Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Your practice is our inspiration.
®
Instructions For Use

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERR Demi Plus

  • Page 1 Your practice is our inspiration. ® Instructions For Use...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents ENGLISH ......................................5 FRANÇAIS ......................................9 ESPAÑOL......................................13 DEUTSCH .......................................17 ITALIANO .......................................21 DANSK ......................................25 PORTUGUÊS (BRASIL) ...................................29 PORTUGUÊS ....................................33 NEDERLANDS ....................................37 SUOMI ......................................41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ .....................................45 NORSK ......................................50 SVENSKA .......................................54 ČESKÝ ......................................58 EESTI ......................................62 MAGYAR ......................................66 LIETUVIU......................................70 LATVIEŠU .......................................74 POLSKI ......................................78 ROMÂNEŞTE ....................................82 РУССКИЙ...
  • Page 4 Illustrations Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 5: English

    When that time comes, we encourage you to return it OPERATING ENVIRONMENT to Kerr in its original packaging for environmentally sound recycling. Kerr will Note: Take caution when using this product in the presence of a flammable anesthetic be glad to bear the cost of the return shipping.
  • Page 6 The power supply is a universal-input unit that accepts 100V - 240V AC nominal. Note: recommended curing times: Only Kerr-supplied power supplies (part number 921656) are to be used to power the Demi battery charger. There are two types of power supplies available as shown in...
  • Page 7: Accessories And Replacement Parts

    Idle state. The Kerr hereby warrants that for a period of three years (one year for batteries) from unit will reflect the last cure mode chosen. The mode or trigger switches can then the date of purchase, this instrument shall be free from defects in material and be pressed to switch between modes or to initiate a cure.
  • Page 8 The Demi is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the Demi shall insure it is used in such an environment. Plus Plus Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions EMISSIONS TEST COMPLIANCE LEVEL ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT -GUIDANCE RD emissions Group I...
  • Page 9: Français

    à vous en débarrasser. Nous vous encourageons à le retourner au moment opportun dans son emballage d’ o rigine à Kerr, qui se · Température ambiante : De 16˚C à 40˚C (60˚F à 104˚F) chargera de le recycler de manière écologique.
  • Page 10: Fonctionnement

    L’alimentation électrique est une entrée universelle qui accepte un courant CA nominal indiquent les temps de polymérisation recommandés suivants : de 100V - 240V. Remarque : Seules les alimentations fournies par Kerr (numéro de pièce 921656) doivent être utilisées pour alimenter le chargeur de batterie Demi .
  • Page 11: Etats De Fonctionnement De La Lampe À Polymériser Demi

    Kerr garantit par la présente pour une période de trois ans (un an pour les batteries) à compter mode Pause. L’unité affichera le dernier mode de polymérisation choisi. L’interrupteur de la date d’achat que cet instrument sera exempt de vices de matière et de fabrication et...
  • Page 12 La Demi Plus est conçue pour être utilisée dans l’ e nvironnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la Demi Plus doit s’assurer qu’ e lle sera bien utilisée dans un tel environnement. Directive et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques TEST D’ÉMISSIONS NIVEAU DE CONFORMITÉ...
  • Page 13: Español

    Presión atmosférica: De 0,5 atm a 1,0 atm (de 500 hPa a 1060 hPa) reciclado medioambientalmente seguro. Kerr estará encantada de cargar con el coste del envío de vuelta. Por favor póngase en contacto con su representante de ventas para obtener más ENTORNO DE ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE información.
  • Page 14 La unidad Demi es una unidad de polimerización de alta potencia. Los ensayos de Plus Kerr (número de referencia 921656) para alimentar el cargador de pilas Demi Plus Kerr recomiendan los siguientes tiempos de polimerización: Hay dos tipos de fuentes de alimentación tal como se muestran en las Figuras 1 y 3.
  • Page 15: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. selección de modo (Figura 9, 1.) LA RESPONSABILIDAD DE KERR CON RESPECTO A SUS PRODUCTOS SE LIMITA EXPRESAMENTE A LOS MEDIOS DE RESOLUCIÓN ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE. DICHOS MEDIOS SON LOS Coloque la guía de luz (2.) lo más cerca posible del diente, sin llegar a tocarlo.
  • Page 16 La unidad Demi está diseñada para usarla en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de la unidad Demi debe asegurar que se utiliza en dicho Plus Plus entorno. Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas PRUEBA DE EMISIONES NIVEL DE CONFORMIDAD ENTORNO ELECTROMAGNÉTICO: GUÍA Emisiones de RF Grupo I Plus La unidad Demi utiliza sólo energía RF para su funcionamiento interno. Por consiguiente, su emisión CISPRA 11 de RF es muy baja y no es probable que cause interferencias en equipos electrónicos próximos.
  • Page 17: Deutsch

    Doch auch dieses Produkt müssen Sie irgendwann entsorgen. In diesem · Umgebungstemperatur: 16°C bis 40°C (60°F bis 104°F) Fall empfehlen wir Ihnen, das Produkt in seiner Originalverpackung an Kerr zurück zu senden, damit wir es umweltverträglich entsorgen können. Die Kosten für den Versand ·...
  • Page 18: Aufladen Des Akkus

    Hochleistungs-Polymerisationsgerät. Tests bei Kerr resultierten in Plus Das Netzteil ist ein Universalnetzteil für Wechselstrom mit einer Nennspannung von den folgenden empfohlenen Polymerisationszeiten: 100V - 240V. Hinweis: Es dürfen nur von Kerr bereitgestellte Netzteile (Artikelnummer 921656) zum Betrieb des Demi -Akkuladegeräts verwendet werden. Es gibt Plus...
  • Page 19: Zubehör Und Ersatzteile

    GARANTIE eingestellte Belichtungszeit an. Durch Drücken des Modus-Wahlschalters oder des Kerr garantiert hiermit, dass das Gerät für eine Zeitdauer von drei Jahren (ein Jahr Auslöseschalters kann zwischen den Modi gewechselt oder ein Belichtungszyklus für Akkus) ab Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern ist und unter initiiert werden.
  • Page 20 Das Demi ist für die Verwendung in den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer sollte sicherstellen, dass das Demi in einer Plus Plus solchen Umgebung eingesetzt wird. Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen EMISSIONSTEST GRENZWERTE ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG - ANLEITUNG HF-Emissionen Gruppe I...
  • Page 21: Italiano

    Temperatura circostante: Da 16 °C a 40 °C (da 60 °F a 104 °F) Tuttavia sarà inevitabile in futuro la necessità di smaltirlo. La invitiamo, quando sarà giunto il momento, a restituirlo alla Kerr nella sua confezione originale, per ·...
  • Page 22 Il pacco batterie contiene celle agli ioni di litio. È necessario caricare un nuovo pacco TEMPO DI POLIMERIZZAZIONE CONSIGLIATO batterie per 16 ore prima del suo primo utilizzo. Demi è un unità di polimerizzazione ad alte emissioni. I test di Kerr indicano i Plus COLLEGARE L’ADATTATORE ALL’ALIMENTAZIONE seguenti tempi di polimerizzazione consigliati: L’alimentazione è...
  • Page 23 GARANZIA attivazione e l’unità passerà allo stato inattivo. L’unità rifletterà l’ultima modalità Kerr garantisce con la presente, per un periodo pari a tre anni (un anno per le batterie) di polimerizzazione scelta. È possibile quindi premere l’interruttore di modalità o a partire dalla data di acquisto, l’assenza di difetti nei materiali e di fabbricazione e il...
  • Page 24 Il Demi è destinato all’uso in ambienti con valori di emissioni elettromagnetiche indicati di seguito. Ricade sotto la responsabilità dell’utente o del cliente del Demi verificare che sia Plus Plus utilizzato in tali ambienti. Linee guida e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche TEST DELLE EMISSIONI LIVELLO DI CONFORMITÀ...
  • Page 25: Dansk

    På bedøvelsesmateriale eller et iltningsmiddel som oxygen eller lattergas. dette tidspunkt vil vi gerne, at produktet returneres til Kerr i den originale · Omgivelsestemperatur: 16 ˚C til 40 ˚C (60 ˚F til 104 ˚F ) emballage for at sikre en miljøvenlig genanvendelse. Kerr vil med glæde bære...
  • Page 26: Oplad Batteri(Er)

    Demi er en højtydende hærdningsenhed. Test foretaget af Kerr fører til følgende Plus anbefalede hærdningstider: Strømforsyningen er en universalenhed, som accepterer 100-240 V vekselstrøm nominelt. Bemærk: Kun strømforsyninger leveret af Kerr (delnummer 921656) må Materiale Anbefalet anvendes til Demi batterioplader. Der findes to typer strømforsyning, som vist i Figur Plus hærdningstid...
  • Page 27: Tilbehør Og Reservedele

    GARANTI minutters inaktivitet. Den kan aktiveres igen, enten ved at trykke på funktions- Kerr garanterer hermed for en periode på tre år (et år for batterier) fra købsdato at eller på aktiveringsknappen en gang, hvorved enheden går i Ledig-funktion. regne, at dette instrument er frit for defekter i materiale og produktion og vil fungere Enheden vil være i den sidst anvendte hærdningsfunktion.
  • Page 28 Demi er beregnet til brug i det elektromagnetiske område beskrevet nedenfor. Kunden eller brugeren af Demi skal sikre sig, at den anvendes i et sådant område. Plus Plus Vejledning og producentens deklaration - elektromagnetiske udladninger EMISSIONSTEST KOMPLIANS ELEKTROMAGNETISK OMRÅDE - VEJLEDNING RD-emissioner Gruppe I Plus...
  • Page 29: Português (Brasil)

    Temperatura ambiente: 60˚F a 104˚F (16˚C a 40˚C) descartá-lo. Quando isso ocorrer, encorajamos que você devolva o equipamento à · Umidade relativa: 10-80% (sem condensação) Kerr em sua embalagem original para a reciclagem ambientalmente correta. A Kerr cobrirá os gastos com o envio. Entre em contato com o seu representate de vendas para · Pressão atmosférica: 0,5-atm a 1,0-atm (500 hPa a 1060 hPa) detalhes.
  • Page 30 110V -240V. Nota: Apenas fontes de alimentação fornecidas TEMPO RECOMENDADO DE POLIMERIZAÇÃO pela Kerr (número da parte 921656) devem ser usados para ligar o carregador de A Demi é uma unidade polimerizante de alta saída. Os testes da Kerr indicam os...
  • Page 31 Você também pode registrar sua garantia ao ligar para: 1.800.KERR.123 (1.800.537.7123). COMO OPERAR O BASTÃO POLIMERIZANTE Plus DEMI A GARANTIA AQUI DECLARADA É A ÚNICA APLICÁVEL AOS PRODUTOS KERR. A KERR EXPRESSAMENTE ABDICA QUALQUER E TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO Selecione o modo de polimerização desejado apertando o Botão de Seleção de GARANTIAS OU COMERCIALIZAÇÕES; OU CONVENIÊNCIAS PARA QUALQUER PROPÓSITO DE USO Modo (Figura 9, 1.)
  • Page 32 A Demi é indicada para utilização no ambiente eletromagnético indicado abaixo. O cliente ou usuário da Demi deve se assegurar que esta seja utilizada em tal ambiente. Plus Plus Diretrizes e Declaração do fabricante - emissões eletromagnéticas TESTES DE EMISSÃO NÍVEL DE CONFORMIDADE AMBIENTE ELETROMAGNÉTICO - ACONSELHAMENTO emissões RD Grupo I Plus A Demi usa apenas energia de RF para seu funcionamento interno. Consequentemente, suas CISPRA 11 emissões de RF são muito baixas e improváveis de causar qualquer interferência pela proximidade com equipamentos eletrônicos.
  • Page 33: Português

    . Entretanto, é inevitável que em algum momento no Plus futuro você tenha que descartá-lo. Quando isso ocorrer, encorajamos que você • Pressão atmosférica: 0,5 atm a 1,0 atm (500 hPa a 1060 hPa) devolva o equipamento à Kerr em sua embalagem original para a reciclagem ambientalmente correta. A Kerr terá o prazer de arcar com os custos da devolução. TRANSPORTE E AMBIENTE DE ARMAZENAMENTO Entre em contato com o seu representante de vendas para mais detalhes. A Diretiva •...
  • Page 34 Recicle ou elimine as baterias de acordo com a normas nacionais, estatais ou locais. de 100V - 240V. Nota: Somente as fontes de alimentação fornecidas pela Kerr (peça TEMPO DE POLIMERIZAÇÃO RECOMENDADO número 921656) é que devem ser usadas para fornecer energia ao carregador de O Demi é uma unidade polimerizadora de alta potência. Os testes da Kerr indicam os Plus bateria Demi . Existem dois tipos de fontes de alimentação disponíveis como Plus seguintes tempos de polimerização recomendados:...
  • Page 35: Acessórios E Peças De Substituição

