Télécharger Imprimer la page

Brink 3666 Instructions De Montage page 9

Publicité

ticos del parachoques. Montar los soportes sintéticos del parachoques
a la altura de los puntos G por medio de dos tornillos M6x20 inclusive
arandelas planas, grover y tuercas en el gancho de remolque.
2. Retirar de acuerdo con la fig. 2 a la izquierda y derecha las gomas del
suelo. Taladrar en el suelo a la altura de las depresiones indicadas
ø11mm. Agrandar estos orificios hasta ø18mm. Colocar el gancho de
remolque. Deslizar para ello los soportes en el chasis izquierdo y dere-
cho. Colocar pasando por los orificios en el suelo los tubos distan-
ciadores en los soportes. Introducir los tornillos M10x85 pasando por
los orificios en las contratuercas A y B. Colocar el conjunto a la izquier-
da y derecha en el suelo. Empujar hacia abajo los tornillos a través de
los orificios en el chasis y el gancho de remolque. Fijar en el lado infe-
rior del vehículo las cuatro tuercas M10 inclusive arandelas planas y
grover, sin apretar del todo.
3. Colocar en el gancho de remolque los accesorios K y C según lo indi-
cado en el croquis y fijar los mismos a la altura de los puntos D por
medio de dos tornillos M10x35 inclusive arandelas planas dobles,
arandelas grover y tuercas, sin apretar del todo. Los orificios han de
coincidir con las depresiones en el panel trasero. Taladrar ø11mm las
depresiones a través del panel trasero. Colocar a la altura de los orifi-
cios E cuatro tornillos M10x35 inclusive contraplacas F, arandelas pla-
nas, grover y tuercas.
4. La bola se monta en el gancho de remolque por medio de dos tornillos
M10x80 (10,9) inclusive placa enchufe, arandelas planas y tuercas de
seguridad. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los pun-
tos indicados en la tabla. Serrar de acuerdo con la fig. 3 una parte del
lado inferior del parachoques. Volver a poner el parachoques. Volver a
poner la estera en el suelo.
Para el montaje y desmontaje de la bola extraíble consúltense las
instrucciones adjuntas.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el
manual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
1. Rimuovere il rivestimento del fondo e smontare il paraurti. Rimuovere
l'anima di alluminio. Smontare i sostegni in plastica dall'anima di allumi-
nio del paraurti. L'anima di alluminio non dovrà essere rimontata.
Rimuovere a destra i pannelli di protezione in plastica in prossimità della
ruota posteriore. Segare via dai sostegni in plastica del paraurti le parti
indicate in fig.1. Praticare, nel punto indicato, un foro di ø 7 mm nei sos-
tegni in plastica. Montare i sostegni in plastica sul gancio traino, inse-
rendo due bulloni M6x20, completi di rondelle, rondelle elastiche e dadi,
a livello dei punti G.
2. Rimuovere, a destra e sinistra, i gommini dal fondo del bagagliaio, come
indicato in fig. 2. Praticare dei fori di ø 11 mm nel fondo del bagagliaio,
a livello delle fossette. Ingrandire i fori a ø 18 mm. Posizionare il gancio
traino, inserendo i sostegni nel telaio, a destra e sinistra. Inserire le bus-
sole sui sostegni, attraverso i fori nel fondo del bagagliaio. Inserire i bul-
loni M10x85 nelle contropiastre A e B, attraverso gli stessi fori.
Posizionare il tutto sul fondo a destra e sinistra. Spingere i bulloni attra-
verso i fori nel telaio e spingere verso il basso il gancio traino. Avvitare
manualmente quattro dadi M10, completi di rondelle e rondelle elasti-
che, sotto il veicolo.
© 366670/12-06-2009/8

Publicité

loading