Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AlberTine 90
Dual Fuel Cooker
Gamme Combustible Mixte
AlberTine
User Guide
&
Installations & Service Instructions
Mode d'Emploi
&
Instructions d'Installation et d'Entretien
U109958-11

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour La Cornue AlberTine 90

  • Page 1 AlberTine 90 Dual Fuel Cooker Gamme Combustible Mixte AlberTine User Guide & Installations & Service Instructions Mode d’Emploi & Instructions d’Installation et d’Entretien U109958-11...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Before You Start... Installation Installation and Maintenance Dear Installer Peculiar Smells Provision of Ventilation If You Smell Gas Location of Cooker Ventilation Conversion Personal Safety Positioning the Cooker Oven Care Moving the Cooker Cleaning Levelling Fitting the Flue Grille Overview Fitting the Stability Bracket or Chain Cooktop Burners...
  • Page 3: Before You Start

    English 1. Before You Start... If You Smell Gas Thank you for buying this cooker. It should give you many years of trouble-free cooking if installed and operated • DO NOT turn electric switches on or off correctly. It is important that you read this section before •...
  • Page 4: Oven Care

    English Use dry oven gloves when applicable – using damp Oven Care gloves might result in steam burns when you touch When the oven is on, DO NOT leave the oven door a hot surface. Do not use a towel or other bulky cloth open for longer than necessary, otherwise the in place of a glove –...
  • Page 5: Overview

    English 2. Overview Fig.2-1 ArtNo.280-0003 110 Hotplate USA Cooktop Burners Fig.2-2 Before using the cooktop make sure all burners are in place and all the pan supports on the cooker are properly placed. The drawing by each knob indicates which burner that knob controls (Fig.2-1).
  • Page 6 English Turn the knob towards it after the contents of a pan have Fig.2-4 boiled (Fig.2-4). Make sure ames are under the pans. For safety reasons, adjust the ames so that they do not extend beyond the edge of the cooking utensil. This instruction is based on safety considerations (Fig.2-5).
  • Page 7: Energy Saving Feature

    English Energy Saving Feature WARNING! The oven has a divider feature (Fig.2-9). When this is in place only one half of the oven is heated and only the right-hand Take great care when removing the divider NOT to side elements are used. This saves energy and is ideal for scratch the inner glass door surface.
  • Page 8: Multi-Function Ovens

    English Multi-function Ovens Fig.2-12 Multi-function ovens have an oven fan and oven fan element, as well as two extra heating elements (Fig.2-12). One element is in the top of the oven and the second is under the oven base. Take care to avoid touching the top element and element de ector when placing or removing items from the oven.
  • Page 9 English Conventional Oven (Top and Base Heat) Multi-function Oven Modes (Fig.2-13) This function combines the heat from the top and Defrost base elements. It is particularly suitable for roasting This function operates the fan(s) to circulate cold air ArtNo.030-0015 - Top & Bottom Symbol and baking pastry, cakes and biscuits.
  • Page 10: Operating The Oven

    English Operating the Oven Fig.2-14 The multi-function oven has two controls: a function selector ArtNo.281-0027 Knob and Symbols and a temperature setting knob (Fig.2-14). Turn the function selector control to a cooking function. This is the convection oven setting (Fig.2-15). Turn the oven temperature knob to the temperature you need.
  • Page 11: Accessories

    English Accessories Fig.2-17 Fig.2-18 Oven Shelves Each cooker is supplied with: • 1x full capacity telescopic shelf with runners (Fig.2-17) • 1x full capacity shelf with grill tray and cradle (Fig.2-18) 1x pastry tray (Fig.2-19) • Fig.2-19 Fig.2-20 • 3x energy saving shelves (Fig.2-20) 1x divider (Fig.2-21) •...
  • Page 12: Oven Light

    English To Fit a Shelf to the Telescopic Shelf Runners Fig.2-26 Slide the telescopic runners forward until they stop. Holding the shelf above the runners, tilt the front downward and locate into the front of the runners. Lay the shelf at. Press on the rear of the shelf to secure in place.
  • Page 13: Storage

    English Storage Fig.2-29 The bottom drawer is for storing oven trays and other cooking utensils. It can get very warm so do not store anything in it that may melt or catch re. Never store ammable materials in the drawer. This includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plastic ware and towels, as well as ammable liquids.
  • Page 14: Cooking Tips

    English 3. Cooking Tips Cooking with a Multi-function Oven General Oven Tips Remember: not all modes are suitable for all food types. The The wire shelves should always be pushed rmly to the back oven cooking times given are intended for a guide only. of the oven.
  • Page 15: Cooking Table

