Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AlberTine 90
Dual Fuel Range
Gamme Combustible Mixte
AlberTine
AlberTine
User Guide
Mode d'emploi
&
Installations & Service Instructions
Instructions d'installation et d'entretien
U109958-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour La Cornue AlberTine 90

  • Page 1 AlberTine 90 Dual Fuel Range Gamme Combustible Mixte AlberTine AlberTine User Guide Mode d’emploi & Installations & Service Instructions Instructions d’installation et d’entretien U109958-05...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Safety Overview Cooking Tips Multi-function Oven Cooking Guide Troubleshooting Cleaning Your Range Installation Service and Parts Technical Data 10. Circuit diagram Table des Matières Sécurité Brûleurs de la table de cuisson Four Guide de cuisson Four Multifonctions Dépannage Nettoyage de la cuisinière Installation Entretien et Pièces Fiche Technique...
  • Page 3: Safety

    1. Safety Be Safe The range should be serviced by a qualified service engineer and only approved parts used. Have the installer show you Warning! Accessible parts will become hot in use. To avoid the location of the range circuit breaker. Mark it for easy burns and scalds, children should be kept away.
  • Page 4: Proper Installation

    The specification of this range should not be altered. Do not touch cook top burners or areas near burners. This appliance is heavy, take care when moving it. Gas burners may be hot even if they have been off for some time.
  • Page 5: Overview

    2. Overview Fig.2-1 ArtNo.280-0003 110 Hotplate USA Cooktop Burners Fig.2-2 Before using the cooktop make sure all burners are in place and all the grates on the range are properly placed. The drawing by each knob indicates which burner that knob controls (Fig.2-1).
  • Page 6 the knob towards it after the contents of a pan have boiled ������������� ���� ��� �� Fig.2-4 Fig.2-5 (Fig.2-4). Make sure flames are under the pans. For safety reasons, adjust the flames so that they do not extend beyond the edge of the cooking utensil.
  • Page 7: Energy Saving Feature

    Energy Saving Feature Fig.2-9 The oven has a divider feature (Fig.2-9). With this is in place only one half of the oven is heated and only the right-hand side elements are used. This saves energy and is ideal for cooking most foods. When using the divider, condensation may appear in the left-hand oven.
  • Page 8 Fanned Grilling Fig.2-12 This function operates the fan while the top element is on. It produces a more even, less fierce ArtNo.281-0027 Knob and Symbols heat than a conventional grill. For best results place ArtNo.030-0018 - MF Fan Grill Symbol the food to be grilled on the pan provided.
  • Page 9: Operating The Oven

    Operating the Oven Fig.2-15 Fig.2-16 The multi-function oven has two controls; a function selector and a temperature setting knob (Fig.2-12). Turn the function selector control to a cooking function. This ArtNo.326-0002 - Energy saving shelf is the Convection oven setting (Fig.2-13). Turn the oven temperature knob to the temperature you need.
  • Page 10 Storage Fig.2.25 The bottom drawer is for storing oven trays and other cooking utensils. It can get very warm, don’t store anything in it, which may melt or catch fire. Never store flammable materials in the drawer. This includes paper, plastic and cloth items, such as ArtNo.341-0001 - 90SC - Drawer pulled forward cookbooks, plastic ware and towels, as well as flammable liquids.
  • Page 11: Cooking Tips

    3. Cooking Tips Cooking with a Multi-function Oven Remember: not all modes are suitable for all food types. The oven cooking times given are intended AS A GUIDE ONLY. General Oven Tips The wire shelves should always be pushed firmly to the back of the oven.
  • Page 12: Multi-Function Oven Cooking Guide

    4. Multi-function Oven Cooking Guide Remember - not all modes will be suitable for all food types. The oven control settings and cooking times given are � intended to be used only as a guide. Individual tastes may � require the temperature to be altered to provide a preferred result.
  • Page 13 � ���������� ���� ������ ����� ��� ������� ������ �������� � �� ���� �� ����� ������� ��� ������� ��� ��� �� ArtNo.030-0015 - Top & Bottom Symbol ArtNo.030-0016 - MF Fan Oven Symbol Conventional Oven Fan Oven Shelf Approximate Cooking Time Temperature °...
  • Page 14: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Steam is coming from the oven If two racks are used, check that space has been left for the heat to circulate. When a baking sheet is put into the When cooking foods with a high water content (e.g. oven, make sure it is placed centrally on the rack.
  • Page 15 Remember that each cooktop burner has a special Fig.5-1 safety device that stops the flow of gas if the flame goes out. When lighting a cooktop burner the safety device has to be overridden by holding in the control knob so that the gas can flow.
  • Page 16: Cleaning Your Range

    6. Cleaning Your Range Isolate the electricity supply before carrying out any major Fig.6-1 cleaning. Allow the cooker to cool. � Never use paint solvents, washing soda, caustic cleaners, biological powders, bleach, chlorine based bleach ArtNo.311-0028 - Burner head off cleaners, coarse abrasives or salt.
  • Page 17: Control Panel And Oven Doors

    Stainless Steel Main Top Fig.6-4 Lift away pots or pans from the main top. Remove grates from spillage area and carefully place in a sink of warm soapy water. Wipe loose debris from main top. Avoid using any abrasive cleaners including cream cleaners on brushed stainless steel surfaces.
  • Page 18: Cleaning Table

    Cleaning Table Cleaners listed are available from supermarkets or electrical retailers as stated. Cleaner manufacturer in Italics. For enamelled surfaces use a cleaner that is approved for use on vitreous enamel. The vitreous enamel association has a list of approved cleaners. Contact them via their website http:// www.ive.org.uk/ or telephone: 01527 893031.
  • Page 19: Installation

    7. Installation Provision of Ventilation This appliance is designed for domestic cooking only. Use for any other purpose could invalidate any warranty or liability This appliance is not connected to a combustion products claim. evacuation device. Particular attention shall be given to the Take care not to scratch the trims and handles.
  • Page 20: Positioning The Cooker

    Positioning the Cooker Fig.7-1 The diagrams show the minimum recommended distance from the cooker to nearby surfaces (Fig.7-1 and Fig.7-2). The cooker should not be placed on a base. Above hotplate level a gap of 75mm should be left between each side of the cooker and any adjacent vertical surface.
  • Page 21: Fitting The Flue Grille

    Make sure you lower BOTH REAR ROLLERS. There are two Fig.7-6 adjusting nuts, one for each roller, at both the front bottom corners of the range. Note the rollers are only intended to aid installation - the range should not be moved once it is installed. ��������������...
  • Page 22: Fitting A Stability Bracket

    Fitting a stability bracket Fig.7-12 A stability bracket/chain (not supplied with the cooker) � should be fitted when the cooker is connected to a flexible � gas supply. When fitting a stability bracket read these instructions ArtNo281-0022 Stability Diagram together with the leaflet supplied with the bracket. Place the cooker in its intended position and level the cooker.
  • Page 23: Electrical Connection

    Electrical Connection Fig.7-15 This appliance must be installed by a qualified electrician to comply with the relevant Institute of Electrical Engineers (I.E.E.) regulations and also the local electricity supply company requirements.  WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Note: The cooker must be connected to the correct electrical supply as stated on the voltage label on the cooker, through �...
  • Page 24: Fitting The Plinth

    Assembling the Loose Parts Fig.7-16 Fitting the handrail The hand rail is supplied as 2 end pieces with grub screws, 2 plastic friction cups and the rail tube (Fig.7-16). Hold a friction cup by the tabs on one end of the tube. Fit one of the end pieces to the tube and push it on the tube over the friction cup (Fig.7-17).
  • Page 25: Service And Parts

    8. Service and Parts Please complete the appliance details opposite and keep ��������� them safe for future reference – this information will enable us to accurately identify your particular appliance and help us to help you. Filling this in now will save you time and inconvenience if you later have a problem with your �����������������...
  • Page 26: Technical Data

    9. Technical Data This cooker is category: Cat II 2H3B/P; Cat II 2H3+; Cat II 2E+3+; Cat II 2E3B/P; Cat II 2L3B/P; Cat II 2ELL3B/P It is supplied set for group H natural gas. A conversion kit to other gases is supplied . INSTALLER: Please leave these instructions in the folder in the instruction pack and hand them to the user.
  • Page 27: Circuit Diagram

