Maytag MDE25PN Instructions D'installation

Maytag MDE25PN Instructions D'installation

Sèche-linge he commercial electrique
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MDE25PN
MDE25PD
W10746731A
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
C
ommerCial
e
leCtriC
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
S
-
He
èCHe
linge
e
leCtrique
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
S
He
eCaDora
e
léCtriCa
ISTRUZIONI
D'INSTALLAZIONE
a
He
SCiugatriCe
e
lettriCa
www.maytagcommerciallaundry.com
He D
ryer
CommerCial
ComerCial
CommerCiale
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MDE25PN

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS He D ommerCial ryer leCtriC INSTRUCTIONS D’INSTALLATION èCHe linge CommerCial leCtrique INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN eCaDora ComerCial léCtriCa ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE MDE25PN SCiugatriCe CommerCiale lettriCa MDE25PD W10746731A www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Page 26: Importantes Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE DU SECHE-LINGE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation du sèche-linge, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : n Lire toutes les instructions avant d’utiliser le sèche-linge.
  • Page 27: Élimination Du Sèche-Linge

    NOMENCLATURE DES MODÈLES : MDE – Sèche-linge Maytag électrique PN – Module de commande électronique sans paiement ##(p. ex. 25) – Numéro de type du modèle...
  • Page 28: Outils Et Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com OUTILS ET PIECES Outillage nécessaire : Clé à tuyau Clé à molette de 203 mm (8") Tournevis à lame plate Tournevis Phillips de 203 mm (8") ou 254 mm (10") (ouverture ou 254 mm (10") jusqu’à...
  • Page 29: Dimensions/Distances De Dégagement

    All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS/DISTANCES DE DEGAGEMENT Dimensions Vue avant Vue latérale Vue arrière 736 mm (29") 686 mm 695 mm 159 mm (27") ") ") 203 mm (8") 715 mm 965 mm ") 921 mm (38") 89 mm ") ")
  • Page 30: Exigences D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION Emplacement Instructions d’installation dans un encastrement ou un placard Ce sèche-linge peut être installé dans un encastrement ou un placard. Ce sèche-linge ne doit pas être installé derrrière une porte verrouillable, coulissante, ou une porte avec charnière du côté...
  • Page 31: Exigences Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences électriques Ce sèche-linge est livré sans cordon d’alimentation électrique Cet appareil est un sèche-linge à 3 conducteurs et sans prise. Il doit être raccordé par un électricien compétent qui doit être relié à la terre. à...
  • Page 32: Exigences Concernant L'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES CONCERNANT L’EVACUATION Ne pas installer le conduit métallique flexible dans ■ AVERTISSEMENT des cavités fermées de mur, plafonds ou planchers. La longueur totale ne doit pas dépasser 2,4 m (7 ⁄ pi). ■...
  • Page 33: Hottes D'extraction

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES CONCERNANT L’EVACUATION Hottes d’extraction Clapets d’évacuation – Diamètre de 102 mm (4") Le clapet de décharge doit se trouver à au moins 305 mm (12") au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l’air humide rejeté...
  • Page 34: Si On Ne Peut Pas Utiliser De Clapet D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES CONCERNANT L’EVACUATION Si on ne peut pas utiliser de clapet Évacuation pour plusieurs sèche-linges d’évacuation On peut utiliser un conduit principal pour assurer l’évacuation d’un ensemble de sèche-linges. La taille du conduit principal L’extérieur du conduit d’évacuation principal doit comporter doit permettre une évacuation de 5663 l/min.
  • Page 35: Installation Des Pieds De Nivellement, De La Glissière

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA GLISSIÈRE À MONNAIE ET DE LA CAISSE À MONNAIE Le mécanisme de paiement, la serrure et la clé du tableau 2. Vissage des pieds de nivellement de commande et la serrure et la clé...
  • Page 36: Nivellement