    English 4. Cooking Table DocNo.031-0004 - Cooking table - electric & fan single cavity The oven control settings and cooking times given in the table below are intended to be used AS A GUIDE ONLY. Individual tastes may require the temperature to be altered to provide a preferred result.
  • Page 16: Troubleshooting

    English 5. Troubleshooting Hotplate ignition or cooktop burners faulty The knobs get hot when I use the oven, can I avoid this? Is the power on? Yes, this is caused by heat rising from the oven, and heating them up. Do not leave the oven door open. Are the sparker (ignition electrode) or burner holes blocked by debris? If there is an installation problem and I don’t get my...
  • Page 17 English An oven light is not working Fig.5-1 The bulb has probably burnt out. You can buy a replacement bulb (which is not covered under the warranty) from a good electrical shop. Ask for a 15 W 230 V lamp, FOR OVENS. It must be a special bulb, heat ArtNo.324-0005 Oven light bulb resistant to 300 °C (Fig.5-1).
  • Page 18: Cleaning Your Cooker

    English 6. Cleaning Your Cooker Isolate the electricity supply before carrying out any major Fig.6-1 cleaning. Allow the cooker to cool. Never use paint solvents, washing soda, caustic cleaners, biological powders, bleach, chlorine based ArtNo.311-0028 - Burner head off bleach cleaners, coarse abrasives or salt. Do not mix di erent cleaning products –...
  • Page 19: Stainless Steel Main Top

    English Stainless Steel Main Top Fig.6-4 Lift away pots or pans from main top. Remove the pan supports from spillage area and carefully place in a sink of warm soapy water. Wipe loose debris from main top. Avoid using any abrasive cleaners including cream cleaners on brushed stainless steel surfaces.
  • Page 20: Cleaning Table

    English Cleaning Table Cleaners listed (Table 6-1) are available from supermarkets or electrical retailers as stated. For enamelled surfaces use a cleaner that is approved for use on vitreous enamel. Regular cleaning is recommended. For easier cleaning, wipe up any spillages immediately. Hotplate Part Finish...
  • Page 21: Installation

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. 7. Installation In the Republic of Ireland: Dear Installer The installation must be carried out by a competent person Before you start your installation, please complete the details and installed in accordance with the current edition of IS 813 below, so that, if your customer has a problem relating to “Domestic Gas Installations”, the current Building Regulations...
  • Page 22: Checking The Parts

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Checking the Parts: Location of Cooker The cooker may be installed in a kitchen/kitchen diner but 1x full capacity telescopic shelf Allen keys NOT in a room containing a bath or shower. with runners Note: An appliance for use on LPG must not be installed in a room or internal space below ground level, e.g.
  • Page 23: Positioning The Cooker

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Positioning the Cooker Fig.7-1 The diagrams show the minimum recommended distance from the cooker to nearby surfaces (Fig.7-1 and Fig.7-2). 75 mm 75 mm 800 mm The cooker should not be placed on a base.
  • Page 24: Levelling

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Removing the Oven Door Fig.7-4 To remove the oven door, open the door fully. Swivel the locking ‘U’ clips forward to the locking position (Fig.7-4). Grip the sides of the door, lift upwards and then slide the door forwards (Fig.7-5).
  • Page 25: Fitting The Stability Bracket Or Chain

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Fitting the Stability Bracket or Chain Fig.7-11 Unless otherwise stated, a cooker using a exible gas connector must be secured with a suitable stability device. Restraining chain Suitable stability devices are shown in Fig.7-11, Fig.7-12 and Fig.7-13.
  • Page 26: Gas Connection

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Gas Connection Fig.7-17 Must be in accordance with the relevant standards. A hose is not supplied by with the cooker. The gas supply needs to terminate with a down-facing bayonet. Because the height of the cooker can be adjusted and each connection is di erent it is di cult to give precise dimensions.
  • Page 27: Electrical Connection

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Electrical Connection Fig.7-18 This appliance must be installed by a quali ed electrician to comply with the relevant Institute of Electrical Engineers (I.E.E.) regulations, and also the local electricity supply company requirements.
  • Page 28: Final Fitting

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Final Fitting Fig.7-20 Installing the Control Knobs The cooker is supplied with 5 burner control knobs. These are for the gas controls to the left of the control panel (Fig.7-20). ArtNo.280-0044 Cornufe Knobs 5 There are also 2 oven control knobs (Fig.7-21).
  • Page 29: Re Tting The Drawer