    A Kerr garante, durante um período de três anos (um ano para baterias) a partir da unidade estará em estado de Repouso. A unidade reflectirá o último modo de data da compra, que este instrumento não apresentará defeitos de material ou fabrico...
  • Page 36 O Demi destina-se à utilização no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do Demi deve assegurar que o mesmo é usado nesse ambiente. Plus Plus Orientações e declaração do fabricante - emissões electromagnéticas TESTE DE EMISSÕES NÍVEL DE CONFORMIDADE AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO - ORIENTAÇÕES Emissões RD Grupo I Plus O Demi utiliza energia RF apenas para a sua função interna. Portanto, as emissões RF são bastante CISPRA 11 baixas e é...
  • Page 37: Nederlands

    • Omgevingstemperatuur: 16°C tot 40°C hand zult moeten doen. Wanneer die tijd komt, moedigen wij u aan het naar Kerr terug te zenden in de oorspronkelijke verpakking voor milieuvriendelijke recycling. • Relatieve vochtigheid: 10% tot 85% (niet-condenserend) Kerr zal met genoegen de kosten van terugzending op zich nemen. Neem contact op • Atmosferische druk: 0,5 atm tot 1,0 atm (500 hPa tot 1060 hPa) met uw vertegenwoordiger voor bijzonderheden. De Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) verbiedt het afvoeren van afgedankte OMSTANDIGHEDEN BIJ TRANSPORT EN OPSLAG elektrische en elektronische apparaten als ongesorteerd stedelijk afval en schrijft •...
  • Page 38: Opladen Van De Batterij(En)

    BEVESTIG DE ADAPTER AAN DE VOEDING AANBEVOLEN UITHARDINGSTIJD De voeding is een universele invoereenheid welke gebruik maakt van 100V-240V De Demi is een uithardingsinstrument met een hoog vermogen. Tests door Kerr Plus wisselstroom. Opmerking: Gebruik alleen door Kerr geleverde voedingen geven de volgende aanbevolen uithardingtijden aan: (onderdeelnummer 921656) voor gebruik met de Demi batterijlader. Zoals...
  • Page 39: Accessoires En Vervangende Onderdelen

    5 seconden een toon horen, zoals hierboven beschreven. HAAR PRODUCTEN IS EXPLICIET BEPERKT TOT DE HIERBOVEN VERMELDE OPLOSSINGEN. DE OPLOSSINGEN ZIJN DE ENIGE OPLOSSINGEN DIE DE KLANT TER BESCHIKKING STAN. KERR ONDERHOUD: KAN ONDER GEEN ENKEL BEDING AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR INCIDENTELE OF REINIGEN / DESINFECTEREN / STERILISEREN GEVOLGSCHADE.
  • Page 40 De Demi is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant, of de gebruiker van de Demi , moeten zorgen dat het apparaat in een dergelijke Plus Plus omgeving wordt gebruikt. Richtlijnen en manifest fabrikant – elektromagnetische emissies EMISSIETEST COMPLIANTIE ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING - RICHTLIJNEN RD-emissies Groep I Plus...
  • Page 41: Suomi

    Suhteellinen kosteus: 10...80 %, ei-kondensoiva tavalla useiden vuosien ajan. Väistämättä tulee kuitenkin aika, jolloin se on hävitettävä. Pyydämme siinä vaiheessa palauttamaan tuotteen Kerrille · Ilmakehän paine: 0,5...1,0 atm (500 - 1060 hPa) alkuperäispakkauksessa hävitettäväksi ympäristön kannalta järkevällä KULJETUS JA SÄILYTYSYMPÄRISTÖ tavalla. Kerr korvaa mielellään palautuslähetyksen kulut. Pyydä lisätietoja myyntiedustajaltasi. Sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) koskeva direktiivi · Ympäristölämpötila: -20…40 °C (-4...104 °F) kieltää sähkö- ja elektroniikkaromun hävittämisen lajittelemattoman · Suhteellinen kosteus: 10...85 % kunnallisen jätehuollon kautta ja vaatii, että se kerätään kierrätykseen tai...
  • Page 42: Akkujen Lataus

    KÄYTTÖ SUOSITELTU KOVETTUMISAIKA AKKULATURI/AKUT Demi on suuritehoinen kovetusyksikkö. Kerrin testaus on osoittanut seuraavat Plus Akkuyksikkö sisältää litiumionikennoja. Uutta akkuyksikköä on ladattava 16 tuntia suositellut kovetusajat: ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Materiaali Suositeltu KIINNITÄ ADAPTERI VIRTALÄHTEESEEN kovettumisaika Virtalähde on yleissyöttöyksikkö, joka hyväksyy 100 V- 240 V:n nominaalisen Yleiset yhdistelmämuovisävyt A3 ja vaaleammat 5 sekuntia vaihtovirran. Huomautus: Vain Kerrin toimittamia virtatarvikkeita (osanumero (syvyydeltään 2 mm) 921656) saa käyttää...
  • Page 43: Lisävarusteet Ja Varaosat

    Akun käyttöikä (jos se jätetään lataamatta ja käyttämättä täyden latauksen saatavilla. Voit myös rekisteröidä takuun soittamalla numeroon +1 800 5377 123. jälkeen) on noin kuusi kuukautta sen mukaan, onko akku käsikappaleessa vai ei. TÄSSÄ MAINITTU TAKUU ON AINOA KERR-TUOTTEITA KOSKEVA TAKUU. KERR DEMI -KOVETUSSAUVAN KÄYTTÄMINEN Plus ERITYISESTI KIELTÄÄ KAIKKI MUUT TAKUUT, SUORAT TAI VIITATUT, MUKAAN LUKIEN Valitse haluamasi kovetustila painamalla tilanvalintakytkintä (kuva 9, nro 1.) TAKUUT KAUPATTAVUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN.
  • Page 44 Demi on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Demi -laitteen omistajan tai käyttäjän on varmistettava, että sitä käytetään sellaisessa Plus Plus ympäristössä. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettiset päästöt PÄÄSTÖTESTI NOUDATUSTASO SÄHKÖMAGNEETTINEN YMPÄRISTÖ - OHJEET RD-päästöt Ryhmä I Demi Plus käyttää radiotaajuista energiaa vain sisäisiin toimintoihinsa. Siten sen radiotaajuiset päästöt CISPRA 11 ovat erittäin matalia eivätkä todennäköisesti aiheuta häiriöitä läheisiin sähkölaitteisiin. RD-päästöt Luokka B CISPRA 11...
  • Page 45: Ελληνικα

    αρχική του συσκευασία για ανακύκλωση με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον. · Σχετική υγρασία: 10% έως 85% Η Kerr θα αναλάβει ευχαρίστως το κόστος αποστολής της επιστροφής του προϊόντος. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον ανιτπρόσωπο πωλήσεών σας · Ατμοσφαιρική πίεση: 0,5 atm έως 1,0 atm (500 hPa έως 1.060 hPa) για...
  • Page 46 Απόδοση: ονομαστική ισχύς 3,7 V σε χωρητικότητα 2,1 A-H. ισχύ 100 V - 240 V AC. Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο τροφοδοτικά ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Η συστοιχία μπαταριών περιέχει μια μπαταρία ιόντων λιθίου που παρέχονται από την Kerr (αριθμός εξαρτήματος 921656) για την τροφοδοσία του (Li-ion). Ανακυκλώστε ή απορρίψτε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους εθνικούς και φορτιστή μπαταριών Demi .
  • Page 47 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΡΑΒΔΟΥ ΠΟΛΥΜΕΡΙΣΜΟΥ DEMI λειτουργία αναμονής, το πάτημα αυτού του διακόπτη επαναφέρει τη μονάδα στη Plus λειτουργία πολυμερισμού που χρησιμοποιήθηκε τελευταία. Επιλέξτε τη λειτουργία πολυμερισμού που θέλετε πατώντας το διακόπτη επιλογής Λυχνία LED τροφοδοσίας της μπαταρία (4.) Αυτή η λυχνία LED υποδεικνύει λειτουργίας...
  • Page 48 ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Η Kerr δια του παρόντος εγγυάται ότι για περίοδο τριών ετών (ενός έτους για τις Κωδ. είδους Οδηγοί φωτός οπτικών ινών μπαταρίες) από την ημερομηνία αγοράς, το εργαλείο αυτό δεν θα παρουσιάσει 21020 Κυρτός οδηγός φωτός Turbo 8 mm ελαττώματα...
  • Page 49 Η συσκευή Demi προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της συσκευής Demi θα πρέπει να διασφαλίσει ότι η Plus Plus συσκευή χρησιμοποιείται σε ανάλογο περιβάλλον. Οδηγίες και Δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές ΔΟΚΙΜΗ...
  • Page 50: Norsk

    Det er likevel uunngåelig du en gang i fremtiden vil måtte avhende det. DRIFTSMILJØ Når den tiden kommer vil vi oppfordre deg til å sende det tilbake til Kerr i Merknad: Vær forsiktig når du bruker dette produktet i nærvær av en tennbar originalemballasjen for at det skal kunne gjenvinnes på en miljømessig god...
  • Page 51: Skifte Batteri(Er)

    Strømforsyningen er en universell innmatingsenhet som mottar 100V - 240V Demi er en herdeenhet med høy effekt. Kerrs testing indikerer følgende anbefalte Plus vekselstrøm nominelt. Merknad: Kun strømforsyninger levert fra Kerr (delnummer herdingstider: 921656) skal brukes til å forsyne Demi -batteriladeren. To typer strømforsyning er...
  • Page 52: Tilbehør Og Reservedeler

    BRUKE DEMI HERDESTAVEN Plus GARANTIEN UTTRYKT HER ER DEN ENESTE GARANTIEN SOM GJELDER FOR KERR- Velg den ønskede herdemodus ved å trykke på Modusvalg-bryteren (figur 9,1.) PRODUKTER. KERR FRASKRIVER SEG UTRYKKELIG ALLE OG ENHVER GARANTI UTTRYKT ELLER ANTYDET, INKLUDERT GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET Sett lyslederen (2.) over tannen, så...
  • Page 53 Demi er beregnet til de elektromagnetiske omgivelser spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av Demi skal påse at det brukes i slike omgivelser. Plus Plus Veiledning og fabrikantens erklæring - elektromagnetiske emisjoner EMISJONSTEST OVERHOLDELSESNIVÅ ELEKTROMAGNETISKE OMGIVELSER - VEILEDNING RD-emisjoner Gruppe I Plus Demi bruker RF-energi kun til den tiltenkte bruk. Derfor er RF-eminsjonene svært lave og vil...
  • Page 54: Svenska

    Vi uppmuntrar er att återlämna Bredd: produkten till Kerr i dess ursprungliga förpackning för en miljövänlig återvinning, DRIFTMILJÖN den dag produkten måste kasseras. Kerr bär gärna kostnaden för returportot. OBS: Var försiktig när du använder denna produkt i närvaro av en lättantändliga Var god kontakta vår försäljningsrepresentant för ytterligare information. EU:s medelblandning av anestesi eller oxidationsmedel såsom syrgas eller lustgas.
  • Page 55 ANSLUT ADAPTERN TILL NÄTDELEN REKOMMENDERAD HÄRDNINGSTID Strömförsörjningen är ett universal ineffekt enhet, vilken accepterar 100V - 240V AC Demi är en härdningsenhet med hög uteffekt. Kerr testning anger följande Plus nominell. OBS: Endast Kerrs medföljande nätaggregat (reservdelsnummer 921656) rekommenderad härdningstid: skall användas för att driva Demi batteriladdare. Det finns två typer av nätaggregat Plus Material Rekommenderad tillgängliga som visas i figur 1 och 3. Nätaggregaten skiljer sig något i utseende, men härdningstid drivs på samma sätt, både elektriskt och mekaniskt.
  • Page 56: Tillbehör Och Reservdelar

