Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U
U
Pour obtenir un affichage en français ou en espagnol, appuyer sur la touche Help (Aide), puis sur la zone (Sélection des préférences) et sélectionner la langue de votre choix.
Para cambiar el idioma de la pantalla a español o francés, oprima la tecla Help (Ayuda), oprima Select Preferences (Seleccionar Preferencias) y seleccione el idioma preferido.
2201891
C/11/04
M
N
M
N
AY TA G
AY TA G
& C
& C
SE
SE
G
G
T
ABLE OF
Safety Instructions ................................................. 1-2
Dryer Exhaust Tips ................................................... 3
Operating Tips............................................................ 4
Control Panel...............................................................5
Using the Controls.............................................. 6-18
Using Help............................................................15-18
Pop Up Windows......................................................18
Special Laundry Tips ............................................... 19
Care & Cleaning ...................................................... 20
Before You Call ........................................................ 21
Drying Accessories ................................................. 22
Warranty ................................................................... 23
Guide de utilisation et d'entretien...................... 24
Guía de Uso y Cuidado ......................................... 48
©2004 Maytag Appliances Sales Co.
®
®
E P T U N E
E P T U N E
U
I
D
E
U
I
D
E
C
ONTENTS
D
D
R Y E R
R Y E R
ARE
ARE
MD75

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag Neptune MD75

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour obtenir un affichage en français ou en espagnol, appuyer sur la touche Help (Aide), puis sur la zone (Sélection des préférences) et sélectionner la langue de votre choix. Para cambiar el idioma de la pantalla a español o francés, oprima la tecla Help (Ayuda), oprima Select Preferences (Seleccionar Preferencias) y seleccione el idioma preferido. 2201891 C/11/04 ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2: Safety Instructions

    AFETY NSTRUCTIONS Welcome read before operating your dryer Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag Neptune ® dryer! What you need to know about safety instructions Your complete satisfaction is very impor- Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant tant to us.
  • Page 3 To avoid the possibility of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry- cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. Any material on which you have used a cleaning solvent, or which is saturated with flammable liquids or solids, should not be placed in the dryer, until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
  • Page 4: Dryer Exhaust Tips

    RYER XHAUST WARNING WARNING: Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. ’ Read the installation instructions Let a poor exhaust system and the user guide. cause slow drying. ’ Restrict your dryer with a Let your dryer exhaust the poor exhaust system.
  • Page 5: Operating Tips

    PERATING @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ LEAN THE ILTER @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ •...
  • Page 6: Control Panel

    ONTROL ANEL Touchscreen - An interactive display that responds with the touch of a finger. Note: Exposure of the touch- screen to direct sunlight is not recommended. Home - Takes you imme- diately to the first screen. Off - Stops the dryer and turns off the display.
  • Page 7: Using The Controls

    SING THE ONTROLS ETTING YOUR RYER ONTROLS If there are no words on the touchscreen, open the door, touch any pad (except off), or touch the screen to “wake” the controls. ETTING ENSOR Sensor Dry – automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level (very dry to damp dry) is reached.This cycle is recommended for the majority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items like towels, bedding and jeans.
  • Page 8 SING THE ONTROLS CONT Press "start/pause" or Options change your selection below. options dryness level loud end normal dry cycle chime loud of cycle chime remind chime ON regular continue temperature Step 4 Step 5 Review Screen – The Review Screen lists the selected Options Screen –...
  • Page 9 Press "start/pause" or Press "start/pause" or change your selection below. change your selections below. Temperature options options time time 45 min 45 min cycle chime loud cycle chime loud regular medium remind chime ON remind chime ON regular delicate extra low regular temperature temperature...
  • Page 10 SING THE ONTROLS CONT Press "continue" to name Cycles Options favorite or change selections below. options sensor dry dryness level loud end normal dry of cycle chime cycle chime loud remind chime ON time dry regular continue temperature air fluff continue Step 3 Step 4...
  • Page 11 DIT A AVORITE This function allows you to change part of a favorite cycle you already have named. You can change the current name of a favorite, change certain settings of a current favorite cycle or move a favorite to the first page. HANGING THE AME OF A AVORITE...
  • Page 12 SING THE ONTROLS CONT Press "continue" to name Select favorite to edit favorite or change selections below. options blue jeans towels dryness level normal dry cycle chime loud remind chime ON & ’ regular return without move favorite temperature continue space to first page making changes...
  • Page 13 ELETING A AVORITE Favorites Select a favorite to delete Home Are you sure you want blue jeans towels blue jeans towels to delete "blue jeans"? sensor dry air fluff time dry (no heat) return without create a edit a delete a more cycles favorites favorite...
  • Page 14 SING THE ONTROLS CONT Press "start/pause" or Press "start/pause" or Options change your selection below. change your selection below. Time Temperature options options wrinkle release wrinkle release loud end 18 minutes 18 minutes of cycle chime regular medium minutes continue delicate extra low regular...
  • Page 15 ® ETTING RYEL Dryel ® – Dryel ® is a home dry cleaning kit. Your dryer offers a Dryel ® cycle to maximize the benefit of the kit. Press "start/pause" or More Cycles Home change your selection below. options wrinkle release sensor dry dryel 30 minutes...
  • Page 16: Using Help

