Manual PTB 19 ATEX 1004 X
Explosionsgeschützte Steuergerätekombi-
nationen in der Zündschutzart «db»
SAdb 6 . . . . AK ..
Zielgruppe:
Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss Betriebssi-
cherheitsverordnung und unterwiesene Perso-
nen.
Inhalt:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
Sicherheitshinweise
Die explosionsgeschützten Schaltgerätekombi-
nationen werden zur ortsfesten Montage in
explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1
und 2 gemäss EN 60079-10-1 bzw. in den Zone
21 und 22 nach EN 60079-10-2 eingesetzt.
Die explosionsgeschützten Schaltgerätekombi-
nationen dürfen nicht in der Zone 0 eingesetzt
werden.
Die explosionsgeschützten Schaltgerätekombi-
nationen dürfen nicht bei Staubablagerungen
≥ 5 mm Dicke, gemäss EN 60079-31 betrieben
werden.
Lassen Sie diese Betriebsanleitung und andere
Gegenstände während des Betriebes nicht in
dem Gehäuse.
Betreiben Sie die explosionsgeschützten Schalt-
gerätekombinationen bestimmungsgemäss in
unbeschädigtem und sauberem Zustand und nur
dort, wo die Beständigkeit des Gehäusemateri-
als gewährleistet ist.
Bei nicht korrektem Zusammenbau ist der Min-
destschutzgrad IP54 bzw. IP 66 nach EN 60529
nicht mehr gewährleistet.
Edition August 2019
Copyright
Ensembles d'appareillage antidéflagrants
dans le mode de protection «db»
SAdb 6 . . . . AK ..
Groupe ciblé:
Électriciens expérimentés selon la réglementa-
tion pour la sécurité et la santé et personnel ins-
truit.
Sommaire :
1.
2.
Conformité aux normes
3.
Caractéristiques techniques
4.
5.
6.
7.
1.
Sécurité
Les ensembles d'appareillage antidéflagrants
sont conçus pour le montage fixe en atmosphè-
re explosible des zones 1 et 2 selon EN 60079-
10-1, à savoir des zones 21 et 22 selon EN
60079-10-2.
Les ensembles d'appareillage antidéflagrants ne
doivent en aucun cas être montés ni appliquées
en zone 0.
Les ensembles d'appareillage antidéflagrants ne
doivent pas être mis en service en présence de
dépôts poussiéreux ≥ 5 mm d'épaisseur, ceci
conformément à la norme EN 60079-31.
Ne laissez jamais ce manuel ou d'autres objets
dans l'armoire/le coffret durant le service.
Utilisez les ensembles d'appareillage antidéfla-
grants conformément aux prescriptions, en état
de propreté et non endommagé uniquement
dans des emplacements où l'inaltérabilité du
matériel de l'enveloppe est assurée.
En cas de montage incorrect, l'indice minimal de
protection IP54, à savoir IP66 selon EN 60529
n'est plus garanti.
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland
2
Manual PTB 19 ATEX 1004 X
Explosionproof switchgear assemblies in
type of protection 'db'
SAdb 6 . . . . AK ..
Target group
Experienced qualified electricians in accordance
with the occupational health and safety decree
and trained persons.
Contents:
1.
Safety rules
2.
Conformity with standards
3.
Technical data
4.
Installation
5.
Servicing and maintenance
6.
7.
1.
Safety rules
The explosionproof switchgear assemblies are
used for stationary installation in hazardous
areas classified as Zones 1 and 2 to IEC 60079-
10-1 or Zones 21 and 22 to IEC 60079-10-2.
Explosionproof switchgear assemblies must not
be installed in Zone 0.
Explosionproof switchgear assemblies must be
operated where layers of dust ≥ 5 mm in thick-
ness are deposited, in accordance with IEC
60079-31.
Do not leave this Manual or any other object
inside the enclosure when the unit is in service.
Operate the explosionproof switchgear assem-
blies only for their intended duty when in an
undamaged and clean condition, and only where
the material of the enclosure is compatible with
the environment.
In the event of incorrect assembly, the minimum
ingress protection IP 65 or IP 66 to IEC 60529
will no longer be assured.
Edition August 2019
Copyright
3
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland