SPORTSTECH HGX100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HGX100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HGX100
Single Station Home Gym
DE
EN
ES
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPORTSTECH HGX100

  • Page 1 HGX100 Single Station Home Gym...
  • Page 2 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH...
  • Page 3 Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://sportstech.de/qr/hgx100.html...
  • Page 4 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
  • Page 5: Table Des Matières

    INHALT Sicherheitshinweise Technische Daten Teile-Liste Hardwarepaket Komponenten Aufbauanleitung Trainings-Informationen Reinigung und Pflege MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG - BITTE ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN WICHTIG - BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOLLSTÄNDIG, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE ODER BENUTZUNG BEGINNEN Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen, von Ihrer Ausrüstung optimalen Gebrauch zu machen und eine sichere und korrekte Montage, Benutzung und Wartung sicherzustellen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG - BITTE VOLLSTÄNDIG DURCHLESEN, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE ODER BENUTZUNG BEGINNEN Um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern, lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät zusammenbauen oder benutzen. Beachten Sie insbesondere die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. MONTAGE •...
  • Page 7: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass es bei diesem Produkt eine Gewichtstoleranz von ca. 4% geben kann. TECHNISCHE DATEN • Das Nettogewicht des Modells beträgt: 128,1 kg • Die Baugröße beträgt: 1842 x 1036 x 2023 mm • Max. Benutzergewicht: 120 kg Das HGX100 ist nach EN ISO 20957-1:2013 & EN 957-2:2003 zertifiziert.
  • Page 8: Teile-Liste

    TEILE-LISTE Teil Beschreibung Anzahl Teil Beschreibung Anzahl Oberer Rahmen Schaumstoffrolle für Seitenausleger Vorderer vertikaler Rahmen Kabel für Seitenausleger Grundrahmen Oberes Kabel Rückwärtiger Stabilisator Unteres Kabel Beinzug-Halter L=15 Buchse Sitzpolster-Stütze L=13 Buchse Sitzpolster-Verstellrahmen Kabelbefestigung Beinzug Kabelhülse Frontunterrahmen Fußgelenkgurt Rechter Seitenausleger T-förmiger Verriegelungsstift Linker Seitenausleger Haken Handgriff...
  • Page 9 Teil Beschreibung Anzahl Ø25 Endkappe Verkleidung für Gewichts-Stapel Gummipuffer Gummipuffer Ø24,5xØ31x460 Handgriff Ø24,5xØ31x120 Handgriff Ø24xØ31x150 Handgriff Rutschfest Bauchgurt Einzelner Riemen Sicherungsstift Endkappe M10×30 Inbusschraube M6x16 Kreuzschlitzschraube M5x5/2,5 Schraube M8×23 Inbusschraube M10×70 Schlossschraube M10×20 Inbusschraube M10×65 Inbusschraube M10×45 Inbusschraube M10×50 Inbusschraube M10×25 Inbusschraube M8×16 Inbusschraube M10×80 Inbusschraube...
  • Page 10: Hardwarepaket

    HARDWAREPAKET...
  • Page 11: Komponenten

    KOMPONENTEN...
  • Page 15: Aufbauanleitung

    AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 1 Führen Sie die 2-teilige Führungsstange (18#) in die Bohrungen des hinteren Stabilisators (4#) ein. Richten Sie die Löcher sorgfältig aus und befestigen Sie die Teile mit 2 M10×25mm Inbusschrauben (96#) und 2 Ø10- Unterlegscheiben (105#).
  • Page 16 SCHRITT 2 Befestigen Sie den Hauptträgerrahmen (3#) am hinteren Stabilisator (4#). Richten Sie die Löcher sorgfältig aus und sichern Sie mit 2 M10×70mm Schlossschrauben (91#), 1 Halterung (13#), 2 Ø10-Unterlegscheiben (105#) und 2 M10-Schraubenmuttern (103#).
  • Page 17 SCHRITT 3 Setzen Sie den vorderen vertikalen Rahmen (2#) auf den Hauptträgerrahmen (3#) und sichern Sie mit 2 M10x70 Schlossschrauben (91#), 1 Halterung (21#), 2 Ø10-Unterlegscheiben (105#) und 2 M10-Schraubenmuttern (103#).
  • Page 18 SCHRITT 4 Schieben Sie zwei Gummipuffer (54#) entlang der Führungsstangen (18#) nach unten. Und dann platzieren Sie 11 Stück 5-kg Gewichtsplatten entlang der Führungsstangen und stellen Sie dabei sicher, dass die Mutter jeweils nach vorne und nach unten weist. Führen Sie die Wählstange (20#) in das Mittelloch ein und platzieren Sie die kleine 2,5-Kg Gewichtsplatte (35#) auf die anderen Gewichtsplatten.
  • Page 19 SCHRITT 5 Befestigen Sie den oberen Rahmen (1#) am vorderen vertikalen Rahmen (2#) und zwei Führungsstangen (18#). Befestigen Sie den oberen Rahmen (2#) mit 2 M10 x70mm Schlossschrauben (91#), 1 Halterung (21#), 4 Ø10mm Unterlegscheiben (105#), 2 M10 Schraubenmuttern (103#) und 2 M10x25 Inbusschrauben (96#).
  • Page 20 SCHRITT 6 Befestigen Sie die Sitzpolsterstütze (6#) am vorderen vertikalen Rahmen (2#) und sichern diese mit 2 M10×70mm Schlosssschrauben (91#), 1 Halterung (21#), 2 Ø10-Unterlegscheiben (105#) und 2 M10-Schraubenmuttern (103#). Befestigen Sie den Beinzughalter (5#) wie in der Abbildung gezeigt. Befestigen Sie ihn mit dem Hauptträgerrahmen (3#) und der Sitzpolsterstütze (6#) mittels 3 M10x70mm Schlossschrauben (91#), 1 Halterung (21#), 3 Ø10- Unterlegscheiben (105#) und 3 M10-Schraubenmuttern (103#).
  • Page 21 SCHRITT 7 Setzen Sie die vordere Grundplatte (9#) am oberen Rahmen (1#) an und sichern Sie zusammen mit 2 M10- Schraubenmuttern (103#), 2 großen Unterlegscheiben (107#), 1 Achse (109#).
  • Page 22 SCHRITT 8 Bringen Sie die rechte Seitenausleger-Einstellung (25#) durch das Loch der vorderen Grundplatte an und sichern Sie mittels 1 Abstandhalter (71#), Abdeckung (53#), 1 M6-Schraubenmutter (104#) und 1 M6x33mm Inbusschraube (111#). Bringen Sie den rechten Seitenausleger (10#) an der rechten Seitenausleger-Einstellung (25#) an und sichern Sie zusammen mit 1 M8×23mm Inbusschraube (90#), 2 Kunststoffunterlegscheiben (73#) und 1 Ø6-Unterlegscheibe (106#) sowie 1 M6-Schraubenmutter (104#).
  • Page 23 SCHRITT 9 Befestigen Sie das Armcurl-Pad (33#) an der Armcurl-Pad-Halterung (14#) und befestigen Sie es mit 2 M8×16mm Inbusschrauben (97#) und 2 Ø8-Unterlegscheiben (106#). Setzen Sie den Armcurl-Pad-Halter in die Öffnung des Beinzughalters ein und wählen Sie die gewünschte Höhe mit dem Knopf (51#). Bringen Sie den Beinzug (8#) am Beinzughalter (5#) an und sichern beide mittels 1 M10x80mm Inbusschraube (98#), 2 Ø10-Unterlegscheiben (105#) und 2 Buchsen (56#) sowie 1 Stk.
  • Page 24 SCHRITT 10 Befestigen Sie das Sitzpolster (31#) auf dem Sitzpolster-Einstellrahmen (7#) und sichern Sie mit 4 M8×16mm Inbusschrauben (97#) und 4 Ø8-Unterlegscheiben (106#).Führen Sie den Sitzpolster-Einstellrahmen (7#) in die Bohrung ein und wählen Sie die gewünschte Höhe mit dem Verriegelungsknopf (85#). Befestigen Sie die Rückenlehnenstütze (27#) mittels M10x110mm Inbusschraube (101#), 2 Ø10-Unterlegscheiben (105#) und M10-Schraubenmutter (103#) am vorderen vertikalen Rahmen.
  • Page 25 SCHRITT 11 Befestigen Sie 2 Schaumstoffrohrteile (22 #) in den Löchern, so wie im Diagramm gezeigt, und befestigen Sie 4 Schaumstoffrollen (36#) und 4 Endkappen (86#) an beiden Enden. Sichern Sie die Fußplatte (29#) mit dem Fußplattenrohr (28#) und befestigen Sie dann Endkappen (50#) an beiden Enden.
  • Page 26 SCHRITT 12...
  • Page 27 Bringen Sie das 3890 mm lange obere Kabel (39#) durch die Öffnung des oberen Rahmens. Stellen Sie sicher, dass sich der Kugelanschlag vor dem oberen Rahmen befindet. Platzieren Sie 1 Seilrolle (74#) unterhalb des Kabels und sichern diese mittels 1 M10×45 Inbusschraube (94#), 2 ø10-Unterlegscheiben (105#) und 1 M10-Schraubenmutter (103#).
  • Page 28 SCHRITT 13 A. Befestigen Sie das Ende des 3070 mm langen Seitenauslegerkabels (38#) am Haken. B. Befestigen Sie die 2-teilige Seilrollenhalterung (15#), wie in der Abbildung gezeigt, und sichern Sie mit 1 M10×65mm Inbusschraube (#93), 2 Ø10-Unterlegscheiben (105#) und 1 M10-Schraubenmutter (103#). C.
  • Page 29 SCHRITT 14...
  • Page 30 A. Bringen Sie das Ende des 3890 mm langen unteren Kabels (136#) durch die Bohrung des Beinzuges und platzieren Sie 1 Seilrolle an dem Kabel. Sichern Sie es mit 1 M10x60mm Inbusschraube (102#), 2 Buchsen (42#) und 1 M10- Schraubenmutter (103#). B.
  • Page 31 SCHRITT 15 Befestigen Sie die 2-teilige Abdeckung für die Gewichte (17#) wie in der Abbildung dargestellt, und sichern diese mit 8 M10x20 Inbusschrauben (92#), 8 Ø10 -Unterlegscheiben (105#) und 2 Klammern (141#).
  • Page 32 SCHRITT 16 Befestigen Sie die Latzugstange (19#) am Ende des oberen Kabels mit 2 Haken (47#) und 15-gliedriger Kette (49#). Befestigen Sie den Bauchgurt (83#) an der Schnalle (58#) und sichern Sie zusammen mit 1 M10x30mm Inbusschraube (87#), 2 Ø10-Unterlegscheiben (105#) und 1 M10-Schraubenmutter (103#).
  • Page 33: Trainings-Informationen

