Table des Matières
  • Dutch

  • Dansk

    • Beskrivelse Af Delene
    • Produktets Egenskaber
    • Begrænsninger Og Anvendelses
    • Håndtagets Indstillinger
    • Montering Med Base
    • Startindstilling Af Skulderstykkerne
    • Anbringelse Af Barnet I Stolen
    • Montering Uden Base
    • Yderligere Indgreb
    • Anvendelse Med Klapvogn
      • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Fast Eller Vippende Indstilling Af
    • Justering Af Selernes Indstilling
  • Suomi

    • Johdanto
    • Osien Kuvaus
    • Tuotteen Ominaisuuksia
    • Alustalle Asennus
    • Kantokahvan Asennot
    • Olkainten Muoto Alussa
    • Tuotteelle Ja Auton Istuimelle Asetettuja Käyttöön Liittyviä Rajoituksia Ja Vaatimuksia
    • Asennus Ilman Alustaa
    • Käyttö Lastenrattaissa
    • Lapsen Asettaminen Istuimeen
    • Lisätoimenpiteitä
    • Vöiden Asennon Säätö
    • Puhdistus Ja Säilytys
  • Čeština

    • Popis Součástí
    • Vlastnosti Výrobku
    • Nastavení Výšky Uchycení Pásů Au- Tosedačky
    • Omezení PřI PoužíVání Výrobku Apožadavky Na Sedadlo Vozidla
    • Polohy Rukojeti
    • Upevnění Autosedačky Se Základnou
    • Další Úkony
    • Upevnění Autosedačky Bez Základny
    • Usazení Dítěte Do Autosedačky
    • Pevná Nebo Houpací Poloha au
    • Použití Na Kočárek
    • Úprava Polohy Bezpečnostních Pásů
    • ČIštění a Uložení
      • Viktig Information
      • Beskrivning Av Komponenter
      • Rengöring Och Förvaring
      • Opis Elementów Składowych
      • Czyszczenie I Konserwacja
      • ČIšćenje I Čuvanje
      • Характеристики Изделия
      • Описание Компонентов
      • Ограничения И Требования При Использовании Изделия И Сидения Автомобиля
      • Чистка И Хранение
      • Утилизация Изделия
      • Čistenie a Údržba
      • Opis Sestavnih Delov
      • Ürünün Özelli̇kleri̇
      • Ürünün Bi̇leşenleri̇
      • Temi̇zli̇k Ve Bakim
      • Ürünün Atilmasi
      • Caracteristicile Produsului
      • Descrierea Componentelor
      • Допълнителна Информация
      • Важна Забележка
      • Instalação da Cadeirinha
      • Plástico E de Metal
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
• Istruzioni d'uso
• Instructions for use
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanleitung
• Instrucciones de uso
• Instruções de utilização
• Gebruiksaanwijzing
• Οδηγίες χρήσης
• Brugsanvisning
• Käitöohjeet
• Návod K Použití
• Bruksanvisning
• Instrukcja sposobu użycia
• Használati Utasítás
• Upute Za Uporabu
• Инструкция по исполь-
зованию
• Návod K Použitiu
• Navodila Za Uporabo
• Kullanım bilgileri
• Instrucţiuni de folosire
• Инструкции за употреба
• Інструкція з використання
• Instruções de utilização
GR. 0+
0-13Kg
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chicco Auto-Fix FAST

  • Page 2 Istruzioni d’uso Pag. 8-13 Instructions for use Pag. 14-19 Mode d’emploi Pag. 20-25 Gebrauchsanleitung Pag. 26-31 Instrucciones de uso Pag. 32-37 Instruções de utilização Pag. 38-43 Gebruiksaanwijzing Pag. 44-49 Οδηγίες χρήσης Pag. 50-55 Brugsanvisning Pag. 56-61 Käitöohjeet Pag. 62-67 Návod K Použití Pag.
  • Page 6 CLACK...
  • Page 20 équipé d’un airbag avant. Il est CHICCO possible d’installer le siège-auto sur le AUTO-FIX FAST siège avant que si l’airbag avant a été désactivé : vérifi er avec le fabricant du GR. 0+ (0-13KG) véhicule ou dans le mode d’emploi qu’il est possible de désactiver l’airbag.
  • Page 21: Caractéristiques Du Produit

    E. Base (**) siège-auto le plus adapté à votre bébé avant de quitter l’hôpital. Fig. 2 (Avant) • La société Chicco décline toute respon- F. Passants des harnais sabilité en cas d’utilisation incorrecte du G. Harnais de sécurité du siège-auto...
  • Page 22: Positions De La Poignée

    • Couvre-harnais version A (Fig. 9A, 9B C. Position confi guration transat à bascule et 9C) : faire passer les couvre-harnais ou à fi xer à la poussette Chicco prévue dans les passants du tissu (pas celles de la à cet effet.
  • Page 23: Installation Sans La Base

    La Base Isofi x de Chicco a une homologation du type “Semi-Universel” ; elle n’est donc Pour enlever le siège-auto tout en laissant pas compatible avec tous les modèles de...
  • Page 24: Réglage De La Position Du Harnais

    ATTENTION ! Le siège-auto Auto-Fix peut positionnement (R) et la coque. être fi xé sur les poussettes Chicco équipées ATTENTION ! Le coussin réducteur garantit des systèmes de fi xation de série prévus à...
  • Page 25: Nettoyage Des Parties En Plas- Tique Et En Métal

    position verticale (B) (Fig. 28). NETTOYAGE DES PARTIES EN PLAS- 2. Accrocher les deux tiges de fi xation Clik TIQUE ET EN MÉTAL Clak du siège (N) aux accoudoirs de la Pour le nettoyage des parties en plastique poussette ou au système de fi xation ven- ou en métal verni, utiliser un chiffon humide.
  • Page 150 NOTE:...
  • Page 151 NOTE:...
  • Page 152 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

Table des Matières