    GARANTI eller vippströmställaren, då enheten kommer att befinna sig i ett overksamt Kerr härmed garanterar att under en period av tre år (ett år för batterier) från tillstånd. Enheten kommer att återspegla det senaste härdningstillståndet som inköpsdatumet, skall denna vara fri från fel i material och utförande och kommer att valdes.
  • Page 57 Demi är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljön som anges nedan. Kunden eller användaren av Demi skall försäkra om att den används i en sådan miljö. Plus Plus Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk emission EMISSIONSTEST NIVÅ FÖR ÖVERENSSTÄMMELSE RIKTLINJER FÖR DEN ELEKTROMAGNETISKA MILJÖN RD emission Grupp I Plus Demi använder RF-energi endast för sin interna funktion. Därför, är dess RF-utsläpp mycket låga och CISPRA 11 kommer inte att medföra några störningar på...
  • Page 58: Český

    • Jsme si jisti, že Vám pøiložený produkt Demi bude poskytovat vynikající Plus PROVOZNÍ PROSTŘEDÍ služby po øadu let. Nevyhnutelnì se ho však nìkdy v budoucnu budete muset Poznámka: Dbejte zvýšené opatrnosti, používáte-li tento produkt v prostředí zbavit. Až tento èas nastane, prosíme Vás, abyste ho v originálním obalu vrátili obsahujícím hořlavé anestetické směsi nebo okysličovadlo, jako je kyslík či oxid dusný. spoleènosti Kerr k recyklaci šetrné k životnímu prostøedí. Spoleènost Kerr ráda · Okolní teplota: 16 až 40 ˚C ponese náklady na zpìtnou dopravu. Podrobnosti se dozvíte od svého prodejního zástupce. Smìrnice o odpadech elektrických a elektronických zaøízení (OEEZ) · Relativní vlhkost: 10 až 80 %, nekondenzující zakazuje likvidaci odpadù elektrických a elektronických zaøízení jako netøídìného · Atmosférický tlak: 0,5 až 1,0 atm (500 hPa až 1060 hPa) komunálního odpadu a vyžaduje jejich oddìlený sbìr a recyklaci nebo likvidaci.
  • Page 59: Nabíjení Baterií

    PŘIPOJENÍ ADAPTÉRU K NAPÁJECÍMU ZDROJI Materiál Doporučená doba Napájecí zdroj je přístroj s univerzálním vstupem pro jmenovité střídavé napětí vytvrzování 100–240 V. Poznámka: Pro napájení nabíječky baterií zařízení Plus smějí být Demi Plus Univerzální kompozit, odstín A3 nebo světlejší (hloubka 2 mm) 5 sekund používány výhradně napájecí zdroje dodané společností Kerr (číslo dílu 921656). Univerzální kompozit, odstín A3.5 nebo tmavší 10 sekund K dispozici jsou dva typy napájecích zdrojů, jak je znázorněno na obr 1 a 3. Tyto zdroje Pojiva, univerzální pryskyřičné fixační cementy a Self-Etch, 5 sekund se mírně liší svým vzhledem, ale po elektrické i mechanické stránce fungují stejně. samoadhezivní cementy. Vyberte správný adaptér (jak je znázorněno na obr. 2 a 3). Jejich použití je Poznámka: Důrazně doporučujeme otestovat vytvrzovací výkon pomocí disku následující: tvrdosti, a zajistit tak úplné vytvrzení. · 120 V USA – typ A RUČNÍ ČÁST ZAŘÍZENÍ: Zařízení Demi je určeno pro celodenní používání bez Plus ·...
  • Page 60: Příslušenství A Náhradní Díly

    Poznámka: Stisknete-li během vytvrzovacího cyklu spouštěcí spínač podruhé, OPATŘENÍ PRO PREVENCI INFEKCÍ vytvrzovací cyklus se okamžitě přeruší a ozve se koncový tón, bez ohledu na to, kolik času uplynulo od začátku cyklu (stisknete-li během vytvrzovacího cyklu UPOZORNĚNÍ: Z důvodu prevence křížové kontaminaci musí být při každém přepínač pro výběr režimu, nebude to mít žádný účinek). použití zařízení Demi použit jednorázový igelitový kryt. Plus III. Spánek: Nedojde-li během přibližně 8 minut k žádné aktivitě, zařízení Demi Plus ZÁRUKA přejde do režimu spánku, jehož účelem je prodloužit životnost baterie. Zařízení Společnost Kerr se tímto zaručuje, že tento nástroj bude po dobu tří let (jednoho roku v lze vzbudit jedním stiskem přepínače pro výběr režimu nebo spouštěcího případě baterií) od data zakoupení prostý výrobních vad a vad materiálu a při běžném spínače, a zařízení poté přejde do režimu nečinnosti. Zařízení si bude pamatovat používání bude sloužit uspokojivým způsobem. naposledy použitý vytvrzovací režim. Poté lze stiskem přepínače pro výběr Během 30 dnů od zakoupení si zaregistrujte záruku vyplněním online záruční režimu nebo spouštěcího spínače přepínat mezi režimy nebo spustit vytvrzování. registrace na adrese na www.kerrdental.com/warranty. Pokud jste zakoupili několik V režimu spánku zhasnou všechny LED kontrolky a vytvrzovací lampa přejde zařízení, vyplňte vždy jeden registrační formulář na jednu jednotku. Zajistěte, abyste do stavu s nízkou spotřebou energie. Životnost baterie (není-li po plném nabití měli k dispozici fakturu prodejce. Svou záruku můžete registrovat také telefonicky na dobita ani používána) je přibližně 6 měsíců, bez ohledu na to, zda je baterie tužce čísle 1 800 KERR 123 (1.800.537.7123). či nikoliv. ZDE UVEDENÁ ZÁRUKA PŘEDSTAVUJE JEDINOU ZÁRUKU VZTAHUJÍCÍ SE NA PRODUKTY OBSLUHA TUŽKY DEMI...
  • Page 61 Zařízení Demi je určeno pro použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel zařízení Demi je povinen zajistit, aby bylo toto zařízení v takovém prostředí Plus Plus používáno. Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetické emise ZKOUŠKA EMISÍ ÚROVEŇ SHODY ELEKTROMAGNETICKÉ PROSTŘEDÍ – POKYNY RD emise Skupina I Plus Zařízení Demi používá vysokofrekvenční energii pouze pro svou vnitřní funkci. Jeho vysokofrekvenční CISPRA 11 emise jsou proto velmi nízké a není pravděpodobné, že by mohly působit rušivě na elektronická zařízení nacházející se v blízkosti. RD emise Třída B CISPRA 11 Plus Zařízení Demi je vhodné pro použití ve všech zařízeních včetně domácích zařízení a zařízení přímo Emise harmonických složek Třída A napojených na veřejnou síť nízkého napětí, která zásobuje budovy nebo pro domácí účely.
  • Page 62: Eesti

    · Õhutemperatuur: 16 ˚C kuni 40 ˚C (60 ˚F kuni 104 ˚F) • Oleme kindlad, et te saate Demi Plus seade teenib teid mitmete aastate suurepäraselt. Siiski on paratamatu, et kunagi tulevisku, peate selle kasutusest · Suhteline õhuniiskus: 10–80% (mittekondenseeruv) kõrvaldama. Selle aja saabudes julgustame teid originaalpakendis seadet · Atmosfäärirõhk: 0,5–1,0 atm (500–1060 hPa) ettevõttele Kerr tagasi saatma, et see keskkonnasõbralikult ümber töödelda. Kerr tasub meeldsasti tagasisaatmiskulud. Üksikasjadeks võtke ühendust KESKKOND TRANSPORTIMISEL JA LADUSTAMISEL oma müügiesindajaga. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (The · Õhutemperatuur: -20 ˚C kuni 40 ˚C (-4˚F kuni 104 ˚F) Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE) direktiiv keelab elektri- ja · Suhteline õhuniiskus: 10–85% elektroonikaseadmete kõrvaldamise sorteerimata olmejäätmetena ning nõuab nende eraldi kogumist, ringlussevõttu või kõrvaldamist. Elektri- ja ·...
  • Page 63 5 sekundit akupaketti 16 tundi laadida. (sügavus 2 mm) ÜHENDAGE ADAPTER TOITEPLOKIGA Universaalse komposiidi varjund A3,5 ja tumedamad varjundid 10 sekundit Toiteplokk on universaalsisendiga ja töötab võrgu nimipingel 100–240 V AC. Märkus: Siduvained, universaalsed vaigupõhised kittimistsemendid ning 5 sekundit Ainult firma Kerr toodetavaid toiteplokke (osa nr 921656) tohib kasutada seadme isesöövituvad ja -kleepuvad tsemendid. Demi akulaadija toiteks. Saadaval on kaks erinevat toiteploki tüüpi, mis on näha Plus Märkus: Väga soovitatav on katsetada kõvastamisvõimet vastava nn tugevusketta joonistel 1 ja 3. Need toiteplokid on välimuselt veidi erinevad, kuid nende elektrilised abil, et täielik kõvastumine oleks kindel. ja mehaanilised näitajad on samad. OTSIK: Demi on mõeldud kasutamiseks kogu päeva vältel ilma akut vahetamata.
  • Page 64: Tarvikud Ja Varuosad

    SOBIVUSE GARANTIIDEST. KERRI TOOTEVASTUTUS PIIRNEB SELGESÕNALISELT AINULT annab iga 5 sekundi järel helisignaali, nagu eelnevalt kirjeldatud. KÄESOLEVAS EELNEVALT NIMETATUD HÜVITISTEGA. NEED HÜVITISED KEHTIVAD HOOLDUS: AINULT TOOTE OSTJALE. KERR EI OLE MINGIL JUHUL VASTUTAV JUHUSLIKU EGA PUHASTAMINE/DESINFITSEERIMINE/STERILISEERIMINE KAUDSE KAHJU EEST. KÄESOLEVAGA ANTAV GARANTII EI KEHTI KAHJUDELE EGA Kiudoptiline valgusjuht: DEFEKTIDELE, MIS TEKIVAD TÄNU SELLELE, ET KASUTAJA EI JÄRGI KASUTUSJUHENDIT a) Kastke/valage valgusjuht põhjalikult üle pinnapuhastusvahendiga (seebi ja...
  • Page 65 Demi on mõeldud kasutamiseks allpool määratletud elektromagnetilises keskkonnas. Seadme Demi ostja või kasutaja peab tagama seadme kasutamise sellises keskkonnas. Plus Plus Elektromagnetilise keskkonna alased juhised ja tootja kinnitus EMISSIOONIKATSE VASTAVUSTASE ELEKTROMAGNETILISE KESKKONNA JUHISED Raadiosageduslik kiirgus I grupp Plus Seade Demi kasutab raadiosagedusi ainult seadmesiseselt. Seetõttu on selle raadiosageduslik CISPRA 11 kiirgus väga madal ja tõenäoliselt ei põhjusta lähedal asuvates elektroonikaseadmetes häireid. Raadiosageduslik kiirgus Klass B CISPRA 11 Plus Seade Demi sobib kasutamiseks kõigis asutustes, muu hulgas elamutes ja asutustes, mis on otse Harmooniline kiirgus Klass A ühendatud üldkasutatava madalpinge vahelduvvooluvõrguga, mis toidab ka elamutena kasutatavaid hooneid.
  • Page 66: Magyar

