Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

A. FUSE
Schützt
Spannungsspitzen. Verwenden Sie nur Sicherungen
des gleichen Typs und der gleichen Stärke (siehe
Angaben auf Sicherungshalter). Sollte die Sicherung
wiederholt herausspringen, bringen Sie den Verstärker
zu einem autorisierten Fender-Service-Center.
B. POWER RATING — Das Netzkabel muß an eine
geerdete
Netzsteckdose
angeschlossen
werden,
Verstärkerrückseite
Frequenz liefert.
C. POWER — Zum Einschalten des Verstärkers nach
OBEN drücken. Zum Ausschalten des Verstärkers nach
UNTEN drücken.
D. STANDBY — Zum Einschalten des STANDBY-Modus
des
Verstärkers
nach
Einschalten des normalen Betriebs(OPERATING)-
Modus des Verstärkers nach AUFWÄRTS drücken. Im
STANDBY-Modus werden nur die Glühfäden der
Bias und Balance der Röhren sind am '65 Deluxe Reverb ab Werk eingestellt und müssen
erst nach mehrjährigem Betrieb nachgestellt werden. Wenn die Klangqualität des Verstärkers
merklich abnimmt, sind die Röhren möglicherweise abgenutzt und müssen ausgewechselt
werden. Wenn Sie hinsichtlich des Zustands der Röhren unsicher sind, bringen Sie den
Verstärker zu einem autorisierten Fender-Service-Center. Ersetzen Sie die Röhren nur durch
Fender®-Originalteile (siehe TECHNISCHE DATEN unten). Die Röhrenposition ist auf dem
entsprechenden Schild im Inneren des Gehäuses beschrieben.
TYP:
ARTIKELNUMMERN:
LEISTUNG:
IMPEDANZ:
SICHERUNG:
LAUTSPRECHERBESTÜCKUNG:
RÖHRENBESTÜCKUNG:
ABMESSUNGEN:
GEWICHT:
Die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
'65 Deluxe Reverb — Rückseite
den
Verstärker
(Wechselspannung)
die
die
auf
angegebene
Spannung
UNTEN
drücken.
Austauschen von Röhren

Technische Daten

PR 239
021-7470-000 (100 V, 50/60 Hz) JPN
021-7460-000 (230 V, 50 Hz) EUR
021-7430-000 (240 V, 50 Hz) AUS
EINGANG:
100 W (Netzkabel, Wechselspannung)
AUSGANG: 22 W bei 8Ω (Lautsprecherbuchsen)
INPUTS 1:
1 MΩ (beide Kanäle)
AUSGANG: 8Ω (beide Lautsprecherbuchsen zusammen)
2 A, 125 V (Version 100-120 V)
12'', 8Ω, Jensen C12K (ART.-NR.-057146)
Eine Fender Special Design 5AR4 (ART.-NR.-041400)
Zwei Fender Special Design 6V6GT (ART.-NR.-023564)
Vier Fender Special Design 12AX7A (ART.-NR.-013341)
Zwei Fender Special Design 12AT7 (ART.-NR.-023531)
HÖHE:
BREITE:
TIEFE:
vor
Damit der STANDBY-Schalter funktioniert, muß der
POWER {C}-Schalter in der Position ON sein.
E. INTERNAL SPEAKER JACK — Anschlußbuchse für
eingebauten 8Ω-Lautsprecher. Bei eingeschaltetem
Verstärker muß an diese Buchse stets ein Lautsprecher
angeschlossen sein. Die gesamte Impedanzlast der
Lautsprecher sollte 8 Ω betragen, um Verzerrung und
eine Beschädigung des Verstärkers zu vermeiden.
der
F. EXTERNAL SPEAKER — Anschlußbuchse für einen
und
externen Lautsprecher. Diese Buchse ist mit der
Buchse INTERNAL SPEAKER {E} parallel geschaltet
und beeinflußt die Lautsprecherimpedanzlast.
G. FOOTSWITCH — Anschlußbuchse für den Fußschalter
(FOOTSWITCH), mit dem Sie die Effekte VIBRATO
und REVERB ein- und ausschalten können. Der
Zum
VIBRATO-Effekt funktioniert nur, wenn der Fußschalter
angeschlossen ist.
021-7400-000 (120 V, 60 Hz) US
021-7440-000 (230 V, 50 Hz) UK
INPUTS 2: 136 kΩ (beide Kanäle)
F1 A, 250 V (Version 230-240 V)
44,5 cm
(17 1/2 in)
62,2 cm
(24 1/2 in)
24,1 cm
(9 1/2 in)
19,1 kg
(42 lb)
15
Röhren mit Strom versorgt.
Daher
wird
keine
Aufwärmzeit benötigt, wenn
Sie den Verstärker wieder
auf Betriebsmodus schalten,
und die Lebensdauer der
Röhren
verlängert
sich.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières