Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRONIC DRYER
USE AND CARE GUIDE
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com
Table of Contents
DRYER SAFETY ...............................................................2
FOR GOOD AIR FLOW ..................................................4
CONTROL PANEL AND FEATURES .................................5
CYCLE GUIDE .................................................................6
USING YOUR DRYER .....................................................7
DRYER CARE .................................................................10
TROUBLESHOOTING ..................................................12
WARRANTY ..................................................................14
ASSISTANCE OR SERVICE ........................... BACK COVER
W10096989B
W10097006B-SP
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .........................................15
ET CARACTÉRISTIQUES ................................................18
GUIDE DE PROGRAMMES ...........................................19
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ...................................21
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ......................................23
DÉPANNAGE. ...............................................................25
GARANTIE. ...................................................................27
ASSISTANCE OU SERVICE. ......... COUVERTURE ARRIÈRE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag W10096989B

  • Page 1: Table Des Matières

    ELECTRONIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents Table des matières DRYER SAFETY ...............2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .........15 CHECK YOUR VENT SYSTEM VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY...
  • Page 15: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...
  • Page 17: Vérification D'une Circulation D'air Adéquate Pour Le Système D'évacuation

    VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4”...
  • Page 18: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. BOUTON POWER/CANCEL (mise sous tension/ REMARQUE : Lorsque le réglage Wrinkle Shield est annulation) sélectionné et que le signal de fin est activé, le signal sonore retentit toutes les 20 minutes jusqu’à...
  • Page 19: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES DE SÉCHAGE DE DÉTECTION Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. PROGRAMME DE SÉCHAGE DE DÉTECTION – Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré...
  • Page 20: Réglage De La Température De Séchage

    GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES MANUELS Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. TIMED DRY (séchage minuté) - Fait fonctionner la sécheuse pour la durée spécifiée sur le module de commande.
  • Page 21: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Appuyer sur POWER/CANCEL Nettoyer le filtre à charpie (mise sous tension/annulation) Appuyer sur le bouton POWER/CANCEL (mise sous tension/ annulation) pour mettre la sécheuse en marche. Sélectionner le programme désiré Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Enlever le filtre à...
  • Page 22: Sélectionner Les Réglages De Programme

    Sélectionner les options Sélectionner les réglages de programme (si désiré) de programme Ajouter d’autres options en appuyant sur le bouton. REMARQUE : Tous les réglages et options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Les réglages de programme par défaut apparaîtront. Pour certains programmes, on peut sélectionner d’autres réglages en appuyant sur le bouton correspondant à...
  • Page 23: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyer le filtre à charpie Nettoyage avant chaque charge Nettoyer l’emplacement de la Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte sécheuse de la sécheuse. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage. Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui Nettoyage : pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le...
  • Page 24: Précautions À Prendre Avant Un Déménagement

    Précautions à prendre avant les vacances, Changement de la lampe du tambour un entreposage ou un déménagement (sur certain modèles) Entretien en cas de non-utilisation 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de ou d’entreposage courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.maytag.com/help - Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes suivants se...
  • Page 26 DÉPANNAGE cont. Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.maytag.com/help - Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes suivants se produisent...
  • Page 27: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 28: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifi er la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérifi cation peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

W10097006b-sp

Table des Matières