Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ALTI-HU VARIO
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
FRANÇAIS
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
ITALIANO
N.M.S.
STOCK N° 4.168.504/Ed.3/04 13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour salmson ALTI-HU VARIO

  • Page 1 ALTI-HU VARIO INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO N.M.S. STOCK N° 4.168.504/Ed.3/04 13...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 Fig. 3 1/4” 1/4” Fig. 4 auto Acson Vario auto Fig. 5 Fig. 6 MAX. MIN.
  • Page 4: Généralités

    REMARQUE : ..autorisés par le fabricant garantit la sécurité. Signaux L'utilisation d'autres pièces dégage la société Salmson de toute responsabilité. DANGER ! Situation extrêmement dangereuse. Le non-respect entraîne la mort ou des bles- 2.7 Modes d'utilisation non autorisés sures graves.
  • Page 5: Caractéristiques Du Produit

    3. Presse-étoupe de protection manque d’eau. 4. Presse-étoupe de liaison série (optionnel). 5.3 Etendue de la fourniture 5. Aspiration. - Surpresseur. 6. Refoulement. - Notice de mise en service du surpresseur. 7. Interface utilisateur POMPES SALMSON SAS 04/2013...
  • Page 6: Fonction Du Produit

    (TPS AVANT ARRÊT) lorsque la pression tion même après coupure de l’alimentation élec- de l’installation (P RES) a atteint la pression de trique. consigne (P REF) et que le débit est nul. POMPES SALMSON SAS 04/2013...
  • Page 7: Menu De Paramétrage

    COMPT D’ALARME COMPT D’ALARME Nombre total de dépassement de température. TEMPERATURE TEMPERATURE Nombre de marche à sec. Uniquement détection COMPT D’ALARME COMPT. D’ALARME interne (Pas de comptabilisation sur detection M À SEC M À SEC externe). POMPES SALMSON SAS 04/2013...
  • Page 8: Mode Manuel

    à votre disposition à l’intérieur du cof- dement flexibles pour empêcher la déformation fret de commande. des connexions rigides et réduire la transmission des vibrations de l’appareil en direction du bâti- ATTENTION ! Ne pas oublier de raccorder la ment. borne terre. POMPES SALMSON SAS 04/2013...
  • Page 9: Mise En Service

    - Fermer la vanne au refoulement. - Ouvrir la vanne à l'aspiration. - Dévisser les bouchons de remplissage et les enlever. - A l'aide d'un entonnoir engagé dans l'orifice, remplir lentement et complètement les pompes et la tuyauterie d'aspiration. POMPES SALMSON SAS 04/2013...
  • Page 10 Service des Eaux Automatisme de fonctionnement Fils déconnectés Contrôler toutes les connexions au bor- défectueux nier du coffret POMPES SALMSON SAS 04/2013...
  • Page 11: Pièces Détachées

    / ou le service clientèle de Salmson. Pour éviter les demandes de précision et com- mandes erronées, veuillez indiquer toutes les données de la plaque signalétique lors de chaque commande. Sous réserve de modifications techniques ! POMPES SALMSON SAS 04/2013...
  • Page 29 DICH IARAZ IONE CE DI CONF ORMIT¿ EG -VERK LARING VAN OVEREENSTEMMING EF -OVERENSSTEMMELSESERK L∆ RING Po m p e s SALMSON d i c h i a r a c h e p r o d o t t i Po m p e s...
  • Page 30 POMPES SALMSON SAS 04/2013...
  • Page 31 POMPES SALMSON SAS 04/2013...
  • Page 32 0 820 0000 44 Espace Lumière - Bâtiment 6 53, boulevard de la République 0,12 TTC/min 78403 Chatou Cedex service.conso@salmson.fr FR NCE www.salmson.com POMPES SALMSON - SAS AU CAPITAL DE 16.775.000 € - SIREN 313 986 838 RCS VERSAILLES - APE 291C...

Table des Matières