    Környezeti hőmérséklet: 16˚C - 40˚C (60˚F - 104˚F) egyszer meg kell válnia tõle. Amikor eljön ez az idõ, azt javasoljuk, hogy a terméket · Relatív páratartalom: 10%-80% (nem kicsapódó) eredeti csomagolásában jutassa vissza a Kerrhez a környezetkímélõ újrahasznosítás · Légköri nyomás: 0,5 atm - 1,0 atm (500 hPa - 1060 hPa) érdekében. A Kerr örömmel vállalja a visszaszállítás költségeit. A részletekhez kérjük, vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval. Az Elektromos és elektronikus SZÁLLÍTÁSI ÉS TÁROLÁSI KÖRNYEZET berendezések hulladékaira (WEEE) vonatkozó irányelv tiltja az elektromos és · Környezeti hőmérséklet: -20˚C - 40˚C (-4˚F - 104˚F) elektronikus berendezések osztályozatlan lakossági hulladékba történõ elhelyezését, ·...
  • Page 67 CSATLAKOZTASSA AZ ADAPTERT A TÁPEGYSÉGHEZ A Demi nagyteljesítményű polimerizáló készülék. A Kerr vizsgálatai alapján a Plus következő polimerizációs idők javasoltak: A tápegység olyan univerzális bemenettel bíró készülék, amely 100V - 240V névleges AC bemenet befogadására képes. Megjegyzés: Kizárólag a Kerr által forgalmazott tápegységek Anyag Ajánlott (alkatrészszám: 921656) alkalmazhatók a Demi akkumulátor-töltő áramforrásaként. Két Plus polimerizációs idő...
  • Page 68 élettartamának csökkentése érdekében. A készülék az JÓTÁLLÁS üzemmódkapcsoló vagy a ravasz egyszeri lenyomásával éleszthető fel, amikor A Kerr a vásárlás dátumától számított három éven (az akkumulátorok esetében egy a készenléti állapotba vált át. A készülék az utoljára kiválasztott polimerizációs éven) át szavatolja a készülék anyagi és gyártási hibáktól való mentességét, valamint üzemmódra kapcsol. Ezt követően az üzemmódkapcsoló vagy a ravasz annak normális használat és szervizelés melletti megfelelő...
  • Page 69 A Demi az alább meghatározott elektromágneses környezetben használható. Ezt a környezetet a Demi vásárlójának vagy felhasználójának kell biztosítania. Plus Plus Elektromángeses emisszióra vonatkozó irányelv és gyártói nyilatkozat EMISSZIÓS VIZSGÁLAT TŰRÉSSZINT ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET - IRÁNYELV RD emisszió I. csoport Plus A Demi csak belső működéséhez használ RF energiát. Emiatt RF emissziója igen alacsony, és nem CISPRA 11 valószínű, hogy bármilyen zavart okozna a környező...
  • Page 70: Lietuviu

    „ Gamintojo elektromagnetinio · Aplinkos temperatūra: 60 ˚F - 104 ˚F (16 ˚C - 40 ˚C) Plus suderinamumo deklaraciją ir nurodymus“. · Santykinė drėgmė: 10–85 % (be kondensato) • Esame tikri, kad „ Demi “ bendrovės gaminį jūs naudosite daugelį metų. Tačiau Plus neišvengiamai vieną kartą jums reikės jį išmesti. Atėjus šiam laikui, raginame · Atmosferos slėgis: 0,5-atm to 1,0-atm (500 hPa - 1060 hPa) grąžinti šį produktą „ Kerr“ bendrovei jo originalioje pakuotėje, kad jis būtų GABENIMO IR LAIKYMO APLINKA sunaikintas aplinkai nekenkiančiu būdu. „ Kerr“ bendrovė padengs produkto · Aplinkos temperatūra: -4 ˚F - 104 ˚F (-20 ˚C - 40 ˚C) grąžinimo išlaidas. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į savo pardavimo atstovą. ES direktyva dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų („Waste Electrical · Santykinė drėgmė: 10 % - 85 % and Electronic Equipment“, WEEE) draudžia išmesti elektros ir elektroninės · Atmosferos slėgis: 0,5 atm - 1,0 atm (500 hPa - 1060 hPa) įrangos atliekas kartu su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis ir reikalauja, kad jos būtų surinktos ir Elektros ir elektroninėje įrangoje yra pavojingų medžiagų, ·...
  • Page 71 NAUDOJIMAS REKOMENDUOJAMA KIETINIMO TRUKMĖ AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLIS / AKUMULIATORIAI Demi yra aukštos išvesties kietinimo švitintuvas. „ Kerr“ atliktais bandymais nustatyta Plus Akumuliatorius sudarytas iš ličio jonų (Li-ion) baterijų. Naują akumuliatorių bateriją tokios rekomenduojamos kietinimo trukmės: prieš pirmąjį naudojimą reikia krauti bent 16 val. Medžiaga Rekomenduojama PRIJUNKITE ADAPTERĮ PRIE MAITINIMO ŠALTINIO kietinimo trukmė Maitinimo blokas yra universalus ir veikia nominalia 100V - 240V AC srove. Pastaba: A3 ir šviesesnių universalaus kompozito atspalvių (2 mm gylio) 5 sekundės Tik „...
  • Page 72 TAIKYTINA GARANTIJA. „ KERR” YPAČ NEIGIA BET KURIAS IR VISAS NUMANOMAS 1 pav.) GARANTIJAS, ĮSKAITANT, BE APRIBOJIMŲ, GARANTIJOS PREKINGUMĄ IR TINKAMUMĄ II. Laikykite šviesolaidį (2.) virš danties, kiek galima arčiau, tačiau neliesdami TAM TIKRIEMS TIKSLAMS. „KERR“ ATSAKOMYBĖ UŽ JOS GAMINIUS YRA AIŠKIAI jo, tada paspauskite ir atleiskite paleidimo jungiklį. Paspauskite ir atleiskite RIBOJAMA TOLIAU ĮVARDYTAIS NUOSTOLIŲ ATLYGINIMO ATVEJAIS. ŠI ANKSČIAU paleidimo jungiklį (3.). Kas 5 sekundes pasigirs signalas, kaip aprašyta anksčiau. IŠDĖSTYTA GARANTIJA IR PRIEMONĖS YRA IŠSKIRTINĖS PIRKĖJUI IR YRA VIETOJ VISŲ KITŲ, IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, PRIEMONIŲ IR SĄLYGŲ. „KERR“ JOKIOMIS PPRIEŽIŪRA:...
  • Page 73 Demi yra skirtas naudoti toliau nurodytų parametrų elektromagnetinėje aplinkoje. Demi savininkas arba vartotojas turi užtikrinti, kad prietaisas bus naudojamas tokioje aplinkoje. Plus Plus Nurodymai ir gamintojo deklaracija dėl elektromagnetinės emisijos EMISIJOS TESTAVIMAS ATITIKTIES LYGIS NURODYMAI DĖL ELEKTROMAGNETINĖS APLINKOS Radijo dažnio (RD) bangų emisija I grupė Plus Demi naudoja RD energiją tik prietaiso vidinėms funkcijoms. Todėl jo RD bangų emisija yra labai CISPRA 11 žema ir neturėtų trukdyti netoliese esančiai elektroninei įrangai. Radijo dažnio (RD) bangų emisija B klasė CISPRA 11 Plus Demi prietaisas tinkamas naudoti įvairiose įmonėse, namuose bei įmonėse, kurioms elektros en- Harmonikų emisija A klasė ergija tiekiama tiesiogiai iš viešojo žemosios įtampos elektros tinklo, iš kurio elektros energija tiekiama ir gyventojų pastatams. Įtampos svyravimų/mirgėjimo emisija Atitinka IEC 60601-3-3 Nurodymai ir gamintojo deklaracija dėl elektromagnetinio atsparumo...
  • Page 74: Latviešu

    Piezīme: ievērojiet piesardzību, lietojot šo izstrādājumu uzliesmojošu anestēzijas • Mçs esam pârliecinâti, ka Demi raþojumi jums teicami kalpos daudzus Plus līdzekļu maisījumu vai oksidētāju, piemēram, skābekļa vai smieklu gāzes, klātbūtnē. gadus. Tomçr reiz nâkotnç no tiem neizbçgami vajadzçs atbrîvoties. Kad tas · Apkārtējā temperatūra: 16 ˚C līdz 40 ˚C (60 ˚F līdz 104 ˚F) notiks, iesakâm to oriìinâliesaiòojumâ nosûtît atpakaï firmai Kerr, lai veiktu videi nekaitîgu pârstrâdi. Kerr labprât segs atpakaïsûtîðanas izdevumus. · Relatīvais mitrums: 10% līdz 80%, bez kondensēšanās Lai saòemtu tuvâku informâciju, sazinieties ar savu tirdzniecîbas pârstâvi. · Atmosfēras spiediens: 0,5 līdz 1,0 atmosfēra (500 hPa līdz 1060 hPa) Direktîva par izmantotajâm elektriskajâm un elektroniskajâm iekârtâm (WEEE) aizliedz elektriskâs un elektroniskâs iekârtas utilizçt neðíirotâ veidâ kâ sadzîves TRANSPORTĒŠANAS UN UZGLABĀŠANAS VIDE atkritumus un nosaka, ka tâs jâsavâc un jâpârstrâdâ atseviðíi. Elektriskâs un ·...
  • Page 75: Akumulatora Uzlāde

    IETOŠANA AKUMULATORA LIKVIDĒŠANA: Akumulatoru komplektā ietilpst litija jonu (Li-ion) akumulators. Atkārtoti pārstrādājiet vai likvidējiet akumulatorus saskaņā ar valsts, AKUMULATORU LĀDĒTĀJS/AKUMULATORI štata un vietējiem noteikumiem. Akumulatoru komplektā ir litija jonu elementi. Jauns akumulatoru komplekts pirms IETEICAMAIS CIETINĀŠANAS ILGUMS pirmreizējās lietošanas ir jālādē 16 stundas. Demi ir lieljaudas cietināšanas iekārta. Kerr testēšana norāda ieteiktos cietināšanas Plus ADAPTERA PIEVIENOŠANA BAROŠANAS AVOTAM laikus: Barošanas avots ir universāla ievades iekārta, kas akceptē 100–240 V nominālo maiņstrāvu. Piezīme: Demi akumulatoru lādētāja darbināšanai var izmantot vienīgi Plus Materiāls Ieteicamais Kerr nodrošinātos barošanas avotus (daļas numurs 921656. Ir pieejami divu veidu ārstēšanas ilgums barošanas avoti, kas norādīti 1. un 3. attēlā. Šiem barošanas avotiem nedaudz atšķiras Universālā kompozīta toņi A3 un gaišāki (2 mm dziļumā) 5 sekundes izskats, bet to elektroniskā un mehāniskā darbība ir vienāda. Universālā kompozīta toņi A3,5 un tumšāki 10 sekundes Izvēlieties piemērotu adapteru (kā norādīts 2. un 3. attēlā). Adapteru lietošanas Saistvielas, universālie sveķu javas cementi un paškodinoši,...
  • Page 76: Piederumi Un Rezerves Daļas

    ŠEIT NOTEIKTĀ GARANTIJA ATTIECAS VIENĪGI UZ KERR IZSTRĀDĀJUMIEM. KERR SKAIDRI DEMI CIETINĀŠANAS ZIŽĻA LIETOŠANA Plus ATSAKĀS NO PILNĪGI JEBKĀDĀM TIEŠI VAI NETIEŠI IZTEIKTĀM GARANTIJĀM, TOSTARP Atlasiet vēlamo cietināšanas režīmu, nospiežot režīma izvēles slēdzi (9, 1. attēls) GARANTIJĀM PAR TIRDZNIECĪBAS PANĀKUMIEM VAI PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM II.
  • Page 77 Demi iekārtu paredzēts lietot norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Demi iekārtas pircējiem vai lietotājiem jānodrošina, ka iekārta tiek lietota šādā vidē. Plus Plus Ieteikumi un ražotāja deklarācija – elektromagnētiskās emisijas EMISIJU TESTS SADERĪBAS LĪMENIS ELEKTROMAGNĒTISKĀ VIDE – IETEIKUMI RD emisijas I grupa Plus Demi izmanto RF enerģiju vienīgi iekšējām funkcijām. Tāpēc šai iekārtai ir ļoti zems RF emisiju CISPRA 11 līmenis un ir maza iespējamība, ka tā varētu izraisīt interferenci ar elektroniskām ierīcēm, kas atrodas blakus. RD emisijas B klase CISPRA 11 Plus Demi iekārtu paredzēts lietot visos objektos, tostarp mājās un objektos, kuri tieši savienoti ar Harmoniskās emisijas A klase publisko zemsprieguma elektrības sadales tīklu, kas apgādā ēkas vai tiek izmantots mājsaimniecībās.
  • Page 78: Polski

