Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Actual unit may or may not contain doors
with windows, depending on model.
Selon le modèle, le présent appareil
n'offre peut-être pas de hublot de porte.
TABLE OF CONTENTS
Dryer Safety.......................................................................................................... 2
Tools & Parts ...................................................................................................... 5
Dimensions/Clearances ............................................................................. 6
Location Requirements ................................................................................ 7
Gas Dryer Electrical Requirements ....................................................... 8
Gas Requirements .......................................................................................... 9
Electric Dryer Electrical Requirements ............................................ 10
Dryer Venting Requirements .................................................................. 13
Gas Supply Connection ............................................................................ 15
Electric Dryer Electrical Connections ............................................... 17
Leveling .............................................................................................................. 21
Complete Installation .................................................................................. 22
Reversing Dryer Door Swing .................................................................. 23
Maintenance Instructions ......................................................................... 24
If You Need Assistance ............................................................................. 24
Electronic Control Setup Instructions ................................................ 25
Warranty ............................................................................................................ 30
W10761035B
W10761036B-SP
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Commercial Stacked Dryer
Gas (120-Volt, 60-Hz)
(120/240-Volt, 60-Hz)
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Sécheuse à usage
commercial superposée
à gaz (120 Volts, 60 Hz)
(120/240 Volts, 60 Hz)

TABLE DES MATIÈRES

Page
Sécurité de la sécheuse ............................................................................ 31
Outils et pièces ............................................................................................. 34
Dimensions/Distances de dégagement ......................................... 35
Exigences de l'emplacement .................................................................. 36
Exigences électriques pour la sécheuse à gaz ............................. 37
Exigences de gaz .......................................................................................... 38
Raccordement à la canalisation de gaz ............................................ 42
Nivellement .......................................................................................................44
Achever l'installation ....................................................................................45
Inversion du sens d'ouverture de la porte .......................................46
Instructions d'entretien ............................................................................... 47
Si vous avez besoin d'assistance ......................................................... 47
de commande électronique .....................................................................48
Garantie ............................................................................................................. 55
or Electric
ou électrique
www.maytagcommerciallaundry.com
Page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag W10761035B

  • Page 1: Table Des Matières

    Maintenance Instructions ................. 24 Si vous avez besoin d’assistance ............47 If You Need Assistance ................24 Instructions de réglage du tableau de commande électronique ..............48 Electronic Control Setup Instructions ..........25 Garantie ......................55 Warranty ......................30 W10761035B W10761036B-SP www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY It is recommended that the owner post, in a prominent location, instructions for the customer’s use in the event the customer smells ■ gas. This information should be obtained from your gas supplier. Post the following warning in a prominent location. ■...
  • Page 3 DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    DRYER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Clean dryer lint screen before or after each load. ■...
  • Page 5: Tools & Parts

    TOOLS & PARTS Tools Needed: 8" (200 mm) 8" (200 mm) or 10" (250 mm) Flat-blade screwdriver Phillips screwdriver or 10" (250 mm) Adjustable wrench Pipe wrench that opens to 1" (25 mm) Torx T-20 security 1" (25 mm) Hex-head 5⁄16"...
  • Page 6: Dimensions/Clearances

    DIMENSIONS/CLEARANCES Dimensions Front View Side View Back View Minimum Clearances Front View, Recessed Opening Side View, Recessed In Closet...
  • Page 7: Location Requirements

    LOCATION REQUIREMENTS When installing a gas dryer: IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check code requirements: Some codes limit or do not ■ permit installation of clothes dryers in garages, closets, or sleeping quarters. Contact your local building inspector. Make sure that lower edges of the cabinet, plus the back and ■...
  • Page 8: Gas Dryer Electrical Requirements

    GAS DRYER ELECTRICAL REQUIREMENTS Gas Dryer Grounding IMPORTANT: The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, latest edition, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate.
  • Page 9: Gas Requirements

    GAS REQUIREMENTS Gas Supply IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 or CAN/CSA B149. A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Association One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269...
  • Page 10: Electric Dryer Electrical Requirements