    SING THE ONTROLS CONT SING The Help feature offers a variety of detailed information including before you call, laundry hints, dryer operating tips, lock out fea- ture and select preferences. EFORE Help Screen Before You Call Doesn’t Heat ¥ Select a heat setting, not Air Fluff. before you call doesn’t run doesn’t heat...
  • Page 17: Operating

    Fabric Softener Sheets Fabric Softener Sheets Laundry Hints Dryer Additives dryer ¥ Fabric softener sheets reduce static cling resistant as they may reduce flame resistance. dryer additives and soften clothes as the dryer heats. sorting fabric softner ¥ Use one fabric softener sheet per load. sheets lint filter/ line dry/...
  • Page 18: Select Preferences

    SING THE CONTROLS CONT EATURE Help Screen Lock Out Feature before you call To lock out the controls, touch the area below for three seconds. laundry hints operating tips select lock out To activate lock out preferences feature press here Step 1 Step 3 Step 2...
  • Page 19: Pop Up Windows

    INDOWS To better understand what is occurring with your Maytag Neptune Dryer, pop-up windows may appear. These windows inform you of what is happening and what actions may need to be taken. After you have read the message, touch “ok” and the pop-up...
  • Page 20: Special Laundry Tips

    PECIAL AUNDRY Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. • Follow the care label instructions or dry using the Sensor Dry cycle and Regular temperature.
  • Page 21: Care & Cleaning

    ARE AND LEANING Control Panel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abra- Cabinet – wipe off any marks with soap and water. sive substances. Do not spray cleaner directly on the panel. Dryer Exhaust System – should be inspected and cleaned Tumbler –...
  • Page 22: Before You Call

    Preferences”. Touch “Change Monitor Contrast” and then move the block to the left or Fading right to improve the visual quality of the touchscreen. For further assistance, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Page 23: Drying Accessories

    CCESSORIES A drying rack is available for items that you don’t want to tumble dry; such as sneakers, washable sweaters, stuffed toys or pillows, etc. See your Maytag dealer for details, or call 1-877-232-6771 USA and 1-800-688-8408 Canada to order.
  • Page 24: Warranty

    (d) A clear description of the problem you are having. (e) Proof of purchase. Use and Care Guides, service manuals and parts catalogs are available from Maytag Services , Maytag Customer Assistance. Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 25 MD75 ® ® ÉCHEUSE AYTAG EPTUNE ÉCHEUSE AYTAG EPTUNE UIDE UIDE D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N ABLE DES ATIÈRES Instructions de sécurité...
  • Page 26: Instructions De Sécurité Importantes