    Demi Plus . Zapoznać się ze wskazówkami producenta i z deklaracją zgodności elektromagnetycznej, które są dołączone do niniejszej instrukcji obsługi. ŚRODOWISKO PRACY • Jesteśmy przekonani, że produkt Demi będzie dla Państwa wydajnie pracował Plus Uwaga: Zachować ostrożność podczas używania lampy w obecności mieszanin przez wiele lat. Jednakże kiedyś w przyszłości nieunikniona będzie konieczność palnych środków znieczulających lub utleniacza, takiego jak tlen lub podtlenek azotu. jego likwidacji. Zachęcamy, aby wówczas zwrócili Państwo produkt do firmy Kerr w · Temperatura otoczenia: od 16˚C do 40˚C (od 60˚F do 104˚F) oryginalnym opakowaniu w celu przeprowadzenia utylizacji w sposób bezpieczny dla środowiska. Firma Kerr chętnie poniesie koszt przesyłki związany ze zwrotem · Wilgotność względna: od 10% do 80% (niekondensująca) produktu. Szczegółowe informacje można otrzymać od przedstawicieli handlowych. Europejska dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego · Ciśnienie atmosferyczne: od 500 hPa do 1060 hPa (od 0,5 atm do 1,0 atm) (WEEE) zabrania usuwania zużytego sprzętu tego typu w sposób taki sam, w jaki WARUNKI TRANSPORTU I PRZECHOWYWANIA usuwa się nieposortowane odpady miejskie. Wymaga ona, by zużyte urządzenia...
  • Page 79 OBSŁUGA UTYLIZACJA AKUMULATORA: Pakiet akumulatorowy zawiera ogniwo litowo-jonowe (Li-ion). Akumulatory takie należy poddawać recyklingowi lub zutylizować zgodnie z ŁADOWARKA/AKUMULATOR obowiązującymi przepisami. Pakiet akumulatorowy składa się z ogniw litowo-jonowych. Nowy pakiet akumulatorowy należy przed pierwszym użyciem ładować przez 16 godzin. ZALECANY CZAS UTWARDZANIA PODŁĄCZANIE ADAPTERA DO ZASILACZA Lampa utwardzająca Demi charakteryzuje się wysoką mocą wyjściową. Badania Plus przeprowadzone przez firmę Kerr wykazały, że zalecane czasy utwardzania są następujące: Zastosowano zasilacz uniwersalny, dostosowany do napięcia sieci elektrycznej 100–240 V prądu zmiennego. Uwaga: Do zasilania ładowarki lampy Demi Plus można Materiał Zalecany czas stosować wyłącznie zasilacze dostarczone przez firmę Kerr (nr części 921656 Dostępne utwardzania są dwa typy zasilaczy; przedstawiono je na rysunkach 1 i 3. Zasilacze te różnią się Kompozyty uniwersalne o odcieniu A3 i jaśniejsze (grubość 2 mm) 5 sekund wyglądem, ale ich działanie elektryczne i mechaniczne jest identyczne. Kompozyty uniwersalne o odcieniu A3.5 i ciemniejsze 10 sekund Wybierz odpowiedni adapter do gniazda elektrycznego (patrz rys. 2 i 3).
  • Page 80: Akcesoria I Części Zamienne

    KERR.123 (1.800.537.7123). OBSŁUGA LAMPY UTWARDZAJĄCEJ DEMI Plus GWARANCJA OKREŚLONA W TYM DOKUMENCIE JEST JEDYNĄ GWARANCJĄ MAJĄCĄ Wybierz tryb utwardzania, naciskając przycisk wyboru trybu (rys. 9-1.) ZASTOSOWANIE DO PRODUKTÓW FIRMY KERR. FIRMA KERR NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH II. Ustaw światłowód (2) nad zębem najbliżej jak to możliwe bez dotykania GWARANCJI WYRAŻONYCH ANI DOMNIEMANYCH, W TYM GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO go. Naciśnij i puść przycisk uruchomienia (3). Lampa będzie włączać sygnał...
  • Page 81 Lampa Demi jest przeznaczona do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Nabywca lub użytkownik lampy Demi musi zapewnić eksploatację lampy w Plus Plus takich warunkach. Wytyczne i deklaracja producenta — emisja zakłóceń elektromagnetycznych TEST EMISJI POZIOM ZGODNOŚCI ŚRODOWISKO ELEKTROMAGNETYCZNE — WYTYCZNE Emisja fal o częstotliwościach radiowych Grupa I Plus W lampie Demi energia fal radiowych (RF) jest używana wyłącznie do jej działania wewnętrznego. CISPRA 11 Dlatego emisja takich fal jest znikoma i jest mało prawdopodobne, że będzie zakłócać pracę pobliskich urządzeń elektronicznych. Emisja fal o częstotliwościach radiowych Klasa B CISPRA 11 Plus Lampa Demi nadaje się do eksploatacji we wszystkich środowiskach, w tym w pomieszczeniach...
  • Page 82: Româneşte

    . Totuşi, inevitabil, la un moment dat, în viitor, va trebui să renunţaţi Plus · Umiditate relativă: 10-80%, fără condensare la el. Când acest moment va veni, noi vă sfătuim să îl returnaţi companiei Kerr în ambalajul original în vederea reciclării corespunzătoare. Compania Kerr va suporta cu · Presiune atmosferică: 0,5 atm -1 atm (500-1060 hPa) plăcere costurile transportului de returnare.
  • Page 83 Bateria conţine celule de Litiu ion. O baterie nouă trebuie încărcată timp de 16 ore TIMPUL DE POLIMERIZARE RECOMANDAT înainte de prima utilizare. Demi este un aparat de polimerizare cu putere mare. Testele efectuate de Kerr au Plus ATAŞAREA ADAPTORULUI LA SURSA DE ALIMENTARE indicat următoarele durate de polimerizare: Sursa de alimentare este o unitate universală...
  • Page 84: Accesorii Şi Piese De Schimb

    (apăsarea butonului selectare mod în GARANŢIE timpul unui ciclu de polimerizare nu are niciun efect). Kerr garantează că timp de trei ani (un an pentru baterii) de la data achiziţionării, acest III. Repaus: Aparatul Demi Plus intră...
  • Page 85 Aparatul Demi este destinat utilizării în mediul electromagnetic descris mai jos. Clientul sau utilizatorul aparatului Demi se va asigura de utilizarea în acest mediu a aparatului. Plus Plus Recomandări şi declaraţia producătorului - emisii electromagnetice TEST EMISII NIVEL DE CONFORMITATE MEDIU ELECTROMAGNETIC - RECOMANDĂRI Emisii RD Grup I Plus Demi utilizează energie RF doar pentru funcţiile interne. Astfel, emisiile RF sunt foarte scăzute, iar CISPRA 11 riscul interferenţelor cu echipamentele electronice dimprejur este minim.
  • Page 86: Русский

    · Атмосферное давление: от 0,5 атм до 1,0 атм (от 500 кПа до 1060 кПа) лет. Однако, неизбежно, что через некоторое время, в будущем В будете УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ должн избавиться от него. Когда подойдёт время, м рекомендуем Вам вернуть его в компанию “ Kerr” в первоначальной упаковке для · Температура окружающей среды: от -4 ˚F до 104 ˚F (от -20 ˚C до 40 ˚C) экологически чистой рециркуляции. Компания “ Kerr” с радостью возьмёт · Относительная влажность: от 10 % до 85 % на...
  • Page 87: Зарядка Аккумуляторов

    (номер детали 921656) для питания зарядного устройства Demi . На Рис. 1 и 3 Plus исп таний корпорации Kerr б ли определен приведенн е ниже изображен 2 типа допустим х блоков питания. Внешний вид блоков питания продолжительности сеансов полимеризации: несколько отличается, однако они имеют одинаков е эксплуатационн е...
  • Page 88 Индикаторы уровня зарядки аккумулятора (4.) Данн й индикатор Разместите световод (2.) над зубом, как можно ближе к нему, не касаясь. отображает степень заряда аккумулятора следующим способом: Нажмите и отпустите триггерн й переключатель (3.). Устройство будет если индикатор не горит, аккумулятор либо ЗАРЯЖЕН, либо производить...
  • Page 89 АРАНТИЯ АКСЕССУАРЫ И ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫЕ ДЕТАЛИ Номер части. Волоконно-оптические световоды Kerr настоящим гарантирует, что на протяжении трех лет (для аккумуляторов 21020 8 мм изогнут й турбо световод – один год) от дат покупки данн й инструмент не будет иметь дефектов в...
  • Page 90 Светодиодн й полимеризатор Demi предназначен для использования в приведенном ниже электромагнитном окружении. Покупатель или пользователь устройства Demi Plus Plus должен убедиться в том, что электромагнитное поле удовлетворяет этим требованиям. Правила и заявление производителя – электромагнитное излучение ПРОВЕРКА НА ОБЪЕМ ИЗЛУ ЕНИЯ УРОВЕНЬ...
  • Page 91: Български

    Околна температура: от -4˚F до 104˚F (от -20˚C до 40˚C) да се наложи да се освободите от тях. Когато това време дойде, ние ви насърчаваме да го върнете на Kerr в неговия първоначален пакетиран вид · Относителна влажност: от 10% до 85% за...
  • Page 92: Работа С Уреда

    приема номинално променливотоково напрежение 100 V - 240 V. Забележка: УНИЩОЖАВАНЕ НА БАТЕРИИТЕ: Комплектът батерии съдържа литиево-йонна Само захранващи източници, доставени от Kerr (номер на част 921656) , (Li-ion) батерия. Рециклирайте или унищожете батериите в съответствие с трябва да се използват за захранване на захранващото устройство на Demi Plus националните, щатските...
  • Page 93 РАБОТА С УРЕДА СЪС СТОЙКА ЗА ПОЛИМЕРИЗАЦИЯ DEMI превключвател стартира избрания цикъл на полимеризация. Ако уредът Plus е в режим на готовност, натискането на превключвателя го превключва в Изберете желания режим на полимеризация, като натиснете последния използван режим за полимеризация. превключвателя...
  • Page 94 ГАРАНЦИЯ АКСЕСОАРИ И РЕЗЕРВНИ АСТИ С настоящето Kerr гарантира, че уредът няма да покаже дефекти на материала и Номер на част Фиброоптични световоди на изработката и ще работи задоволително при нормална употреба и обслужване 21020 8 мм извит турбосветовод в продължение на 3 години (1 година за батериите) след покупката.
  • Page 95 Demi е предназначено за използване в описаната по-долу електромагнитна среда. Купувачът или потребителят на Demi трябва да осигури използването му в такава среда Plus Plus Упътване и декларация на производителя – електромагнитни емисии ИЗПИТВАНЕ ЗА ИЗЛЪ ВАНИЯ НИВО НА СЪОТВЕТСТВИЕ ЕЛЕКТРОМАГНИТНА...
  • Page 96: Slovenský

    Demi . Prečítajte si pokyny a vyhlásenie výrobcu týkajúce sa EMC, Plus Poznámka: Tento produkt používajte veľmi opatrne v prostredí s výskytom horľavých ktoré tvorí súčasť tejto príručky. anestetických zmesí alebo okysličovadiel (napr. kyslík alebo oxid dusný). • Sme si istí, že tento produkt Demi vám prinesie mnohé roky vynikajúcej služby. Plus Niekedy v budúcnosti však nastane čas, kedy ho budete musieť aj zlikvidovať. · Teplota okolia: 16 ˚C až 40 ˚C Keď ten čas nastane, odporúčame, aby ste ho odoslali naspäť spoločnosti Kerr v · Relatívna vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie pôvodnom balení na ekologicky zodpovedné recyklovanie. Spoločnosť Kerr rada preplatí náklady na prepravu zásielky. Prosím, kontaktujte svojho predajného · Atmosférický tlak: 0,5 atm až 1,0 atm (500 hPa až 1 060 hPa) zástupcu pre podrobnosti. Smernica pre odpadové elektrické a elektronické PODMIENKY PREPRAVY A SKLADOVANIA zariadenia (WEEE) zakazuje likvidáciu elektrických a elektronických zariadení spolu s netriedeným komunálnym odpadom a vyžaduje, aby boli zhromaždené · Teplota okolia: –20 ˚C až 40 ˚C a recyklované alebo likvidované osobitne. V elektrických a elektronických ·...
  • Page 97 POUŽÍVANIE LIKVIDÁCIA BATÉRIE: Batéria obsahuje lítium-iónové články. Batérie recyklujte alebo ich zlikvidujte v súlade s národnými, štátnymi alebo miestnymi predpismi. NABÍJAČKA BATÉRIE/BATÉRIE Batéria obsahuje lítium-iónové články. Novú batériu treba pred prvým použitím ODPORÚČANÁ DOBA VYTVRDZOVANIA 16 hodín nabíjať. Jednotka Demi je zariadenie s vysokým výkonom. Podľa testovania spoločnosťou Plus PRIPOJENIE ADAPTÉRA K ZDROJU NAPÁJANIA Kerr sú odporúčané doby vytvrdzovania tieto: Zdroj napájania je univerzálna vstupná jednotka, ktorá akceptuje striedavý prúd s Materiál Odporúčaná doba menovitým napätím 100 V – 240 V. Poznámka: Na napájanie nabíjačky batérie vytvrdzovania zariadenia Demi Plus sú určené iba napájacie zdroje od spoločnosti Kerr (číslo dielu Univerzálny kompozit, odtiene A3 a svetlejšie (hĺbka 2 mm) 5 s 921656 K dispozícii sú dva typy napájacích zdrojov (pozrite obr. 1 a 3). Napájacie Univerzálny kompozit, odtiene A3,5 a tmavšie 10 s zdroje sa mierne odlišujú vzhľadom, z elektrického a mechanického hľadiska však fungujú rovnako. Spojovacie lepidlá, univerzálne živicové tmeliace cementy a 5 s samoleptavé a samolepiace cementy.
  • Page 98: Príslušenstvo A Náhradné Diely