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have nished. Refitting the Drawer Fig.7-26 Slide the inner side rails out until fully extended (Fig.7-26). Lift the drawer at its sides and locate one of the drawer rails (approximately 15 mm) onto an inner side rail (Fig.7-27).
  • Page 30: Service And Parts

    English 8. Service and Parts Please complete the appliance details opposite and keep Fuel Type them safe for future reference – this information will enable us to accurately identify your particular appliance and help us to help you. Filling this in now will save you time and inconvenience if you later have a problem with your Name of Appliance appliance.
  • Page 31: Circuit Diagram

    English 9. Circuit Diagram...
  • Page 32: Technical Data

    English 10. Technical Data THE COOKER IS CATEGORY: Cat II 2H3B/P ; Cat II 2H3+ ; Cat II 2E+3+ ; Cat II 2E3B/P ; Cat II 2L3B/P ; Cat II 2ELL3B/P. It is supplied set for group H natural gas. A conversion kit to another gas is packed with the cooker. INSTALLER: Please leave these instructions with the user.
  • Page 33 Table des Matières Avant de Commencer… Installation Installation et Entretien A l’Intention de l’Installateur Odeur de Neuf Mesures et Reglements de Sécurité Si Vous Sentez une Odeur de Gaz Ventilation Ventilation Emplacement de la Cuisinière Sécurité Personnelle Modi cation Conseils Relatifs à la Four Positionnement de la Cuisinière Nettoyage Déplacement de la Cuisinière...
  • Page 34: Avant De Commencer

    Français 1. Avant de Commencer… Si Vous Sentez une Odeur de Gaz Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de • N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour nombreuses années de service able. Il est donc important allumer, ni pour éteindre de lire la présente section avant de commencer, en particulier •...
  • Page 35: Conseils Relatifs À La Four

    Français N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en lorsque celle-ci est en marche. raison du changement soudain de température. Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi Cet appareil est lourd;...
  • Page 36: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig.2-1 ArtNo.280-0003 110 Hotplate USA Brûleurs de la Table de Cuisson Fig.2-2 Avant d’utiliser la table de cuisson, véri ez que tous les brûleurs sont en place et que toutes les grilles de la cuisinière pour placées correctement.
  • Page 37: Allumage Des Brûleurs De La Table De Cuisson En Cas De Panne D'électricité

    Français Tournez le bouton pour régler la hauteur de amme. Sur Fig.2-4 cette cuisinière, le réglage inférieur est au-delà du réglage supérieur, et non pas entre réglage supérieur et arrêt. Le « » indique la position minimum. Tournez le bouton vers cette position lorsqu’un plat est parvenu à...
  • Page 38: Cloison Eco-Énergie

    Français Cloison Eco-énergie AVERTISSEMENT ! Le four peut être cloisonné (Fig.2-9). Avec cette cloison, seul un côté du four est chau é et seuls les éléments du côté droit Lors du retrait de la cloison éco-énergie, veillez à NE sont utilisés. Cela économise de l’énergie et est idéal pour PAS rayer la surface en verre de la porte interne.
  • Page 39: Four Multifonctions

    Français Four Multifonctions Fig.2-12 Le four est un four multifonctions (Fig.2-12). Outre le ventilateur de four et l’élément du ventilateur, le four est doté de deux éléments chau ants supplémentaires, l’un visible dans la voûte, et l’autre sous la sole. Veillez à ne pas toucher l’élément supérieur et le dé...
  • Page 40: Modes Du Four Multifonctions

    Français Four Ventilé Mixte Modes du four Multifonctions Cette fonction commande les ventilateurs et brasse Décongélation l’air chau é par les éléments chau ants de la voûte Avec cette fonction, le(s) ventilateur(s) du (des) et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la ArtNo.030-0014 - Top &...
  • Page 41: Fonctionnement Du Four

    Français Fonctionnement du Four Fig.2-14 Le four multifonctions est doté de deux commandes : ArtNo.281-0027 Knob and Symbols un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2-14). Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson.
  • Page 42: Accessoires

    Français Accessoires Fig.2-17 Fig.2-18 Grilles de Four Chaque four est fourni avec : • 1 grille télescopique sur toute la largeur avec glissières (Fig.2-17) 1 grille totalité du four et support (Fig.2-18) • 1 plateau de pâtisserie (Fig.2-19) • Fig.2-19 Fig.2-20 •...
  • Page 43: Installation D'une Étagère Sur Les Glissières Télescopiques Pour Étagères