    Bienvenue NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Bienvenue et félicitations pour votre achat d’une sécheuse Maytag Neptune ® ! Il est très important pour nous que vous lire ce qui suit avant d’utiliser la sécheuse soyez totalement satisfait. Pour l’obten- Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité...
  • Page 27 Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil. Pour éviter incendie ou explosion : • Ne pas soumettre au séchage un article qui a été précédemment nettoyé, lavé, trempé ou taché avec essence, solvant de nettoyage à sec ou autre substance inflammable ou explosive – ces produits peuvent émettre des vapeurs suscep- tibles de s’enflammer ou d’exploser.
  • Page 28: Conseils Pour Le Circuit D'évacuation

    ’É ONSEILS POUR LE IRCUIT D VACUATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Un conduit flexible, plastique ou non métallique suscite un risque d’incendie. À F À AIRE NE PAS AIRE Lire les instructions d’installation et Permettre à un circuit d’évacuation le guide de l’utilisateur. médiocre de ralentir le processus de séchage.
  • Page 29: Conseils D'utilisation

    ’U ONSEILS D TILISATION @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ ETTOYER LE ILTRE À HARPIE @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@...
  • Page 30: Tableau De Commande

    ABLEAU DE OMMANDE Écran tactile – Afficheur inter- actif qui réagit au contact du doigt. Remarque : On déconseille l’exposition de l’écran tactile au rayonnement solaire direct. Home (début) – Accès instantané à l’écran d’ac- Off (arrêt) – Commande cueil. d’arrêt de la sécheuse et extinction de l’afficheur.
  • Page 31: Employer Les Commandes

    MPLOYER LES OMMANDES ÉGLAGE DES OMMANDES DE LA ÉCHEUSE Si l’afficheur est totalement vierge, il suffit d’ouvrir la porte, d’appuyer sur une touche, sauf off (arrêt), ou de toucher l'écran pour réactiver les commandes. ÉCHAGE APTEUR Séchage-Capteur – détecte automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niveau de séchage (très sec à humide) est obtenu.
  • Page 32: Commandes Suite

    MPLOYER LES OMMANDES SUITE Étape 4 Étape 5 Écran de rappel – L’ecran de rappel présente tous les paramètres Écran des options – Les sections de gauche permettent sélectionnés. À ce point, on peut appuyer sur la touche Start/Pause d’activer/désactiver les options proposées. Pour les options présentées dans la partie de droite, on doit sélectionner pour commander l’exécution du séchage, ou sélectionner «Options»...
  • Page 33: Création D ' Un Cycle Favori

    Étape 4 Étape 3 Écran de rappel – L’écran de rappel présente tous les paramètres sélec- Sélectionner la température. Choisir la tem- tionnés. À ce point, on peut appuyer sur la touche Start/Pause pour com- pérature appropriée pour le séchage de la mander l’exécution du séchage, ou sélectionner «Options»...
  • Page 34 MPLOYER LES OMMANDES SUITE Étape 4 Étape 3 Étape 5 Écran de rappel – Cet écran présente Écran des options – Les sections de gauche per- Sélectionner paramètres appropriés pour le cycle favori à les paramètres déjà sélectionnés et mettent d’activer/désactiver les options proposées. permet de sélectionner «Options»...
  • Page 35 ’ ODIFICATION D YCLE AVORI Cette fonction permet de modifier certaines parties d’un cycle favori auquel on a déjà donné un nom. On peut changer le nom actuel d’un cycle favori, changer certains paramètres, ou placer un cycle favori en première page. ’...
  • Page 36 MPLOYER LES OMMANDES SUITE Étape 3 Étape 4 Étape 5 Appuyer sur le nom du cycle à Si le nom actuel du cycle favori Toucher les zones appropriées de l’écran pour modifier. introduire les modifications désirées. Toucher demeure valide, appuyer ensuite la zone «Continuer».
  • Page 37: Réglage Défroissage

    NNULER UN AVORI Étape 1 Étape 2 Étape 3 Appuyer sur la touche Favorites du Appuyer sur «Supprimer un Une fenêtre escamotable apparaît pour tableau de commande ou dans la zone Favori». Appuyer sur le cycle vérifier que l’on désire annuler un cycle. Si «Cycles Favoris»...
  • Page 38: Réglage Refaîchissment