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL REQUIREMENTS (U.S.A. ONLY) It is your responsibility: Electric Dryer Grounding To contact a qualified electrical installer. ■ To be sure that the electrical connection is adequate and in ■ conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. The National Electrical Code requires a 4-wire power supply ■...
  • Page 11 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL REQUIREMENTS (U.S.A. ONLY) Electric Dryer Power Supply Cord Direct Wire If connecting by direct wire: If using a power supply cord: Direct wire cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers.
  • Page 12 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL REQUIREMENTS (CANADA ONLY) Direct Wire If connecting by direct wire: Direct wire cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: Cable must be rated to 60 Amps minimum. ■ Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable ■...
  • Page 13: Dryer Venting Requirements

    DRYER VENTING REQUIREMENTS Elbows: 45° elbows provide better airflow than 90° elbows. ■ Better Good Clamps: Use clamps to seal all joints. ■ Exhaust vent must not be connected or secured with screws ■ WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE or other fastening devices that extend into interior of duct and EXHAUSTED OUTDOORS.
  • Page 14 DRYER VENTING REQUIREMENTS Vent Hoods 4" (102 mm) Diameter Exhaust Hoods Exhaust hood must be at least 12" (305 mm) from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Box hood Louvered hood Angled hood...
  • Page 15: Gas Supply Connection

    DRYER VENTING REQUIREMENTS If an Exhaust Hood Cannot be Used Multiple Dryer Venting The outside end of main vent should have a sweep elbow directed A main vent can be used for venting a group of dryers. The main downward. vent should be sized to remove 5663 l/min.
  • Page 16 GAS SUPPLY CONNECTION Type of Gas This dryer is equipped for use with natural gas. It is design-certified by CSA International for LP (propane and butane) gases with appropriate conversion. No attempt shall be made to convert dryer from gas specified on serial/rating plate for use with a different gas without consulting the serving gas supplier.
  • Page 17: Electric Dryer Electrical Connections

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (U.S.A. ONLY) Strain Relief Remove Terminal Block Cover Direct Wire Strain Relief 1. Insert strain relief. 2. Insert conduit into strain relief and tighten clamp. Power Supply Cord Strain Relief 1. Insert strain relief. 2. Insert power cord into strain relief.
  • Page 18: Connection Options

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Connection Options Power Cord Direct Wire 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R) 4-wire direct 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R) 3-wire direct Connecting 4-Wire Connection: Power Supply Cord IMPORTANT: A 4-wire connection is required where local codes do not permit the use of 3-wire connections. Standard Power Supply Cord Connectors Connecting Power Cord Ground Wire 3.
  • Page 19 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Connecting 3-Wire Connection: Power Supply Cord Standard Power Cord Connectors 2. Connect neutral wire to center terminal block. Flanged spade connector Ring Connector Connecting Neutral Wire 1. Loosen or remove center terminal block screw. 3. Connect remaining wires with outer terminal block screws. Connecting 4-Wire Connection: Direct Wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required where local codes Connecting Ground and Neutral Wires...
  • Page 20 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Connecting 4-Wire Connection: Direct Wire Connecting Ground and Neutral Wires (cont.) Connecting Remaining Wires 2. Connect ground and neutral wire to center terminal block. 4. Connect remaining wires to outer terminal block. Connecting Direct Wire Ground 3.
  • Page 21: Leveling

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Connecting 3-Wire Connection: Optional Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. Connecting Neutral Wire 1. Remove center terminal block screw. Also remove neutral 3.
  • Page 22: Complete Installation

    LEVELING 2. Grip dryer from top and rock back and forth, making sure all four HELPFUL TIP: You may want to prop up front of dryer about legs are firmly on floor. Repeat, rocking dryer from side to side. If 4"...
  • Page 23: Reversing Dryer Door Swing

    REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL) You can change your door swing from a right-side opening 7. Be certain to keep cardboard spacer centered between doors. to left-side opening, if desired. Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges were just removed.
  • Page 24: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Clean lint screen before and after each cycle. If dryer does not operate, check the following: ■ Removing accumulated lint: Electrical supply is connected. ■ ■ From inside the dryer cabinet: Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown. ■...
  • Page 25: Electronic Control Setup Instructions

    ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS Accumulator Pricing IMPORTANT If the price is set to one coin 1, then accumulator pricing is in effect Electrostatic Discharge (ESD) (Fixed Cycle with Top Off option must also be selected). Cycle time can be purchased one coin at a time up to the maximum time Sensitive Electronics of 99 minutes.
  • Page 26 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS Control Set-up Procedures Code Explanation REGULAR CYCLE PRICE IMPORTANT: Read all instructions before operating. The fabric setting buttons along with the digital display are used Represents the number of quarters (coin 1) needed to set up the dryer controls. The display can contain 4 numbers to start the dryer;...
  • Page 27 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS OPTIONS 3.XX – 9.XX TO USE IF SPECIAL PRICING Code Explanation IS SELECTED 1. 00 MONEY COUNTER OPTION Code Explanation This option is either NOT SELECTED “OFF” or SELECTED “ON. ” 3.06 SPECIAL CYCLE PRICE 3.06 Represents the number of quarters (coin 1) to start the 1.
  • Page 28 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS Code Explanation Code Explanation 7. 00 SPECIAL PRICE START HOUR b. 05 VALUE OF COIN 1 NOTE: Uses military time or 24 hr. clock. b. 05 This represents the value of coin 1 in number of nickels: 05 = $0.25.
  • Page 29 ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS Code Explanation END of SET-UP PROCEDURES J. Cd PAYMENT MODE (COIN/DEBIT OPTION) EXIT FROM SET-UP MODE J. Cd Both coin and debit selected. Press the DELICATES Stacked Models: Turn access panel key back to original position. button 3 consecutive times to change this selection.
  • Page 30: Warranty

    For the first five years from the original date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained, and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified replacement parts to correct defects in materials or workmanship that existed when this commercial appliance was purchased.
  • Page 31: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE On recommande que le propriétaire place les instructions à l’usage du client en un lieu bien visible, au cas où le client percevrait une ■ odeur de gaz. Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur en gaz. Placer l’avertissement qui suit à...
  • Page 32 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
  • Page 33: Importantes Instructions De Sécurité

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la sécheuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse. Ne pas utiliser cette sécheuse si le filtre à...
  • Page 34: Outils Et Pièces

    OUTILS ET PIÈCES Outillage nécessaire : Clé à tuyau Clé à molette de 8" (200 mm) Tournevis à lame plate Tournevis Phillips de 8" (200 mm) ou 10" (250 mm) (ouverture ou 10" (250 mm) jusqu’à 1" [25 mm]) Tournevis isolé ou foret Clé...
  • Page 35: Dimensions/Distances De Dégagement

    DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT Dimensions Vue de face Vue latérale Vue arrière Électrique Distances de dégagement minimales Vue avant, encastrement Vue latérale, encastrée dans un placard...
  • Page 36: Exigences De L'emplacement

    EXIGENCES DE L’EMPLACEMENT Distances de dégagement pour l’installation pour la sécheuse L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir ■ complètement la porte de la sécheuse. Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation ■ et l’entretien. La porte s’ouvre à plus de 180°. Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures ■...
  • Page 37: Exigences Électriques Pour La Sécheuse À Gaz

    EXIGENCES ÉLECTRIQUES POUR LA SÉCHEUSE À GAZ Mise à la terre de la sécheuse à gaz IMPORTANT : La sécheuse doit être reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux en vigueur, ou en l’absence de tels codes, avec la dernière édition du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou du Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
  • Page 38: Exigences De Gaz

    EXIGENCES DE GAZ Alimentation en gaz IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. L’installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l’absence de code local, l’installation doit satisfaire aux prescriptions de la norme American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 ou CAN/CSA B149.
  • Page 39: Exigences Électriques Pour La Sécheuse Électrique

    EXIGENCES ÉLECTRIQUES POUR LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Raccordement par câblage direct Pour le raccordement direct : Le câble d’alimentation doit correspondre à l’alimentation électrique (4 fils ou 3 fils) et être : Capable de supporter un courant nominal de 60 ampères ■...
  • Page 40: Exigences Concernant L'évacuation De La Sécheuse

    EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE REMARQUE : Lors de l’utilisation d’un système d’évacuation existant, nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur du système, et veiller à ce que le clapet d’évacuation ne soit pas obstrué par de la charpie. Remplacer tout conduit de plastique ou en aluminium par un conduit métallique rigide ou souple.
  • Page 41: Hottes D'extraction

    EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Hottes d’extraction Clapets d’évacuation – Diamètre de 4" (102 mm) Le clapet de décharge doit se trouver à au moins 12" (305 mm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l’air humide rejeté...
  • Page 42: Évacuation Pour Plusieurs Sécheuses

    EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Si on ne peut pas utiliser de clapet d’évacuation Évacuation pour plusieurs sécheuses L’extérieur du conduit d’évacuation principal doit comporter On peut utiliser un conduit principal pour assurer l’évacuation un conduit de déviation orienté vers le bas. d’un ensemble de sécheuses.
  • Page 43 RACCORDEMENT À LA CANALISATION DE GAZ Type de gaz Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. sur la plaque signalétique sans consulter le fournisseur de gaz Sa conception est homologuée par CSA International pour au préalable. L’opération de conversion doit être exécutée par un l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 44: Nivellement

    NIVELLEMENT Le nivellement de la sécheuse permet le bruit et les vibrations 3. Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, utiliser une clé plate ou une excessifs. clé à molette de 1" ou 25 mm pour tourner les contre-écrous dans le sens horaire (vue du dessus) sur les pieds jusqu’à ce qu’ils se trouvent à...
  • Page 45: Achever L'installation

    ACHEVER L’INSTALLATION 6. Contrôler le bon fonctionnement de la sécheuse. Fermer la porte 1. Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension de la sécheuse. Sélectionner un programme. Faire fonctionner électrique disponible est correcte et que la prise de courant la sécheuse pendant au moins cinq minutes –...
  • Page 46: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (FACULTATIF) Le sens d’ouverture de la porte peut être changé du côté droit 7. Veiller à maintenir la cale d’espacement en carton centrée au côté gauche, si désiré. entre les portes. Fixer à nouveau le panneau de porte à la porte interne de façon à...
  • Page 47: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Nettoyer le filtre à charpie avant ou après chaque programme. Si la sécheuse ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : ■ Comment enlever la charpie accumulée : La prise de courant est correctement alimentée. ■ ■ À l’intérieur de la caisse de la sécheuse : Le disjoncteur ne s’est pas déclenché...
  • Page 48: Instructions De Réglage Du Tableau De Commande Électronique

    INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Tarif par accumulation IMPORTANT Si le prix est fixé à une pièce 1, le mode Accumulateur est en Circuits électroniques sensibles vigueur (on doit également sélectionner Programme fixe avec aux décharges électrostatiques l’option Top Off (addition de temps)).
  • Page 49: Procédures De Paramétrage Des Commandes

    INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Procédures de paramétrage des commandes Code de paramétrage IMPORTANT : Lire toutes les instructions avant la mise en marche. Le bouton PERM. PRESS (presse permanente) permet de ■ progresser d’un code au suivant. Les boutons de réglage du tissu, associés à...
  • Page 50 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Code Explication Code Explication TYPE DE TARIF DE LA SÉCHEUSE 1. 00 OPTION DE COMPTAGE DE MONNAIE Cette option est soit non sélectionnée (“OFF”), Programme fixe avec appoint. Pour une description soit sélectionnée (“ON”). détaillée, consulter les “Informations générales d’utilisation”.
  • Page 51: Prix Du Programme Spécial

    INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE OPTIONS 3.XX – 9.XX À UTILISER EN CAS DE SÉLECTION Code Explication DE TARIF SPÉCIAL 8. 00 HEURE DE FIN DU TARIF SPÉCIAL Code Explication REMARQUE : Utilise le format sur 24 heures. 3.06 PRIX DU PROGRAMME SPÉCIAL 8.
  • Page 52: Options Nombre De Pièces

    INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Code Explication Code Explication b. 05 VALEUR DE LA PIÈCE 1 J. Cd MODE DE PAIEMENT (OPTION DE PIÈCES/DÉBIT) b. 05 Représente la valeur de la pièce 1 en nombre de pièces J.
  • Page 53: Guide De Diagnostic

    INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE FIN des OPÉRATIONS DE PARAMÉTRAGE QUITTER LE MODE DE PARAMÉTRAGE Modèles superposées : Faire tourner de nouveau la clé du panneau de l’ouverture d’accès à la position initiale. GUIDE DE DIAGNOSTIC Si le mode de paramétrage est saisi et si l’une des situations suivantes s’est produite, le code de diagnostic correspondant est affiché.
  • Page 55: Garantie Limitée (Pièces Uniquement - Mains-D'oeuvre Non Inclus)

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Maytag ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur cet appareil ménager à usage commercial, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec cet appareil ménager à...
  • Page 56 W10761035B ®/TM © 2015 Maytag. All rights reserved. 08/2015 ®/TM © 2015 Maytag. Tous droits réservés. W10761036B-SP...

Ce manuel est également adapté pour:

W10761036b-sp

Table des Matières