    Français Installation d’une Étagère sur les Glissières Fig.2-26 Télescopiques pour Étagères Tirez entièrement sur les glissières télescopiques pour qu’elles soient complètement dépliées. Tout en tenant l’étagère au-dessus des glissières, inclinez l’avant vers le bas et placez sur l’avant des glissières. Posez l’étagère à plat. Appuyez sur l’arrière de l’étagère pour qu’elle se xe en place.
  • Page 44: Rangement

    Français Rangement Fig.2-29 Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud ; n’y rangez pas d’objets susceptibles de fondre ou de s’en ammer. Ne rangez jamais de produits in ammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides in ammables.
  • Page 45: Conseils Pour La Cuisson

    Français 3. Conseils Pour la Cuisson Conseils Pour la Fours Multifonction Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments. Les températures du four et les temps de Veillez à...
  • Page 46: Tableau De Cuisson

    Français 4. Tableau de Cuisson DocNo.031-0004 - Cooking table - electric & fan single cavity Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats Haut que vous recherchez.
  • Page 47: Dépannage

    Français 5. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour cuisson la cuisinière ? L’appareil est-il sous tension ? Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus sur le matériel recommandé...
  • Page 48 Français Le four ne s’allume pas Fig.5-1 L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut- être défectueuse. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ? Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une Fig.5-2...
  • Page 49: Nettoyage De La Cuisinière

    Français 6. Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig.6-1 tension. N’oubliez pas de remettre sous tension avant d’utiliser la cuisinière. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de ArtNo.311-0028 - Burner head off cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 50: Table De Cuisson En Acier Inoxydable

    Français Si vous examinez la partie inférieure du chapeau du brûleur, Fig.6-3 vous pourrez voir deux petits « ergots » insérables dans les deux encoches sur le socle du brûleur (Fig.6-3). Assurez-vous que les ori ces des brûleurs ne sont pas obstrués.
  • Page 51: Tableau Nettoyage

    Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 6-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 52: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A l’Intention de l’Installateur Ventilation Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation ci-dessous.
  • Page 53 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Véri cation des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : 1x grille télescopique sur toute la Clés hexagonales •...
  • Page 54: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.7-1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1). 75 mm 75 mm 800 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 55: Baissez Les Galets Arriere

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Par sécurité, repoussez les glissières du tiroir. Mettez le tiroir Fig.7-4 de côté en lieu sûr et attendez que l’installation soit terminée avant de le remettre en place.
  • Page 56: Fixation De L'équerre Ou Chaîne De Stabilisation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Fixation de l’Équerre ou Chaîne de Fig.7-11 Stabilisation Restrictive de la Restraining chain Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau chaîne exible de gaz doit être xée avec un dispositif stabilisateur adapté.
  • Page 57: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’Alimentation en Gaz Fig.7-17 Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau exible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 58: Raccordement Electrique

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Fig.7-19 Cet appareil doit être installé par un électricien quali é, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Disjoncteurs Di erentials L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres 10 mm²...
  • Page 59: Montage Des Pièces Détachées

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Montage des Pièces Détachées Fig.7-21 Installation des Boutons de Commande La cuisinière est livrée avec 5 boutons de commande de brûleur pour la commande de gaz du côté gauche du ArtNo.280-0044 Cornufe Knobs 5 panneau de commande (Fig.7-21).
  • Page 60: Remise En Place Du Tiroir

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Remise en Place du Tiroir Fig.7-27 Faites glisser les rails latéraux jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus (Fig.7-27). Levez le tiroir sur les côtés et placez l’un des rails du tiroir (environ 15 mm) sur l’un des rails latéraux à...
  • Page 61: Entretien Et Pièces

    Français 8. Entretien et Pièces Veuillez remplir la che technique ci-jointe et la conserver Type de Combustible à des ns de référence ultérieure – cette information nous permettra d’identi er exactement votre cuisinière et de mieux répondre à vos besoins. Cette che vous fera gagner du temps et vous sera très utile plus tard en cas de problème Nom de l’Appareil concernant votre cuisinière.
  • Page 62: Schéma De Câblage

    Français 9. Schéma de Câblage...
  • Page 63: Fiche Technique

    Français 10. Fiche Technique LA CUISINIÈRE EST DE CATÉGORIE : Cat II 2H3B/P ; Cat II 2H3+ ; Cat II 2E+3+ ; Cat II 2E3B/P ; Cat II 2L3B/P ; Cat II 2ELL3B/P. Elle est fournie préréglée pour une utilisation avec du gaz naturel de type H. Un kit de modi cation pour utilisation avec d’autres types de gaz est fourni.

Table des Matières