    MPLOYER LES OMMANDES SUITE Choisir la température appro- Écran des options – Les options suivantes peuvent être Utiliser les touches fléchées haut/bas pour sélectionner le priée pour la charge. ajoutées pour adapter votre cycle de Défroissage : • «Pressage Permanent» nombre de minutes approprié.
  • Page 39 ® ÉGLAGE RYEL Dryel ® – Dryel ® est un nécessaire de nettoyage à sec pour chez soi. La sécheuse propose un cycle Dryel ® pour maximiser l'avantage du nécessaire. Étape 2 Étape 3 Étape 1 Appuyer sur «Autres Appuyer sur «Dryel ®...
  • Page 40 MPLOYER LES OMMANDES SUITE ’A TILISATION DE LA ONCTION D La touche Help donne accès à divers renseignements détaillés : avant de contacter un réparateur, conseils de séchage, conseils d’util- isation, verrouillage et Sélection des préférences. VANT DE ONTACTER UN ÉPARATEUR Étape 2 Étape 1...
  • Page 41: Utilisation

    Étape 3 L’écran des Conseils de Séchage présente la liste des sujets disponibles.Toucher le titre du sujet approprié pour accéder à une information spécifique, pour chaque sujet et sous-sujet. Pour d’autre information, voir Conseils Spéciaux à la page 43, ou télé- phoner au 1-800-688-2002.
  • Page 42: Fonction De Verrouillage

    MPLOYER LES OMMANDES SUITE ONCTION DE ERROUILLAGE Étape 1 Étape 2 Étape 3 L’écran «Fonction de Verrouillage» permet Sélectionner «Fonction Appuyer sur la touche Help. d’activer/désactiver le système de commande de Verrouillage». tactile. Utiliser cette fonction avant d’entre- prendre un nettoyage du tableau de commande tactile ou pour empêcher une utilisation non autorisée de la sécheuse.
  • Page 43: Volume Sonore

    ENÊTRES SCAMOTABLES Pour mieux comprendre ce qui se passe avec la Séchuse Maytag Neptune ® , des fenêtres escamotables peuvent apparaître. Celles-ci nous informent du déroulement des opérations et des mesures éventuelles à prendre. Après avoir lu le message, appuyer sur «ok»...
  • Page 44: Conseils Spéciaux

    ONSEILS PÉCIAUX Pour le séchage d’articles spéciaux, procéder conformément aux instructions du fabricant ou de l’étiquette d’entretien. Si l’étiquette d’entretien n’est pas disponible, utiliser l’information qui suit. • Procéder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cycle Séchage-Capteur et la temperature «Standard». •...
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET ETTOYAGE Tableau de commande – Nettoyer avec un linge doux et visibles après l’exécution de ces étapes, mais il n’y aura pas de humide. Ne pas utiliser un produit abrasif. Ne pas pulvériser le transfert sur le linge des charges ultérieures. produit de nettoyage directement sur le tableau de commande.
  • Page 46: Consulter Les Suggestions C I Sécheuse Maytag Neptune

    L'écran perd de sa «Choix de Préférences». Appuyez sur «Changez le Contraste de l'écran» puis déplacez le clarté bloc à gauche ou à droite pour améliorer la qualité visuelle de l'écran. CANADA Pour une demande d’assistance, contacter service-client Maytag sans frais au 1-800-688-2002...
  • Page 47: Accessories Pour Le Séchage

    Une grille est disponible pour les articles qu’on souhaite faire sécher sans culbu- tage, par exemple espadrilles, chandails lavables, jouets en peluche ou oreillers, etc. Pour les détails, consulter le revendeur Maytag ou téléphoner au 1-800-688-8408 CANADA pour commander. Article n° MAL1000AXX...
  • Page 48: Arantie De La Sécheuse

