºC. Logement du four TEKA ne saurait être tenu pour responsable des pannes ou dommages Consultez le manuel correspondant. dérivés d’une mauvaise installation. Ancrage de la table de Durant l'installation de la cuisine, cuisson (voir figs.
d’étanchéité sur la partie inférieure de la table adéquat à l’intensité à supporter et dont les de cuisson. N’appliquez pas de silicone contacts sont séparés de 3 mm minimum, directement entre le verre et les plaques qui assurera la déconnexion en cas d’ur- du meuble car, en retirant la cuisinière gence ou de nettoyage des plaques.
Vue postérieure du four. L'emplacement du four doit être celui indiqué dans son manuel d'instruc - Modèles ES: tions, que l'on devra également consulter pour réaliser les raccordements électriques. fig. 3 Avant d'accéder à l'intérieur de l'appareil, le débrancher de la prise de courant. Information technique Voir la plaque des caractéristiques du plan de travail dans la partie inférieure de l'ap-...
Utilisation et entretien pas, sur “1” le temps de fonctionnement Conditions spéciales avant est bref et celui d’arrêt long. Sur les posi- la mise en marche tions suivantes, le temps de fonctionne- ment augmente tandis que le temps d’arrêt diminue et ce, jusqu’à la position 12 où le Avant de brancher la table de cuisson, fonctionnement est continu et ne s’arrête vérifiez que la tension (voltage) et la fré-...
position désirée. Lorsque la plaque com- Recommandations pour plète est en fonctionnement et vous avez une bonne utilisation des uniquement besoin du petit foyer, placez la plaques VT manette sur ZÉRO et rallumez la plaque. Pour tirer le meilleur profit de votre table Le réglage de la température est possible de cuisson, veillez à...
* Le verre peut supporter certains coups duits et ustensiles appropriés en fonction de grands récipients sans arrêtes cou- de la saleté accumulée. pantes. Attention aux coups d’ustensiles petits et pointus. Saleté non incrustée Ne renversez sur le verre ni sucre Nettoyez la saleté...
Page 50
Vous pourriez vous couper avec la ou synthétiques durs. lame de rasoir! TEKA INDUSTRIAL S.A. se réserve le droit Utilisez le racloir de manière à ce de réaliser sur l’appareil les modifications que seule la lame entre en contact avec jugées nécessaires ou utiles n’altérant pas...
Si quelque chose ne fonctionne pas Avant d’appeler le service technique, veuillez vérifier les points suivants: Défaut Cause possible Solution possible Les plaques et les témoins ne fonctionnent pas Le câble de réseau du Raccorder le câble du four au réseau. four n'est pas connecté.