    TRAININGS-INFORMATIONEN BEVOR SIE BEGINNEN Vor Trainingsbeginn sollten Sie Ihre körperliche Verfassung berücksichtigen. Wenn Sie längere Zeit sportlich inaktiv waren, sollten Sie mit kleineren Trainingseinheiten starten. Ihre aerobe Fitness sollte sich jedenfalls innerhalb der nächsten sechs bis acht Wochen verbessern. Und seien Sie bitte nicht entmutigt, falls es etwas länger dauert.
  • Page 34 Um Ihre Herzfrequenz zu messen, hören Sie auf zu trainieren, bewegen Sie jedoch weiter Ihre Beine oder gehen Sie etwas umher, und legen Sie zwei Finger auf die Innenseite Ihres Handgelenks. Erfassen Sie Ihre Herzschlagzahl über sechs Sekunden hinweg und multiplizieren Sie das Ergebnis mit 10, um Ihre Herzfrequenz zu bestimmen. Zum Beispiel, wenn Ihre Herzschlagzahl innerhalb des Sechs-Sekunden-Zeitraums 14 beträgt, ist Ihre Herzfrequenz 140 Schläge pro Minute.
  • Page 35 DEHNUNGSÜBUNGEN Bevor Sie das Laufband benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching-Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training wird hilft die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. QUADRIZEPS-DEHNUNG Mit einer Hand an der Wand abstützen, um das Gleichgewicht besser zu halten, nach hinten greifen und den rechten Fuß...
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE 1. Die Sicherheit des Gerätes kann nur aufrechterhalten werden, wenn es regelmäßig auf Verschleiß und/oder Abnutzung geprüft wird, z.B. an den Verbindungspunkten. 2. Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit Leichtöl ab, um vorzeitigem Verschleiß vorzubeugen. 3. Überprüfen Sie alle Teile vor der Benutzung des Geräts und ziehen Sie sie ggf. fest, ersetzen Sie etwa defekte Teile sofort und verwenden Sie das Gerät solange nicht mehr, bis es wieder in einwandfreiem Zustand ist.
  • Page 37 USER MANUAL ENGLISH...
  • Page 38 3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: https://sportstech.de/qr/hgx100.html...
  • Page 39 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. With sports equipment from SPORTSTECH you get the highest quality and latest technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instruc- tions.
  • Page 40 INDEX Safety Information Technical specifications Spare parts list Hardware pack Components Assembly instructions Exercising Information Care and Maintenance ASSEMBLY & USER INSTRUCTIONS - PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT – PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE ASSEMBLY OR USE This instruction contain important information which will help you get the best from your equipment and ensure safe and correct assembly, use and maintenance.
  • Page 41: Safety Information