    (d) Description claire du problème observé. (e) Preuve d'achat (facture de vente). Guides de l'utilisateur, les manuels de service et les catalogues de pièces sont disponibles auprès de Maytag Services , service à la clientèle de Maytag. Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 49 MD75 ® ® E C A D O R A AY TA G E P T U N E E C A D O R A AY TA G E P T U N E UÍA UÍA U S O C U I D A D O U S O C U I D A D O...
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    MPORTANTES DE Bienvenida EGURIDAD Bienvenida y felicitaciones por la compra lea antes de poner en funcionamiento su secadora de una secadora Maytag Neptune ® ! Su completa satisfacción es muy importante Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad para nosotros. Para obtener los mejores Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en resultados le sugerimos que lea esta guía...
  • Page 51 Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Para evitar la posibilidad de incendio o explosión: • No seque artículos que han sido previamente limpiados, lavados, sumergidos o manchados con gasolina, solventes de limpiar en seco u otras sustancias inflamables o explosivas pues pueden emitir vapores inflamables o producir una explosión.
  • Page 52: Sugerencias Para El Escape De La Secadora

    UGERENCIAS PARA EL SCAPE DE LA ECADORA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan un peligro potencial de incendio. ORRECTO NCORRECTO Lea las instrucciones de instalación y Permitir que un sistema de escape defi- la Guía del Usuario. ciente prolongue el tiempo de secado.
  • Page 53: Sugerencias Para El Funcionamiento

    UGERENCIAS PARA EL UNCIONAMIENTO @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ IMPIE EL ILTRO DE LAS ELUSAS @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@...
  • Page 54: Panel De Control

    ANEL DE ONTROL Pantalla – Una pantalla inter- activa que es sensible al tacto. Nota: No se recomienda la exposición de la pantalla sensible al tacto a la luz directa del sol. Home (Comienzo) – Lo lleva inmediatamente a la primera pantalla. (Apagado) –...
  • Page 55: Sugerencias Para La Operación

    UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN ROGRAMACIÓN DE LOS ONTROLES DE SU ECADORA Si no hay palabras en la pantalla, abra la puerta, oprima cualquier tecla (excepto ‘off’) o la pantalla para “activar” los controles. ENSOR DE ECADO ‘Sensor de Secado’ es el método de secado más rápido y con consumo más eficiente de energía. Paso 1 Seleccione ‘Sensor de Secado’.
  • Page 56 – C UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN Paso 4 Paso 5 Pantalla de Verificación – La pantalla de verificación muestra Pantalla de Opciones – Las selecciones de opciones a la las opciones seleccionadas. En este momento usted puede izquierda activan o desactivan las opciones. La selección de oprimir Start/Pause para comenzar a secar la ropa o selec- opciones a la derecha muestra una pantalla adicional con selec- cionar ‘Opciones’...
  • Page 57 Paso 4 Paso 3 Pantalla de Verificación – La pantalla de verificación muestra las Seleccione la temperatura. Seleccione la temper- opciones seleccionadas. En este momento usted puede oprimir atura apropiada para secar la ropa. Vea una descrip- Start/Pause para comenzar a secar la ropa o seleccionar ción detallada de estas temperaturas en la página 54.
  • Page 58 – C UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN Paso 3 Paso 4 Paso 5 Pantalla de Verificación – Esta pantalla Pantalla de Opciones – Las selecciones de Seleccione los ajustes apropiados opciones a la izquierda activan o desactivan las para el ciclo favorito que usted verifica sus selecciones de ciclos y le per- mite seleccionar opciones para person- opciones.
  • Page 59 DITAR UN AVORITO Esta función le permite cambiar una parte de un ciclo favorito al cual ya le ha asignado un nombre. Usted puede cambiar el nombre actual de algún ciclo favorito, cambiar ciertos ajustes de un ciclo favorito actual o mover un favorito a la primera página. AMBIO DE OMBRE DE UN ICLO...
  • Page 60 – UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN CONT Paso 3 Paso 4 Paso 5 Oprima el ciclo favorito que Haga los cambios necesarios al ciclo oprimiendo Si desea conservar el nombre usted desea editar. actual del ciclo favorito, simple- el ajuste apropiado. Una vez que haya hecho todos los ajustes, oprima ‘Continuar’.
  • Page 61 UPRIMIR UN AVORITO Cicos Favoritos vaqueros toallas editar un suprimir un crear un ciclo favorito ciclo favorito ciclo favorito Paso 1 Paso 2 Paso 3 Oprima la tecla Favorites en el panel Oprima ‘Suprimir un Favorito’. Se desplegará una ventanilla para verificar control área ‘Ciclos...
  • Page 62 – UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN CONT Oprima "start/pause" o cambiar la selecci n abajo. Ajuste Tiempo opciones inarrugables 18 minutes minutos continuar temperatura regular Seleccione la temperatura Pantalla de Opciones – Las selecciones de opciones a la Oprima las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el apropiada para secar la ropa.
  • Page 63 ® NCENARIO RYEL Dryel ® – 'Dryel ® ' es un kit de limpieza en seco para uso en el hogar. Su secadora le ofrece el ciclo 'Dryel ® ' para mejorar el rendimiento del kit. Otros Ciclos Ciclos Favoritos vaqueros toallas rojas inarrugables...
  • Page 64: Como Usar Ayuda

    – UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN CONT YUDA La característica Ayuda ofrece una variedad de información detallada incluyendo Antes de Solicitar Servicio, Sugerencias para el Lavado, Sugerencias para el Funcionamiento de la Secadora, Característica de Bloqueo y Seleccionar Preferencias. NTES DE OLICITAR ERVICIO Paso 2...
  • Page 65 Suavizador de Tela ¥ Las hojas de suavizador de telas no se recomiendan para uso en la ropa de dormir de los ni os o en las ropas que tienan la etiqueta de resistente a las llamas, pues es puede reducir la resistencia a las llamas. Paso 3 La pantalla ‘Sugerencias de Secado’...
  • Page 66 – C UGERENCIAS PARA LA OPERACIÓN ARACTERÍSTICA DE LOQUEO Paso 1 Paso 3 Paso 2 La opción ‘Característica de Bloqueo’ desac- Oprima la tecla Help. Seleccione ‘Característica de tiva la pantalla y las teclas. Use esta característica Bloqueo’. cuando desee limpiar el panel de control o para evitar uso indeseado de la secadora.
  • Page 67: Despliegue De Ventanillas Instantáneas

    ESPLIEGUE DE ENTANILLAS NSTANTÁNEAS A fin de comprender mejor lo que ocurre en su secadora Maytag Neptune ® , en ocasiones pueden desplegarse algunas ventanillas Después de que haya leído instantáneas. Estas ventanillas le informan sobre lo que está sucediendo y que es necesario hacer.
  • Page 68: Sugerencias Especiales Para El Secado

    UGERENCIAS SPECIALES PARA EL ECADO Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la eti- queta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. •...
  • Page 69: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA Panel de Control – limpie con un paño suave y húmedo. No todavía sean visibles, pero no se transferirán a las cargas de ropa use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en subsiguientes. el panel. Gabinete – limpie cualquier marca que tenga con agua y jabón. Tambor –...
  • Page 70 'Seleccionar Preferencias’. Oprima 'Cambiar Contraste del Monitor’ y luego mueva el Desvaneciendo bloque a la izquierda o derecha para mejorar la calidad visual de la pantalla. Para mayor ayuda, llame gratuitamente a ‘Maytag Customer Assistance’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canadá.
  • Page 71: Accesorios De Secado

    Se dispone de una rejilla de secado para los artículos que usted no desea que giren dentro del tambor; tales como zapatillas, suéteres lavables, muñecos de peluche o almohadas, etc. Consulte a su distribuidor Maytag para los detalles o llame al 1-877-232-6771 EE.UU. o 1-800-688-8408 Canada para los pedidos.
  • Page 72: Garantía De La Secadora De Ropa

    Guías de Uso y Cuidado, manuales de servicio y catálogos de repuestos pueden solicitarse a Maytag Services , Maytag Customer Assistance. Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 2201891 C/11/04 ©2004 Maytag Appliances Sales Co.