Dräger X-plore Helme Notice D'utilisation page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Preparación
Ajustar el anillo de apoyo
Visera de protección
Ajustar el anillo de apoyo con el cierre al contorno de la cabeza del usuario.
Fijar la visera con los tornillos laterales de ambos lados.
Casco de protección con visera
Ajustar el anillo de apoyo al contorno de la cabeza del usuario.
Capucha
Ajustar el asiento de la capucha mediante el velcro en el interior de la capucha.
Conectar las partes de la cabeza
Conectar el Dräger X-plore 7300/7500/9000 adecuado:
Colocar el conducto de ventilación a la unidad de filtro soplador o a la unidad de cinturón
y fijar en la pieza de la cabeza. Comprobar bien el asiento.
Uso
Retirar las láminas de protección para el transporte de la visera.
Colocar la protección de la cabeza Dräger X-plore: para ello, colocar la barbilla en el se-
llado facial y llevar la protección de la cabeza sobre la cabeza.
Agarrar la pinza de sujeción del sellado facial con los dedos y llevarlo hasta la barbilla. El
sellado facial mantiene la cara aislada.
Comprobar el asiento.
Activar el dispositivo de filtro soplador y conectar el dispositivo de manguera de aire com-
primido.
El exceso de aire sale por la válvula de espiración.
Consultar las instrucciones de uso de Dräger X-plore 7300/7500/9000.
La no observación puede provocar daños para la salud.
Utilización de accesorios
Lámina de protección desechable
La lámina de protección de la visera cubre la superficie del cristal de visión y lo protege de
arañazos, daños, partículas de color y polvo. Un repuesto a tiempo de la lámina de pro-
tección de la visera prolonga la vida útil del cristal de visión.
Cambiar la lámina de protección
Retirar la lámina de protección dañada.
Si es necesario, limpiar el cristal de visión con un paño húmedo.
Quitar el papel de protección de la nueva lámina de protección.
Pegar la nueva lámina en el cristal de visión por fuera.
Capucha de protección para la cabeza TYVEK
Se recomienda llevar la capucha de protección para la cabeza TYVEK debajo de todos los
cascos y viseras (n° de pedido R 55 354). La capucha de protección para la cabeza TYVEK
protege además del frío y la suciedad.
Casco de protección para los oídos
Para el casco de protección para el trabajo con visera, se puede adquirir un casco de protec-
ción para los oídos fijo (n° de pedido R55585). Éste se puede colocar directamente al casco
(tener en cuenta las instrucciones de uso correspondientes).
®
TYVEK es una marca registrada de DuPont
20
ADVERTENCIA
®
TM
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-plore haubenX-plore visiere

Table des Matières