    UPOZORNENIE: S cieľom zabrániť krížovej kontaminácii je potrebné pri každom to, aký dlhý čas uplynul od začiatku cyklu (stlačenie prepínača výberu režimu použití zariadenia Demi použiť jednorazový plastový chránič. Plus počas vytvrdzovacieho cyklu nemá žiadny vplyv). ZÁRUKA III. Spánok: Zariadenie Demi sa prepne do režimu spánku s cieľom šetriť napätie Plus Spoločnosť Kerr týmto poskytuje záruku na obdobie troch rokov (jeden rok na batériu) batérie približne po 8 minútach nečinnosti. Činnosť zariadenia možno obnoviť od nákupu, že v tomto zariadení sa nevyskytnú chyby materiálu alebo spracovania, po jednom stlačení tlačidla výberu režimu alebo spúšťacieho prepínača v režime a že toto zariadenie bude normálne fungovať za podmienky dodržania pokynov na nečinnosti zariadenia. Jednotka sa zapne do posledného vybratého režimu normálne používanie a servis. vytvrdzovania. Ak chcete prepínať medzi režimami alebo spustiť vytvrdzovanie, stlačte Ak chcete zaregistrovať záruku, vyplňte online registračný formulár do 30 dní od tlačidlo výberu režimu alebo spúšťací prepínač. V režime spánku sú všetky diódy LED nákupu na adrese www.kerrdental.com/warranty. Ak ste si kúpili viacero jednotiek, vypnuté a vytvrdzovacie svetlo sa prepne do režimu nízkeho výkonu. Životnosť batérie...
  • Page 99 Zariadenie Demi je určené na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ zariadenia Demi musí zabezpečiť používanie tohto zariadenia v Plus Plus uvedenom prostredí. Usmernenie a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetické emisie TEST EMISIÍ ÚROVEŇ ZHODY ELEKTROMAGNETICKÉ PROSTREDIE – USMERNENIE Emisie RD Skupina I Plus Zariadenie Demi používa VF energiu iba na zabezpečenie svojich vnútorných funkcií. Preto sú VF CISPRA 11 emisie veľmi nízke a nepredpokladá sa, že budú spôsobovať rušenie elektronických zariadení v blízkosti. Emisie RD Trieda B CISPRA 11 Zariadenie Demi Plus sa môže používať v všetkých prostrediach vrátane domácich prostredí a prostredí...
  • Page 100: Slovensko

    • Prenosna in mobilna RF komunikacijska oprema lahko vpliva na Demi . Glejte Plus DELOVNO OKOLJE navodila in izjavo proizvajalca glede EMC, ki jih vsebuje ta priročnik. Opomba: Pri uporabi tega izdelka bodite pazljivi, če bodo v bližini vnetljive • Prepričani smo, da vam bo izdelek Demi izjemno dobro služil dolga leta. Ne Plus anestetične mešanice ali oksidacijska sredstva, kot sta kisik ali dušikov oksid. glede na to pa ga boste nekoč vendarle morali zavreči. Ko pride ta čas, vas želimo spodbuditi, da ga vrnete družbi Kerr v izvirni embalaži, kjer ga bomo lahko · Temperatura okolja: 16˚C do 40˚C reciklirali na okolju zdrav način. Družba Kerr bo z veseljem sprejela poštne stroške · Relativna vlaga: 10 % do 80 % (brez kondenza) vrnitve izdelka. Prosimo, da o podrobnostih povprašate svojega prodajnega zastopnika. Direktiva EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) · Zračni pritisk: 500 hPa do 1060 hPa prepoveduje odstranjevanje OEEO kot nerazvrščenih komunalnih odpadkov in TRANSPORT IN SKLADIŠČNO OKOLJE predpisuje, da se ta oprema zbira, reciklira ali odstranjuje ločeno. Električna in elektronska oprema vsebuje nevarne snovi in predstavlja potencialno tveganje za ·...
  • Page 101 ADAPTER PRIKLJUČITE NA NAPAJALNIK Material Priporočeni čas polimerizacije Napajalnik je enota z univerzalnim vhodom, ki sprejema nominalni izmenični tok Univerzalni odtenki kompozita A3 ali svetlejši 5 sekund 100 V - 240 V. Opomba: Za napajanje polnilnikov baterij DemiPlus smete uporabljati (globina 2 mm) le napajalnike, ki jih dobavlja Kerr (številka dela 921656 . Na voljo sta dve vrsti Univerzalni odtenki kompozita A3,5 ali temnejši 10 sekund napajalnikov, kot kažeta sliki 1 in 3. Napajalnika se na videz rahlo razlikujeta, vendar Veziva, univerzalni smolnati cement in Self-etch, 5 sekund delujeta na enak način tako električno kot tudi mehansko. samolepljivi cementi. Izberite ustrezni adapter (kot kažeta sliki 2 in 3). Uporaba je sledeča: Opomba: Zelo je priporočljivo, da možnost polimerizacije preizkusite s pomočjo diska ·...
  • Page 102 Pritisnite in spustite sprožilec (3). Enota bo zapiskala na vsakih 5 GARANCIJA, KI JE PODANA V TEM DOKUMENTU, JE IZKLJUČNO GARANCIJA, KI JO JE sekund, kot je bilo že predhodno opisano. MOGOČE UVELJAVLJATI ZA IZDELKE KERR. KERR IZRECNO ZAVRAČA KAKRŠNO KOLI DRUGO JAMSTVO, BODISI IZRECNO ALI IMPLICITNO, VKLJUČNO Z GARANCIJAMI, VZDRŽEVANJE: JAMSTVI PRIMERNOSTI ZA PRODAJO ALI JAMSTVI UPORABNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. ČIŠČENJE / DEZINFEKCIJA / STERILIZACIJA ODGOVORNOST PODJETJA KERR GLEDE IZDELKOV KERR JE IZRECNO OMEJENA NA Vodilo svetlobe iz optičnih vlaken: POVRAČILO ŠKOD, KI SO OPISANE ZGORAJ. POVRAČILO ŠKOD JE IZKLJUČNO POVRAČILO a) Potopite oz. popolnoma namočite vodilo svetlobe v čistilu za KUPCA. V NOBENIH OKOLIŠČINAH PODJETJE KERR NI ODGOVORNO ZA NENAMERNO dekontaminacijo površin (raztopina mila in vode za čiščenje). ALI POSLEDIČNO ŠKODO. GARANCIJA NE VELJA ZA KAKRŠNO KOLI ŠKODO ALI OKVARO b) Po 10 minutah zdrgnite s krtačko za čiščenje instrumentov, dokler ni ZARADI NEUPOŠTEVANJA NAVODIL ZA UPORABO S STRANI UPORABNIKA ALI ZARADI...
  • Page 103 Lučka Demi je namenjena za uporabo v spodaj navedenem elektromagnetnem okolju. Stranka ali uporabnik lučke Demi mora zagotoviti, da se uporablja v takšnem okolju. Plus Plus Smernice in izjava proizvajalca – elektromagnetne emisije TEST EMISIJ STOPNJA ZDRUŽLJIVOSTI ELEKTROMAGNETNO OKOLJE – SMERNICE Emisije RD Skupina I Plus Demi uporablja energijo radijskih valov le za svojo interno delovanje. Zato so emisije radijskih valov CISPRA 11 iz naprave zelo nizke in je zelo malo verjetno, da bodo povzročile motnje pri elektronskih napravah v bližini. Emisije RD Razred B CISPRA 11 Lučka Demi Plus je primerna za uporabo v vseh ustanovah, vključno z domačo uporabo in uporabo, ko je Harmonične emisije Razred A naprava neposredno priključena na nizkonapetostno električno omrežje, ki napaja gospodinjstva.
  • Page 104: Srpski

    Pogledajte smernice i izjavu proizvođača za elektromagnetnu kompatibilnost, koja je sadržana u ovom priručniku. RADNO OKRUŽENJE • Sigurni smo da će vas Demi proizvod izvanredno služiti mnogo godina. Međutim, Plus Napomena: Pažljivo koristite ovaj proizvod u prisustvu zapaljivih anestetičkih smeša neizbežno je da ćete nekada u budućnosti morati da ga odbacite. Kada dođe ili oksidanata, poput kiseonika ili azot oksida. to vreme, preporučujemo vam da ga vratite Kerr-u u originalnoj ambalaži radi ekološkog recikliranja. Kerr će rado da snosi troškove povrata. Molimo da za još · Temperatura okruženja: 16˚C do 40˚C (60˚F do 104˚F) informacija kontaktirate vašeg prodajnog zastupnika. Direktivom o otpadnoj · Relativna vlažnost: 10% do 80%, bez kondenzacije električnoj i elektronskoj opremi (WEEE) se zabranjuje odlaganje iskorištene električke i elektronske opreme kao nesortiranog gradskog otpada i zahteva da · Atmosferski pritisak: 0,5 do 1 atmosfere (500 hPa do 1060 hPa) se ona sakuplja i reciklira, ili odlaže odvojeno. U električnoj i elektronskoj opremi...
  • Page 105: Punjenje Baterije

    PRIKLJUČIVANJE ADAPTERA NA IZVOR NAPAJANJA Materijal Preporučeno trajanje Izvor napajanja je univerzalna napojna jedinica koja koja podržava nominalni napon od polimerizacije 100V - 240V AC. Napomena: Samo Kerr utikači (broj dela 921656) se mogu koristiti Univerzalne kompozitne nijanse A3 i svetlije (dubina 2 mm) 5 sekundi za napajanje Demi punjača za bateriju. Dostupna su dva tipa punjača kao što je Plus Univerzalne kompozitne nijanse A3.5 i tamnije 10 sekundi prikazano na slici 1 i 3. Punjači se neznatno razlikuju u izgledu, ali imaju iste električne Vezivni agensi, univerzalna smola za trajno cementiranje i 5 sekundi i mehaničke performanse. samo-nagrizajući, samoadhezivni cementi. Odaberite odgovarajući adapter (kao što je prikazano na slikama 2 i 3). Njihove Napomena: Preporučuje se testiranje uspešnosti polimerizacije pomoću diska za primene su sledeće: tvrdoću, kako bi se obezbedila potpuna polimerizacija. · 120V SAD — Tip A APARAT: Demi je namenjen za celodnevnu upotrebu bez promene baterije. Sa...
  • Page 106 Da biste registrovali garanciju, popunite registraciju garancije na mreži u roku od 30 za režim rada ili prekidača za aktiviranje, kada je u stanju mirovanja. Aparat će se dana od dana kupovine, na lokaciji www.kerrdental.com/warranty. Ukoliko ste kupili pokrenuti u poslednje odabranom režimu rada. Zatim, pomoću prekidača za režim više instrumenata, popunite po jednu registraciju za svaki instrument. Sačuvajte račun rada ili aktiviranje možete izabrati režim ili pokrenuti polimerizaciju. Kada je aparat u od prodavca. Garanciju možete registrovati i pozivom na broj 1800-KERR-123 (1-800- režimu pripravnosti, sve diode su isključene, a lampa za polimerizaciju prelazi u stanje 537-7123). smanjenog napajanja. Baterija može trajati (ako se ne puni i ne koristi nakon prvog NAVEDENA GARANCIJA JE JEDINA GARANCIJA KOJA SE PRIMENJUJE NA KERR punjenja) približno 6 meseci, bez obzira na to da li se nalazi u aparatu ili ne. PROIZVODE. KERR SE OVIM IZRIČITO ODRIČE SVIH DRUGIH GARANCIJA, IZRIČITIH KORIŠĆENJE DEMI LAMPE ZA POLIMERIZACIJU Plus ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI I GARANCIJE ZA MOGUĆNOST TRGOVINE ILI Odaberite željeni režim polimerizacije pomoću prekidača za odabir režima rada PODOBNOSTI ZA ODREĐENU UPOTREBU. ODGOVORNOST KORPORACIJE KERR ZA (slika 9.1.) NJENE PROIZVODE JE OGRANIČENA NA NAVEDENE PRAVNE LEKOVE. OVI PRAVNI...
  • Page 107 Demi lampa je predviđena za upotrebu u elektromagnetnom okruženju opisanom u nastavku. Klijent ili korisnik Demi lampe treba da se pobrine da se ona upotrebljava u takvom Plus Plus okruženju. Smernice i izjava proizvođača – elektromagnetne emisije TEST EMISIJE NIVO USKLAĐENOSTI ELEKTROMAGNETNO OKRUŽENJE - SMERNICE RD emisije Groupa I Plus Demi koristi RF energiju samo za svoj interni rad. Stoga su RF emisije veoma male i mala je CISPRA 11 verovatnoća da će dovesti do smetnji u radu elektronske opreme u blizini. RD emisije Clasa B CISPRA 11 Demi Plus je pogodan za upotrebu u svim ustanovama, uključujući domaćinstva i one ustanove direktno Harmonične emisije Clasa A povezane na javnu niskonaponsku mrežu kojasnadbeva zgrade ili domaćinstva.
  • Page 108: Türkče