    SAFETY INFORMATION IMPORTANT – PLEASE READ FULLY BEFORE ASSEMBLY OR USE To reduce the risk of serious injury, read the entire manual before you assemble or use your bench. In particular, note the following safety precautions. ASSEMBLY • Check you have all the components and tools listed in the parts list, bearing in mind that, for ease of assembly, some components are pre-assembled.
  • Page 42: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS • The Netto weight of the model is: 128.1 kg • The assembly size is: 1842 x 1036 x 2023 mm • Max. user weight: 120 kg The HGX100 is certified to EN ISO 20957-1:2013 & EN 957-2:2003.
  • Page 43: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST Part Description Qty. Part Description Qty. Upper frame Lower cable Front vertical frame L=15 bushing Main base frame L=13 bushing Rear stabiliser cable retainer leg developer holder bushing Seat pad support Ankle strap seat pad adjustment frame T shape Lock pin Leg developer Gourd hook...
  • Page 44 Part Description Qty. Ø24.5*Ø31*460 handle grip Ø24.5*Ø31*120 handle grip Ø24*Ø31*150 handle grip Anti slip Abdominal strap Single strap lock pin End cap M10×30 Allen bolt M6X16 philips screw M5X5/2.5# bolt M8×23 Allen bolt M10×70 Carriage bolt M10×20 Allen bolt M10×65 Allen bolt M10×45 Allen bolt M10×50 Allen bolt M10×25 Allen bolt...
  • Page 45: Hardware Pack

