Publicité

Liens rapides

TR4.0
Notice de montage et d'utilisation
1
Art.-Nr.: 10024

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour U.N.O. Fitness TR4.0

  • Page 1 TR4.0 Notice de montage et d’utilisation Art.-Nr.: 10024...
  • Page 2: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Sécurité personnelle Vous devez impérativement lire le mode d’emploi en entier avant le premier entraînement. Pour rendre possible une utilisation Durant votre absence, le câble d’alimentation doit être durable, efficace et sûre, il est absolument indispensable, que enlevé, afin d’empêcher une utilisation inappropriée par un vous suiviez et respectiez exactement les instructions d’entretien tiers.
  • Page 3 VUE ECLATEE TR 4.0...
  • Page 4 NOMENCLATURE TR4.0 N° Description N° Description Châssis principal Bouchon de poignée Etrier de pente Amortisseur Support de poignées Roulette de transport Montant droit Couvercle du moteur (haut) Montant gauche Fixation de couvercle moteur Support de console Rail inférieur Pont, barre transversale...
  • Page 5 MONTAGE TR4.0 N° Description N° Description Ventilateur Cache boulon Ø14 Vis cruciforme M4 x 35m/m Cache boulon Ø19 Ecrou nyloc M4 Cache boulon Ø13m/m Moteur soufflerie câble raccordement (noir) 250m/m Moteur soufflerie câble raccordement (blanc) 250m/m Vis Parker 3 x 8m/m Vis Parker 3 x 8m/m Plaque arrière commande moteur...
  • Page 6: Montage

    MONTAGE T4.0 Sortez avec précaution toutes les pièces de l’emballage. Faites-vous assister par une autre personne, car certaines pièces sont lourdes et volumineuses. Assurez-vous avant de procéder au montage de votre appareil d’entraînement de la présence de toutes les pièces nécessaires. Pour le montage, vous devez être deux.
  • Page 7 MONTAGE TR4.0 Etape 1: MONTAGE DU SOCLE 1. Placez les couvercles de console sur les tubes (52 sur 5 à gauche et 53 sur 4 à droite). Assurez-vous que l’orientation correspond à la figure ci-dessous. 2. Raccordez les câbles d’ordinateur (32 et 33) sur le côté droit.
  • Page 8 MONTAGE TR4.0...
  • Page 9 MONTAGE TR4.0 Etape 2: MONTAGE DE LA CONSOLE 1. Reliez ensemble les câbles suivants: câbles de pente 35 à 39, câbles de vitesse, 34 à 38 et câbles d’ordinateur, 33 à 31. 2. Placez la console (37) sur le support à l’extrémité des colonnes et fixez les de chaque côté avec deux vis à...
  • Page 10 MONTAGE TR4.0 Etape 3: COUVERCLES DE LA BASE Fixez les couvercles inférieurs de la console (52 et 53) de chaque côté avec cinq vis Parker (105) sur la console. Serrez les vis avec le tournevis cruciforme (109) ou l’outil combiné six pans creux/cruciforme. (107). * 2.
  • Page 11 MONTAGE TR4.0 Etape 4: MONTAGE DES PI7CES EN PLASTIQUE 1. Placez de chaque côté du cadret deux écrous rapides M5 (84). 2. Fixez les couvercles latéraux (40 et 41) de chaque côté avec une vis autotaraudeuse (146) et trois vis autotauradeuse (147).
  • Page 12: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN TR4.0 Interrupteur de coupure différentiel Afin de protéger le tapis roulant de dommages qui pourraient être provoqués par une surtension du réseau, un interrupteur différentiel est placé à côté de l’interrupteur ON/OFF sur la face avant du couvercle de moteur.
  • Page 13: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN TR4.0 ATTENTION ! Réglage de la bande de roulement Avant de procéder aux opérations Autant que possible, la bande de roulement doit être centrée et de maintenance et d’entretien, le alignée pendant l‘entraînement. Testez régulièrement la course tapis roulant doit être arrêté...
  • Page 14 MAINTENANCE ET ENTRETIEN TR 4.0 TR3.3 Graissage du tapis Si vous utilisez la bombe de silicone U.N.O. Fitness (voir photo ci-dessous, disponible en accessoires) pour la ATTENTION: L’opération de maintenance et lubrification de votre tapis roulant, il n’est pas nécessaire d’entretien la plus importante est le graissage du...
  • Page 15 FONCTIONS TR 4.0 COMMANDES AUX POIGNEES Vitesse et pente du tapis peuvent être réglées grâce aux commandes aux poignées. Si vous préférez vous tenir aux poignées, vous pouvez désactiver les commandes. Pour cela, pressez la touche « Deaktivieren » qui se trouve sur la partie inférieure de la console à...
  • Page 16 MONTAGE TR4.0 COMMANDES AUX POIGNEES Sur la console, sont indiqués les paramètres suivants: Pace (cadence), Calories burned (consommation de calories), Time (temps, arrondi au nombre supérieur ou inférieur), Distance travelled (distance), Pulse (pouls), Speed (vitesse), Incline (pente), Program Name (nom du programme), # of Laps completed (nombre de tours) et Segment Time (durée par segment).
  • Page 17 MAINTENANCE ET ENTRETIEN TR 4.0 Pourquoi la maintenance du tapis roulant est-elle aussi ATTENTION! importante? Eteignez toujours le tapis et débranchez-le Pour que vous profitiez longtemps de votre tapis roulant, du réseau avant d’entreprendre des travaux important réaliser régulièrement de maintenance, d’entretien, de réparation ou autres.
  • Page 18 TABLEAU DE BORD TR4.0 PREMIERS PAS Mettez le tapis en marche en le connectant à une prise de courant conforme et en enclenchant ensuite l’interrupteur sur la face avant du tapis roulant (à la base du capot moteur). Assurez-vous que l’aimant de sécurité...
  • Page 19 MODE D’EMPLOI DU TABLEAU DE BORD TR4.0 PAUSE/STOP /FONCTION RESET ETAPE1: Durant la course du tapis, pressez une fois la touche rouge Stop, pour arrêter le tapis. Alors, le tapis réduit progressivement sa vitesse jusqu’à l’arrêt. La pente se réduit jusqu‘à atteindre 0%. Les valeurs affichées pour Time (temps), Distance et Calorie (calories) sont conservées tout le temps que l’appareil est en mode...
  • Page 20 MODE D’EMPLOI DU TABLEAU DE BORD TR4.0 CAPTEUR DE POULS A LA POIGNEE La fenêtre pouls (rythme cardiaque) sur la console indique votre fréquence cardiaque instantanée durant l’entraînement en pulsations par minute. Vous devez ou bien utiliser les deux capteurs d’acier inox qui se trouvent à...
  • Page 21: Fonctions Programmables

    FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 Le tapis roulant vous propose neuf programmes préinstallés, deux programmes définis par l’utilisateur et un programme manuel. Pour chaque programme prédéfini, il y a une vitesse maximale indiquée à l’écran lors de la sélection du programme souhaité. La vitesse maximale atteinte par un programme donné est indiquée dans la fenêtre...
  • Page 22 FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 PROGRAMMES « UTILISATEUR » ETAPE 1: Pressez une fois la touche Taste User 1-2 (utilisateur 1-2), afin d’ouvrir User 1 (utilisateur 1) ou pressez deux fois la touche Taste User 1-2 (utilisateur 1-2), afin d’ouvrir User 2 (utilisateur 2) et ensuite pressez sur Enter (Entrée). Veillez à ce que la matrice à...
  • Page 23 FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 ETAPE 4: Le champ des messages indique: „Réglez la consommation de calories avec les touches + ou – (Stellen Sie den Kalorienverbrauch mit den Tasten + oder – ein)“ (La valeur standard est 300). Validez par Enter (Entrée).
  • Page 24 FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 ETAPE 6: Dans le champ des messages, clignote l‘inscription „# of Intervals“ (nombre d’intervalles souhaités). La valeur standard est 10; vous pouvez choisir 10, 20 ou30. Utilisez les touches de réglage de vitesse + ou– et validez la valeur sélectionnée par Enter.
  • Page 25 FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 RAMER PENCHE EN AVANT AVEC HALTERES BON POUR: musculature du dos supérieure et médiane, face avant des bras 1. Soulevez les haltères et étendez les bras vers le bas devant les cuisses; écartez les pieds à la largeur des épaules.
  • Page 26 FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 HALTERES EXTENSION DE TRICEPS AU DESSUS DE LA TÊTE AVEC BON POUR : face postérieure des bras Tenez les haltères à hauteur d’épaule derrière la tête (dos des mains vers l’extérieur); vos coudes sont tournés droit vers l’avant.
  • Page 27 FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 Le tapis roulant offre huit programmes différents pour une multitude d’entraînements. Sept de ces programmes disposent de profils de vitesse et de pente préprogrammés pour divers objectifs d‘entraînements. Hill (montagne) Résistance: ce programme suit un profil triangulaire ou pyramidal avec augmentation progressive de la charge, avec au démarrage environ 10% de la charge maximale (le niveau que vous avez choisi avant le commencement...
  • Page 28 FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 Strength (Force) Résistance: ce programme élève progressivement la vitesse jusqu’à 100 % de la vitesse maximum et la maintient pendant 25% de la durée totale de l‘entraînement. De cette manière, vous entraînez la force et la résistance des musculatures du bas du corps et du fessier.Le programme se termine par une courte phase de refroidissement.
  • Page 29 FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 Fusion (Les profils de vitesse et de pente sont analogues à ceux du programme Intervall) Résistance: ce programme alterne les phases de haute intensité cardio/force et les phases de repos; il exploite et entraîne celles de vos fibres musculaires qui se contractent rapidement et sont sollicitées lors d’efforts brefs et intenses.
  • Page 30 FONCTIONS PROGRAMMABLES TR4.0 RESSENTI DE CHARGE SUBJECTIF Le rythme cardiaque est important, mais votre corps envoie des signaux utiles. L’intensité de l’entraînement dépend de nomreux facteurs autres que le rythme cardiaque. La charge de stress, la santé physique et morale, la température, l’humidité, l’heure, ce que vous avez mangé...
  • Page 31: Utilisation D'un Emetteur De Frequence Cardiaque

    UTILISATION D’UN EMETTEUR DE FREQUENCE CARDIAQUE TR4.0 (OPTIONNEL) La ceinture pectorale est fixée de cette manière: 1. Positionnez l’émetteur sur les éléments de fixation de la ceinture élastique. 2. Bouclez la ceinture fermement, mais pas trop, afin qu’elle ne serre pas ni ne gêne.
  • Page 32 UTILISATION D’UN EMETTEUR DE FREQUENCE CARDIAQUE TR 4.0 UTILISATION DU PROGRAMME RYTHME CARDIAQUE (HR1 et HR2) Remarque: Pour ce programme, vous devez utiliser une ceinture thoracique Les deux programmes sont identiques jusqu’au rythme cardiaque réglé pour HR1 à 60% et pour HR2 à 80% du rythme cardiaque maximum.
  • Page 33: Liste De Contrôle Diagnostics

    LISTE DE CONTRÔLE DIAGNOSTICS TR4.0 Avant de consulter votre distributeur pour un problème quelconque, veuillez lire les instructions suivantes. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste évoque une série de problèmes courants qui ne sont pas du ressort de la garantie du tapis roulant.
  • Page 34: L'ordinateur S'arrête Quand On Touche À La Console Au Cours D'un Entraînement, Par Temps Froid

    LISTE DE CONTRÔLE DIAGNOSTICS TR4.0 Avant de consulter votre distributeur pour un problème quelconque, veuillez lire les instructions suivantes. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste évoque une série de problèmes courants qui ne sont pas du ressort de la garantie du tapis roulant.
  • Page 35 MONTAGE TR4.0 CALIBRAGE 1 Enlevez l’aimant de sécurité. 2 Appuyez simultanément sur les touches Start et Fast, maintenez-les et replacez l’aimant de sécurité. maintenez les touches start et fast appuyées jusqu’à ce qu’apparaisse à l’écran “Factory settings press enter” (Configuration d’usine, appuyez sur Enter), et appuyez ensuite sur Enter (Entrée).
  • Page 36: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TR4.0 Indications de l‘ordinateur • temps (min et H) • vitesse(km/h) • distance (m et Km) • consommation de calories (kcal) • pente • pouls (en cas d’utilisation des capteurs de poignées) ou • rythme cardiaque (en cas d’utilisation d’une ceinture pectorale – disponible en accessoires) Leistung: 3.5hp AC Drive...
  • Page 37: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Conditions de garantie Afin de vous aider rapidement si nécessaire, nous pour les produits neufs à la date d’achat par devons connaître quelques indications de votre appareil l‘utilisateur, auprès d’un partenaire direct et agréé et de vous-même. Afin de fournir pour votre appareil les par Beny Sports Germany GmbH.
  • Page 38 Si vous avez utilisé l’appareil d’entraînement à éliminer dans des conditions industrielles, Veuillez-vous adresser à votre revendeur spécialisé ou directement à U.N.O. Fitness et informez-vous sur la reprise du produit. Vous devrez éventuellement supporter les frais de reprise et de valorisation, en fonction de la réglementation européenne.
  • Page 39 CONSIGNES DE SECURITE • Ce produit a été testé TÜV et GS et correspond aux L’appareil ne doit pas être installé à côté d’eau ou plus récentes exigences de sécurité. Pour éviter les d’autres liquides. dangers de blessures et de chocs électriques, vous Prenez en compte qu’un entraînement incorrect ou devez impérativement lire complètement ce mode excessif peut nuire à...
  • Page 40 CARTE DE SERVICE Veuillez renseigner intégralement toutes les rubriques de ce formulaire et joignez une copie du justificatif d’achat daté. Tel. (privé): Prénom: Tel. (travail): Nom: Tel. (mobile): Rue: Ville: E-mail: Spécification de l’appareil: Nom de l’appareil : TR 4.0 Date d’achat : Référence: 10024...

Ce manuel est également adapté pour:

10024

Table des Matières