    Uzun yıllar boyunca Demi ürününden olağanüstü hizmet alacağınızdan eminiz. Plus ÇALIŞMA ORTAMI Bununla beraber, gelecekte bir gün bu ürünü imha etmeniz gerekecektir. O gün NOT: Bu ürünü yanıcı anestezik bir karışım ya da oksijen ya da azot oksit gibi oksidan geldiğinde, çevre ses geri dönüşüm devresi için ürünü orijinal ambalajında Kerr’ e iade etmenizi öneririz. Kerr ürünün iadesi ile ilgili navlun ücretini öğrenmekten maddelerle birlikte kullanırken dikkatli olun. mutlu olacaktır. Ayrıntılar için lütfen satış temsilcinizi arayınız. Atık Elektrik ve · Ortam Sıcaklığı: 16˚C ile 40˚C (60˚F ile 104˚F) Elektronik Ekipman (WEEE) Yönergesi atık elektrik ve elektronik ekipmanların...
  • Page 109 ADAPTÖRÜ GÜÇ SAĞLAYICIYA TAKIN ÖNERİLEN IŞIKLA SERTLEŞTİRME SÜRESİ Güç kaynağı, nominal 100V - 240V AC ile çalışan evrensel girişli bir ünitedir. NOT: Pil Demi yüksek-randımanla çalışan bir ışıkla sertleştirme aletidir. Kerr testi aşağıda Plus şarj cihazına güç vermek için yalnızca Kerr’in sağladığı güç kaynakları (parça numarası tanımlanan ışıkla sertleştirme sürelerine işaret etmektedir: 921656) Demi ile birlikte kullanılmalıdır. Şekil 1 ve 3’te gösterildiği gibi iki tür güç Plus Materyal ÖNERİLEN IŞIKLA kaynağı vardır. Bu güç kaynakları görünüş bakımından biraz farklıdır, ancak elektrik ve SERTLEŞTİRME SÜRESİ mekanik bakımlardan aynı şekilde çalışır. Üniversal kompozit tonları A3 ve daha açığı (2 mm derinlik) 5 saniye Uygun adaptörü (Şekil 2 ve 3’te gösterilmiştir) seçin. Uygulamaları şöyledir: Üniversal kompozit tonları...
  • Page 110 BURADA BELIRTILEN GARANTI, YALNIZ KERR ÜRÜNLERINE UYGULANIR TEK GARANTIDIR. DEMI IŞIKLA SERTLEŞTİRME ÇUBUĞUNUN ÇALIŞTIRILMASI Plus KERR, ÜRÜNÜN SATILABILIRLIK VE BELLI BIR KULLANIMA UYGUNLUĞU DA DAHIL OLMAK Mod Seçme Anahtarına (Şekil 9, 1.) basarak istenilen ışıkla sertleştirme modunu ÜZERE, DIĞER AÇIK VEYA ZIMNI GARANTILER REDDEDER. KERR’IN ÜRÜNLERINE ILIŞKIN seçin. SORUMLULUĞU AÇIKÇA, YUKARIDA BELIRLENEN TELAFILERLE SINIRLIDIR. TELAFILER II.
  • Page 111 Demi , aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri ya da Demi ürününün kullanıcısı, ürünün bu tür ortamda kullanılmasına dikkat etmelidir. Plus Plus Öneriler ve üreticinin bildirisi – elektromanyetik salımlar SALIM TESTİ UYUM DÜZEYİ ELEKTROMANYETİK ORTAM - ÖNERİLER RF salımları Grup I Plus Dahili çalışmasında Demi yalnızca RF enerjisi kullanır. Bu nedenle, RF salımları çok düşük olup CISPRA 11 yakındaki elektronik aletlerde parazit yaratma olasılığı yoktur. RF salımları...
  • Page 112: Tiếng Việt

    · Áp suất không khí: 0,5-atm đến 1,0-atm (500 hPa đến 1060 hPa) phẩm lại cho Kerr trong bao bì ban đầu để tái chế vì mục đích bảo vệ môi trường. Kerr sẽ rất vui lòng thanh toán chi phí vận chuyển khi quý khách gửi trả. Để biết MÔI TRƯỜNG VẬN CHUYỂN VÀ LƯU GiỮ...
  • Page 113: Thời Gian Tôi Được Khuyến Nghị

    Các chuyển màu composite toàn cầu A3 và nhạt hơn 5 giây ý: Chỉ có các thiết bị cung cấp điện do Kerr cung cấp (số hiệu của bộ phận 921656mới (với chiều sâu 2mm) được sử dụng để cấp điện cho bộ sạc Demi .
  • Page 114 Plus chuyển sang chế độ Sleep (Ngủ) để bảo tồn tuổi thọ của GIẤY ĐẢM BẢO ắc quy sau khoảng 8 phút không hoạt động gì. Thiết bị có thể được “ đánh thức” Kerr đảm bảo rằng trong thời gian ba năm (1 năm đối với ắc quy) kể từ ngày mua, bằng cách ấn công tắc chọn chế độ hoặc nút ấn một lần ở thời điểm đó thiết bị sẽ dụng cụ này sẽ không bị các khiếm khuyết về vật liệu và tay nghề và sẽ làm cho khách ở trạng thái “ Idle”. Thiết bị sẽ phản ánh chế độ tôi cuối cùng đã được lựa chọn. Các hàng hài lòng trong điều kiện sử dụng và dịch vụ thông thường.
  • Page 115 Demi được thiết kế để dùng trong môi trường điện từ được quy định cụ thể như sau. Khách hàng hoặc người sử dụng thiết bị Demi này phải đảm bảo thiết bị được sử dụng trong môi Plus Plus trường điện từ.
  • Page 116: 中文体

    操作环境 · 我们可以保证,你将接受多年来自Demi Plus 产品的卓越服 务。 然而,不可避免的是在将来的某些时间,你将要弃 注意: 如果在有可燃性麻醉混合物或诸如氧气或氮氧化物之 置它。 当那个时间到来时,我们鼓励你用其原包装将其 类氧化剂的情况下使用本产品,请谨慎。 送返到Kerr公司,以便进行良性环保再循环。 Kerr公司 · 环境温度: 60°F 到 104°F(16°C 到 40°C) 将乐于承担退货装运成本。 欲知详情,请联系你的销售 · 相对湿度: 10-80%,无冷凝 代表。 废弃电机电子设备指令禁止将废弃电机电子设备 处置为未分类的城市垃圾,要求将它们收集起来以便回 · 大气压力: 0.5-atm 到 1.0-atm(500 hPa 到 1060 收或单独处置。 有毒有害物质都出现在电机和电子设备 hPa)...
  • Page 117 将适配器连接到电源上 材料 推荐的固化时间 电源是一个通用输入装置,接受 100 - 240 伏的标称交 通用合成树脂牙色 A3 及更浅(2-毫米深度) 5 秒 流电压。 注意:只有 Kerr 公司供应的电源(部件编号 通用合成树脂牙色 A3.5 及更深 10 秒 921656 )才要被用于给 Demi Plus 电池充电器供电。 如图 1 粘接剂、通用树脂、泥封粘合剂及自酸蚀剂、 5 秒 和 3 所示,有两种电源可供选择。 这两种电源在外观上略 自粘剂 有不同,但在电气和机械方面而言,用法相同。 注意: 强烈建议采用硬度盘测试实际固化能力,确保固化...
  • Page 118 再充电以及未使用)大约为 6 个月,无论电池是否在手 买多个装置,请为每台装置填写一份登记表。 请准备好您的 持件之中。 交易商发票。 您也可以通过电话登记您的保证服务 1.800. 操作 DEMI Plus 固化光笔 KERR.123 (1.800.537.7123)。 I. 通过按模式选择开关来选择所需要的固化模式(图 9, 声明于此的保证是可适用于 KERR 产品的唯一保证。 KERR 1.) 公司明确否认任何及所有其它明示或暗示保证,包括基于特 定用途的保证、适销性或适用性。 KERR 关于其产品的责任 II. 将光管 (2.) 放在牙齿上方,在不接触牙齿的情况下尽 明确地局限于规定于上的补救措施。 这些补救措施就是买方 量接近牙齿。 按下并释放触发开关 (3.)。 如前所述, 的唯一补救措施。 KERR 决不应该负责任于偶然的或间接的 该装置将以 5-秒的时间间隔发出指示音。...
  • Page 119 Demi Plus 用于下述电磁环境中。 该设备的客户或用户都应保证该 Demi Plus 被用于这类环境之中。 指南及制造商声明 – 电磁辐射 辐射测试 合规水平 电磁环境指南 RD 辐射 组群 I Plus Demi 只使用 RF 能源于其内部功能。 因此,其 RF 辐射都非常低, CISPRA 11 不可能对附近的电子设备造成任何干扰。 RD 辐射 B 类 CISPRA 11 Plus Demi 适合在所有设施中使用,包括民用设施以及与给建筑物供电或 谐波辐射 A 类 民用目的的公用低压配电网直连的那些设施。...
  • Page 120: 中文版