    10. Circuit diagram...
  • Page 28: Sécurité

    1. Sécurité Sécurité avant tout L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil. Mise en garde. Les composants accessibles deviendront Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les chauds pendant l’utilisation.
  • Page 29: Prévention Des Risques D'incendie

    attentivement pour prévenir les débordements et la être dangereuses pour certains produits comme les liquides surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne volatiles, les produits nettoyants ou les bombes aérosols. température. N’essayez jamais de déplacer un récipient Eliminez les emballages en carton et en plastique après de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une déballage de la cuisinière.
  • Page 30: Portez Des Vêtements Appropriés

    Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ou flottants lorsque vous utilisez la cuisinière. Prenez garde lorsque vous essayez d’atteindre des objets dans des placards situés au-dessus de la table de cuisson. Des produits inflammables risquent de s’enflammer au contact d’une flamme de brûleur ou d’une surface chaude et provoquer des brûlures graves.
  • Page 31: Brûleurs De La Table De Cuisson

    2. Brûleurs de la table de cuisson Avant d’utiliser la table de cuisson, vérifiez que tous les Fig. 2-1 brûleurs sont en place et que toutes les grilles de la cuisinière sont placées correctement. Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé...
  • Page 32: Allumage Des Brûleurs De La Table De Cuisson En Cas De Panne D'électricité

    Allumage des brûleurs de la table de cuisson en Fig. 2-6 cas de panne d’électricité En cas de panne d’électricité, vous pouvez allumer les brûleurs avec une allumette. ArtNo.311-0002 Pan with rim Approchez une allumette allumée à 1cm de la tête du brûleur, en gardant la main à...
  • Page 33: Four

    3. Four Four Multifonctions Fig. 3-1 Le four est un four Multifonctions. Outre les éléments de � chaleur à convection autour des ventilateurs, il est doté d’éléments chauffants supplémentaires, dans la voûte et sous la sole. Veillez à ne pas toucher les éléments supérieurs lors de l’insertion ou du retrait des plats dans le four (Fig.
  • Page 34: Modes Du Four Multifonctions

    N’oubliez pas : toutes les cuisinières sont différentes – les Fig. 3-5 températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière. � � Modes du four Multifonctions (Fig. 3-5) Décongélation Avec cette fonction, le(s) ventilateur(s) du (des) four �...
  • Page 35 Four ventilé mixte Cette fonction commande les ventilateurs et brasse l’air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine ArtNo.030-0014 - Top & Bottom Fan Symbol la cuisson ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante.
  • Page 36: Conseils Généraux Sur La Cuisson Au Four

    Vapeur Fig. 3-6 Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible au dosseret à l’arrière de la table de cuisson. Ceci est tout à fait normal. Conseils généraux sur la cuisson au four Avant la première utilisation de la cuisinière, réglez le four sur 240°C et faites-le marcher pendant une heure afin d’éliminer l’odeur du neuf.
  • Page 37: Accessoires

    Lorsque le four est en marche, ne laissez pas la porte Fig. 3-7 du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande. Laissez toujours un «doigt de largeur» entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la circulation de chaleur autour des plats.
  • Page 38: Retrait De La Grille

    Retrait de la grille ArtNo.280-0055 - Removing Shelf Detail Fig. 3-13 La grille est dotée d’une petite encoche de chaque côté. Pour retirer la grille, ces encoches doivent être alignées sur les supports de grilles (Fig. 3-13). Soulevez et tirez la grille vers vous (Fig.
  • Page 39: Retrait Du Tiroir

    Retrait du tiroir Fig. 3-17 Ouvrez complètement le tiroir (Fig. 3-17). Soulevez les extrémités des clips de fixation en plastique (un de chaque côté) pour défaire les dispositifs de maintien du tiroir sur les glissières latérales, tout en tirant le tiroir vers vous, en l’éloignant des glissières latérales (Fig.
  • Page 40: Guide De Cuisson Four Multifonctions

    4. Guide de cuisson Four Multifonctions N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments. Les températures du four et les temps de � cuisson donnés uniquement à titre indicatif. En fonction des � goûts individuels, les températures devront peut-être être modifiées pour obtenir les résultats recherchés.
  • Page 41 Tableau 4-1 � ����� �� �������� ���������� ������������ ��� ������� �� ��������� ���������� � ���� ��� ������� ��� ����� �������� �������� ��� �������� ArtNo.030-0015 - Top & Bottom Symbol ArtNo.030-0016 - MF Fan Oven Symbol Température Température Four Position Temps de Cuisson Approximatif Four Ventilé...
  • Page 42: Dépannage

    5. Dépannage cuisson des présentes instructions. Les températures du De la vapeur s’échappe du four Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts individuels, les (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut températures devront peut-être être modifiées dans un être visible sur la dosseret arrière.
  • Page 43 L’éclairage du four ne fonctionne pas Fig.5-1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 125 –...
  • Page 44: Nettoyage De La Cuisinière

    Nettoyage de la cuisinière Informations importantes Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. N’oubliez pas de remettre sous tension avant d’utiliser la cuisinière. ��������� �������� ������� �� ��������� ����������� N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de ArtNo.050-0013 Gas &...
  • Page 45: Plaque À Griller (Option)

    Brûleurs de la table de cuisson Fig.6-1 Les têtes et chapeaux de brûleurs sont démontables pour � faciliter le nettoyage. Vérifiez qu’ils sont complètement secs avant de les remettre en place (Fig. 6-1). ArtNo.311-0028 - Burner head off Lors de la remise en place d’un chapeau de brûleur, veillez à le placer correctement sur son socle (Fig.
  • Page 46: Cloison De Four Éco-Énergie

    Cloison de four éco-énergie Fig.6-4 IMPORTANT : NE TREMPEZ PAS LA CLOISON DANS L’EAU. Vous risqueriez de l’endommager. Nettoyez-la uniquement avec un chiffon humide. Nettoyage des composants en laiton (certains modèles seulement) ������������������������������������������� Sur certains modèles, un revêtement en laiton naturel non enduit donne un aspect authentique à...
  • Page 47: Installation

    Français 7. Installation Cet appareil est conçu uniquement pour un usage Fig. 7-1 domestique. Toute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant. Respectez les prescriptions et réglementations de sécurité ci-dessous. Avant l’installation, vérifiez que la cuisinière convient et à la tension d’alimentation électrique.
  • Page 48: Dépose De La Porte Du Four

    Français peut pas passer par une porte). Fig. 7-5 Ouvrez le tiroir jusqu’à la butée (Fig. 7-3). Soulevez l’extrémité des clips de fixation en plastique (un de chaque côté) pour défaire les dispositifs de maintien du tiroir sur les glissières latérales, tout en tirant le tiroir vers vous, en l’éloignant des glissières latérales (Fig.
  • Page 49: Mise À Niveau

    Français Mise à niveau Fig. 7-9 Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son ArtNo.280-0029 - Flue Grill installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l’insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l’endommager ou endommager les éléments.
  • Page 50: Raccordement Électrique

    Français Raccordement électrique Fig. 7-13 Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Remarque �...
  • Page 51: Montage De La Plinthe

    Français Montage des pièces détachées Fig. 7-14 Montage de la barre ornementale La barre fournie comprend deux embouts avec vis d’arrêt, deux coupelles de friction et la barre elle-même (Fig. 7-14). Tenez une coupelle de friction par les languettes sur une extrémité...
  • Page 52: Entretien Et Pièces

    8. Entretien et Pièces Veuillez remplir la fiche technique ci-jointe et la conserver �������������������� à des fins de référence ultérieure – cette information nous permettra d’identifier exactement votre cuisinière et de mieux répondre à vos besoins. Cette fiche vous fera gagner du temps et vous sera très utile plus tard en cas de problème concernant votre cuisinière.
  • Page 53: Fiche Technique

    9. Fiche Technique La cuisinière est de catégorie :- Cat II 2H3B/P; Cat II 2H3+; Cat II 2E+3+; Cat II 2E3B/P; Cat II 2L3B/P; Cat II 2ELL3B/P Elle est fournie préréglée pour une utilisation avec du gaz naturel de type H. Un kit de modification pour utilisation avec d’autres types de gaz est fourni.
  • Page 54: Schéma De Câblage

    10. Schéma de câblage...
  • Page 56 ArtNo280-0093 Back Cover Bar ��...

Table des Matières