    All manuals and user guides at all-guides.com NIVELLEMENT Le nivellement du sèche-linge permet le bruit et les vibrations 3. Si le sèche-linge n’est pas d’aplomb, utiliser une clé plate excessifs. ou une clé à molette de 14 mm ou 9/16" pour tourner les contre-écrous dans le sens horaire (vue du dessus) sur les pieds jusqu’à...
  • Page 37: Achever L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com ACHEVER L’INSTALLATION 1. Consulter les spécifications électriques. Vérifier que 6. Contrôler le bon fonctionnement du sèche-linge. Choisir la tension électrique disponible est correcte et que un programme avec niveau de chaleur maximal et laisser la prise de courant est convenablement reliée à...
  • Page 38: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Facultatif)

    All manuals and user guides at all-guides.com INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (FACULTATIF) Dépose de la porte 4. Soulever la partie interne de la porte pour la dégager de la partie externe 1. Placer une serviette ou un chiffon doux sur le dessus du sèche-linge ou du plan de travail pour éviter d’érafler la surface.
  • Page 39: Remplacement De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (FACULTATIF) 3. Déplacer la charnière de l’autre côté. Réinstaller Inversion de la gâche les 4 vis. 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour enlever les pitons d’obturation dans l’ouverture de la porte du sèche-linge.
  • Page 40: Instructions D'entretien

    Si vous avez toujours besoin d’aide, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil électroménager ou une compagnie de réparation désignée par Maytag. Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil.
  • Page 41: Instructions De Réglage Du Tableau De Commande Électronique

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE REGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE Il existe quatre (4) types de tarif de la sécheuse : IMPORTANT Tarif de vente fixe Circuits électroniques sensibles aux Un paramétrage du sèche-linge pour un fonctionnement décharges électrostatiques en programme fixe peut accepter uniquement les durées Le risque de décharge électrostatique est permanent.
  • Page 42: Procédures De Paramétrage Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE REGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE Procédures de paramétrage Modèles PN avec lecteur de carte de débit de seconde ■ génération : Après l’installation du lecteur de carte de débit des commandes de seconde génération (conformément aux instructions du MPORTANT : Lire toutes les instructions avant la mise fabricant du lecteur de carte), pour accéder au mode de...
  • Page 43: Durée De Séchage Normal

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE REGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE Si le compteur de programmes (9 0C) est sélectionné, Code Explication le calcul du total est le suivant : 6 06 PRIX DU PROGRAMME NORMAL 1 00 CENTAINES de programmes 1 02 = 200...
  • Page 44: Durée Du Séchage Spécial

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE REGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE Si le compteur de monnaie (1.0C ou 1.C0) est sélectionné, OPTIONS 3.XX – 9.XX À UTILISER EN CAS DE le calcul du total est le suivant : SÉLECTION DE TARIF SPÉCIAL (SUITE) Code Explication...
  • Page 45: Jour À Tarif Spécial

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE REGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE OPTIONS 3.XX – 9.XX À UTILISER EN CAS DE Code Explication SÉLECTION DE TARIF SPÉCIAL (SUITE) b. 05 VALEUR DE LA PIÈCE 1 Code Explication b.
  • Page 46: Mode De Paiement (Option De Pièces/ Débit)

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE REGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE Code Explication Code Explication E. 00 OPTIONS NOMBRE DE PIÈCES n. CE OPTION D’ANNULATION D’AVOIR Cette option est soit non sélectionnée (“OFF”), soit Cette option est soit pas sélectionnée “OFF” sélectionnée (“ON”).
  • Page 47: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Maytag ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur cet appareil ménager à usage commercial, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec cet appareil ménager à...
  • Page 96 ®/TM © 2014 Maytag. All rights reserved. 11/2014 ®/TM © 2014 Maytag. Tous droits réservés. Printed in U.S.A. Imprimé aux États-Unis ®/TM © 2014 Maytag. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. ®/TM © 2014 Maytag. Tutti i diritti riservati. W10746731A Stampato negli U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Mde25pd

Table des Matières