    · 我們可以保證,你將接受多年來自Demi Plus 產品的卓越服 附註: 在有可燃的麻醉劑或氧氣或一氧化二氮等氧化劑的環 務。 然而,不可避免的是在將來的某些時間,你將要棄 置它。 當那個時間到來時,我們鼓勵你用其原包裝將其 境中,請小心使用本 產品。 送返到Kerr公司,以便進行良性環保回收。 Kerr公司將 · 周遭環境溫度: 60°F 到 104°F (16°C 到 40°C) 樂於承擔退貨裝運成本。 欲知詳情,請聯繫你的銷售代 · 相對濕度: 10%至80%(非凝結狀態) 表。 依據《廢舊電氣和電子設備處理》(WEEE)指示 性 規定,嚴禁將廢舊的電氣和電子設備作為未分揀的城 市 · 大氣壓: 0.5-atm 到1.0-atm (500 hPa 到 1060 hPa) 垃圾進行處置,並要求將此類廢舊的電氣和電子設備...
  • Page 121 將轉接器裝在電源供應器上 建議的治療時間 電源供應器是可使用 100V - 240V AC 標稱值的通用電源輸 Demi Plus 是一種高輸出治療設備。 Kerr 測試指示下列建議的 入裝置。 附註:僅限使用 Kerr 公司提供旳電源供應器 (零 治療時間: 件編號 921656) 為 Demi Plus 電池充電器供應電源。 電源供 材料 建議的治療時間 應器有兩種類型,如圖 1 和圖 3 所示。 電源供應器的外觀 通用複合遮板 A3 且較亮 (深度 2 mm) 5 秒...
  • Page 122 小心: 為了避免交叉感染,每次使用時,在 Demi Plus 任何影響)。 上使用可拋式塑膠套管。 III.睡眠: Demi 在約 8 小時完成都沒有任何活動後會 Plus 保固 進入「睡眠」模式,以保留電池使用壽命。 按一下模式 Kerr 在此提供自產品購買日期算起的 3 年 (電池一年) 保 或觸發開關可以將在「閒置」狀態中的設備喚醒。 設備 固,此設備無論在材料和工藝上都沒有任何瑕疵,而且在正 會反應出最後選擇的治療模式。 按下模式或觸發開關可 常使用和維修時都具有令人滿意的性能。 以切換模式或開始治療。 在「睡眠」模式時,所有 LED 若要註冊您的保固,請在購買後的 30 天內到 www. 會關閉,而且治療燈會進入低電源狀態。 電池使用壽命 kerrdental.com/warranty 完成線上保固註冊。 如果購買多 (如果在充滿電後未充電和未使用) 約 6 個月,無論是...
  • Page 123 的客戶或使用者應保證在這類環境中使用它。 Demi Plus 用於以下指定的電磁環境中。 Demi Plus 指示與製造商聲明 - 電磁輻射 輻射測試 符合等級 電磁環境 - 指示 RD 輻射 群組 I Plus Demi 僅針對其內部功能使用 RF 能量。 因此其 RF 輻射非常輕微, CISPRA 11 而且不會對附近的電子設備造成任何干擾。 RD 輻射 B 類別 CISPRA 11 Plus Demi 適用於所有機構中,包括國內機構,以及直接連接到供應建築 諧波發射 A 類別 物電源或針對國內用途的公共低電壓分配網路的機構。...
  • Page 124: 日本語

    · 相対湿度 : 10%~85% つかは廃棄 する必要が起こることは避けられません。 そ の時点が来ま したら、 リサイクル用の “環境に優しい” 納 · 気圧 : 0.5~1.0気圧 (500 hPa~1060 hPa) 品時のパッケージ 材を使用して Kerr 社宛てまでご返送い · バッテリーの性能 : バッテリーを満充電にした場合、 ハン ただけるようお願い 申し上げます。 返送時の送料は、 Kerr ドピースは1回5秒間の光照射を500回行うことができます 社が負担させて頂きま す。 詳細については、 各地域の販 売担当員にお問い合わせく ださい。 電気 ・ 電子機器廃棄...
  • Page 125 · 黄色点滅 (充電器にバッテリーまたは本体を装着) - があります。 故障。 お客様サービス係にご連絡ください。 電源アダプターにプラグを取り付ける 注記 : バッテリーの温度が室温より低いときは、 バッテリーが 電源アダプターは、 公称AC100V~240Vに対応したユニバー 室温になるまで待ってから充電するか、 サル入力ユニッ トを採用しています。 注記 : Kerrが供給する電 バッテリーを交換してください。 源アダプター (品番921656) 以外は、 Demi 用バッテリー充電 Plus バッテリーパックの寿命 : 満充電/再充電サイクルを300回。 出 器の電源に使用しないでください。 図1と図3に示すとおり、 2 力 : 2.1AH容量時 : 公称 3.7V 種類の電源アダプターが用意されています。...
  • Page 126 IV. バッテリー状態LED (4.) このLEDはバッテリーの充電状態 メンテナンス : を以下のとおり表示します : ク リーニング/消毒/滅菌 a) ライ トが消灯しているときは、 バッテリーが満充電とな 光ファイバーライトガイド : っているか、 ユニッ トがスリープモードになっています。 a) ライトガイドを表面消毒洗浄液 (石けん水) に完全に b) ライトが黄色のときは、 バッテリーの充電レベルが低 浸します。 くなっています。 b) 10分後に、 目視でゴミが確認できなくなるまで器具用 注記 : このモードのときは、 光照射器は正常に動作し 洗浄ブラシで擦ります。 ます。 次の機会に、 バッテリーを充電してください。 c) 全部品をお湯ですすぎます。 c) ライトが赤のときは、...
  • Page 127 保証登録を行うためには、 購入日から30日以内にwww. 20812 13mm湾曲ライトガイド kerrdental.com/warrantyにてオンライン保証登録を行ってく 品番 保護メガネ ださい。 複数のユニッ トを購入した場合は、 各ユニッ トについ 20816 保護ライトシールド て登録フォームを記入してください。 販売代理店の請求書を 品番 アクセサリ ご用意ください。 また、 1.800.KERR.123 (1-800-537-7123) か 21042 光学機器メンテナンスキッ ト ら電話で保証登録を行うこともできます。 20399 使い捨てハードネスディスク (6個パック) ここに述べる保証はKERR製品にのみ適用されます。 KERRは、 910726 ハンドヘルドLED放射計 上記の保証以外、 保証または商品適格性または特定目的への 品番 交換部品 適合性を含め、 明示的および暗示的なすべての保証を放棄し...
  • Page 128 Demi は、 下記に定める電磁環境下で使用するように設計されています。 Demi のお客様または使用者は、 定められた環境で使用す Plus Plus ることを約束するものとします。 ガイダンスおよび製造者による宣言 - 電磁放射 放射テスト コンプライアンス水準 電磁環境 - ガイダンス RD放射 グループI Plus Demi は、 内部機能のためにのみラジオ周波エネルギーを使用します。 CISPRA 11 したがって、 ラジオ周波放射は非常に低く 、 近辺の電子装置に何らかの妨 害もおよぼす可能性はほとんど考えられません。 RD放射 クラスB CISPRA 11 Demi Plus は、 住宅設備、 および建物や住宅用の電源を供給する商用低電 高調波放射 クラスA 圧配電網に直接接続された設備を含むすべての設備での使用に適して...
  • Page 129: 한국어

    불가피하게 처분할 필요가 있게 될 것입니다. 그 · 주변 온도: -4˚F - 104˚F(-20˚C - 40˚C) 때가 되면 환경 보호 방식의 재 활용을 위해 제품을 원 포장에 넣어 Kerr에 보내주시도록 권 장합니다. · 상대 습도: 10% - 85% Kerr는 발송 비용을 기꺼이 부담할 것입니다. 자세...
  • Page 130 전원 공급 장치에 어댑터 연결 참고: 배터리가 방안의 내부 공기보다 낮으면 배터리를 전원 공급 장치는 공용 입력 장치로 100V - 240V AC 내부 공기에 맞추고 다시 시도하십시오. 그렇지 않으면 공칭이 허용됩니다. 참고: Kerr에서 제공하는 전원 공급 배터리를 교체합니다. 장치(부품 번호 921656)만 Demi 배터리 충전기에...
  • Page 131 IV. 배터리 전원 LED(4) 이 LED는 다음과 같은 DEMI Plus 치료봉 작동 방법으로 배터리의 충전 상태를 나타냅니다: 모드 선택 스위치를 눌러 원하는 치료 모드를 a) 표시등이 꺼져 있으면 배터리가 충전됨 상태이거나 선택합니다(그림 9.1) 기기가 대기 모드 상태입니다. II. 조명 가이드(2)를 가능한 날을 건드리지 않고 b) 표시등이...
  • Page 132 합니다. 부품 번호 눈 보호 보증 20816 보호용 조명 실드 Kerr은 이 문서를 통해 구입한 날짜부터 3년 간 이 기기의 재료와 기술에 결함이 없고 정상적인 사용 및 부품 번호 액세서리 서비스 하에 만족스럽게 이 기기를 수행할 것임을 21042 광학 유지보수 키트...
  • Page 133 Demi 는 아래 지정된 전자기 환경에서 사용할 수 있도록 고안되었습니다. Demi 의 고객 또는 사용자는 이러한 환경에서 Plus Plus 사용되도록 보장해야 합니다. 지침 및 제조업체의 선언 - 전자파 방출 방출 테스트 준수 수준 전자기 환경 - 지침 RD 방출 그룹 I Demi Plus 는...
  • Page 134: ภาษาไทย

    นั ้ น เร�ขอให้ ค ุ ณ เอ�เครื ่ อ งมื อ ชิ ้ น นี ้ ใ ส่ ก ล่ อ งเก่ � ของมั น แล้ ว ส่ ง กลั บ ม�ให้ Kerr เพื ่ อ ก�รรี ไ ซเคิ ล ที ่ เ ป็ น มิ ต รต่ อ สิ ่ ง แวดล้ อ ม Kerr ยิ น ดี จ ่ � ยค่ � ส่ ง คื น ให้ ค ุ ณ โปรด...
  • Page 135 เครื ่ อ งจ่ า ยไฟเป็ น แบบรั บ กำ า ลั ง ไฟฟ้ า ขาเข้ า สากล สามารถรั บ ไฟฟ้ า กระแสสลั บ 100V - Demi คื อ เครื ่ อ งฉ�ยแสงที ่ ใ ห้ ก ำ � ลั ง สู ง จ�กก�รทดสอบ Kerr แนะนำ � ให้ ฉ �ยแสงต�ม Plus 240V ได้...
  • Page 136 ข้ า งต้ น ที ่ อ ธิ บ ายไว้ ด ้ า นบน การชดใช้ จะชดใช้ ใ ห้ เ พี ย งกั บ ผู ้ ซ ื ้ อ เท่ า นั ้ น KERR จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบ...
  • Page 137 Demi ได้ ร ั บ การผลิ ต มาเพื ่ อ ใช้ ใ นสภาพแวดล้ อ มคลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า ดั ง ที ่ บ ่ ง ไว้ ด ้ า นล่ า ง ลู ก ค้ า หรื อ ผู ้ ใ ช้ ง าน ต้ อ งแน่ ใ จว่ า ใช้ DemiPlus ตรงตามสภาพแวดล้ อ มที ่ ร ะบุ ไ ว้ น ี ้ Plus คำ...
  • Page 138: ﻋﺮﺑﻲ

    ‫? , ا‬ _ ( ‫؛‬ - ‫ل‬ : ‫ا‬ N ‫ة‬ 0 ‫ا‬ ‫د‬ ' > ‫+ أ‬ 23.5 9.25 Demi Plus L.E.D ‫! ا‬ $ ‫ء‬ ! " # ‫ز‬ ! " ‫ض‬ , ? 8 ‫ا ؛‬ ‫: ل‬...
  • Page 139 ‫, ا‬ H < ‫ا‬ ( ، ) ‫, ا‬ ‫; / ر‬ ‫ , ا‬I è • Demi/Demi Plus ‫ة‬ ‫ا و‬ ‫ة‬ ‫م ا‬ ‫; / ر‬ ‫ , ا‬I A c , ‫ و‬R ‫; / ر‬...
  • Page 140 DEMI Plus THE DEMI Plus . > ‫ و‬Z c ‫ء ا‬ ‫! أ‬ ' > ‫3 ا‬ ‫ُ 1 ا‬ ) ‫, ا‬ ? # , ‫1 ا‬ < : ; ‫ء‬ t ' # ; ‫أ‬ # , : ‫2 , ا‬...
  • Page 141 ‫ ة‬t ‫ز‬ " # ‫ا ا‬ / á ‫ن أ‬ : B ; , - t ‫ا ه‬ 8 z ; Kerr ‫ ! ا‬M ‫ف‬ > ‫ ا‬o $ ‫ء‬ ‫ت‬ : > ‫- ! ا‬ ‫ ر‬L H <...
  • Page 142 Plus Plus ‫وﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ Demi ‫وﻳﻀﻤﻦ ﻋﻤﻴﻞ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ Demi ‫ﺻ ُﻤﻢ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ وإﻋﻼن اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﺑﺸﺄن اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴ‬ ‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫اﺧﺘﺒﺎر اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت‬ Plus ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت...
  • Page 144: Transport And Storage

    サイブロン ・ デンタル株式会社 TEL: +41-91-610-0505 〒113-0021 FAX: +41 91 610 05 14 東京都文京区本駒込2丁目29番24 kerrhawe.com Kerr Japan TEL : 03-5977-3127 kerr-japan.com U.S. Patent Numbers: 6,692,251; 6,200,134; 10,215,210 C 169378 US CAUTION For dental use only. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a dentist.

Table des Matières