    HARDWARE PACK...
  • Page 46 COMPONENTS...
  • Page 50 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 Insert the 2pcs guide rod (18#) into the holes of the rear stabiliser (4#), Carefully align the holes and secure them with 2pcs M10×25mm Allen bolt (96#),2pcs Ø10 washer (105#).
  • Page 51 STEP 2 Attach the main base frame (3#) to the rear stabiliser (4#), Carefully align the holes and secure them with 2pcs M10×70mm Carriage bolt (91#),1 pc bracket (13#),2pcs Ø10 washer (105#) and 2pcs M10 Aircraft nut (103#).
  • Page 52 STEP 3 Place the front vertical frame(2#) onto the main base frame (3#) and secure them with 2pcs M10*70 Carriage bolt(91#), 1pc bracket(21#), 2pcs Ø10 washer (105#) and 2pcs M10 Aircraft nut (103#).
  • Page 53 STEP 4 Slide two rubber bumper (54#) down along the guide rods (18#). And then place 11 pcs 5-kg weight plate (34#) along the guide rods, Make sure all the groove face front and downwards.Insert the selector rod (20#) into the center hole and place the small 2.5-Kg weight plate (35 #) above the other weight plates.
  • Page 54 STEP 5 Attach the upper frame (1#) onto the front vertical frame(2#) and two Guide rods (18#). Fix the upper frame(2#) using 2pcs M10 x 70mm Carriage Bolts (91#), 1 pc Bracket (21#), 4pcs Ø10mm Washers (105#), 2pcs M10 Aircraft nuts (103#) and 2 pcs M10*25 Allen bolt (96#).
  • Page 55 STEP 6 Attach the seat pad support (6#) to the front vertical frame(2#) and secure them together with 2pcs M10×70mm Carriage bolt (91#),1pc bracket (21#),2pcs Ø10 washer (105#) and 2pcs M10 Aircraft nut (103#). Attach the leg developer holder (5#) as the diagram shows.and secure it with the main base frame (3#)and seat pad support (6#) with 3 pcs M10*70 Carriage bolt (91#),1pc bracket (21#),3pc Ø10 washer (105#) and 3pc M10 Aircraft nut (103#).
  • Page 56 STEP 7 Attach the front press base (9#) to the upper frame (1#) and secure them together with 2pcs M10 Aircraft nut (103#),2pcs big washer (107#),1pc axle (109#).
  • Page 57 STEP 8 Attach the right butterfly adjustment (25#) through the hole of the front press base and secure them with 1pc spacer (71#),cover (53#), 1pc M6 Aircraft nut (104#) and 1pc M6X33 Allen bolt (111#). Attach the right butterfly (10#) to the right butterfly adjustment (25#) and secure them together 1pc M8×23 Allen bolt (90#),2pcs plastic washer (73#) and 1 pc Ø6 washer (106#) and 1 pc M6 Aircraft nut (104#).
  • Page 58 STEP 9 Attach the arm curl pad (33#) to the arm curl pad support (14#) and secure them with 2pcs M8×16 Allen bolt (97#) and 2pcs Ø8 washer (106#).Insert the arm curl pad support into the opening of the leg developer holder and select the desired height with the lick knob (51#).
  • Page 59 STEP 10 Attach the seat pad (31#) onto the seat pad adjustment frame (7#) and secure them with 4pcs M8×16 Allen bolt (97#) and 4pcs Ø8 washer (106#).Insert the seat pad adjustment frame (7#) into the hole and select the desired height with the lock knob (85#).
  • Page 60 STEP 11 Attach the 2 pcs foam roll tube (22#) into the holes as the diagram shows, And attach the 4pcs foam roll (36#) and 4 pcs end cap (86#) from both ends. Secure the foot plate (29#) with the foot plate tube (28#) and then attach the end cap (50#) from both ends.
  • Page 61 STEP 12...
  • Page 62 A. Attach the 3890 mm Upper cable (39#) through the opening of the upper frame , Make sure the ball stopper should be in front of the upper frame, Place 1PC Pulley (74#) below the cable and secure the 1st pulley using 1PC M10 × 45 Allen bolt (94#) ,2PC ø10 washer (105#) and 1pc M10 Aircraft nut (103#).
  • Page 63 STEP 13 A. Attach the end of the 3070 MM butterfly cable(38#) to the hook . B. Attach the 2pcs swivel pulley bracket(15#) as the diagram shows and secureit with 1 pc M10×65mmallen bolt (#93),2pcs Ø10 washer (105#), 1 pc M10 aircraft nut (103#). C.
  • Page 64 STEP 14...
  • Page 65 A. Attach the end of 3890MM lower cable(136#) through the opening of the leg developer,Place 1 pc pulley onto the cable, Secure it with 1PC M10X60 Allen bolt (102#),2pcs bushing (42#) and 1pc M10 Aircraft nut (103#). B. Draw the cable backwards,place 1pc pulley onto the cable, secure it with 1PC M10X65 Allen bolt (93#),2pcs bushing (41#) and 1pc M10 Aircraft nut (103#).
  • Page 66 STEP 15 Attach the 2pcs weight stack cover (17#) as the diagram shows , secure them with 8pcs M10*20 Allen bolt(92#),8pcs Ø10 washer (105#) and 2 pcs bracket (141#).
  • Page 67 STEP 16 Attach the lat bar (19#) to the end of the high cable with 2pcs 7# gourd hook (47#) and 15 joint chain (49#). Attach the abdominal strap(83#) to the buckle (58#) and secure them together with 1pcM10*30 allen bolt (87#), 2 pcs Ø10 washer (105#) and 1 pc M10 Aircraft nut (103#).
  • Page 68 EXERCISING INFORMATION BEFORE YOU START How you begin your exercise programme depends on your physical condition. If you have been inactive for several years or are overweight, you must start slowly and increase a few repetitions per workout. However, your aerobic fitness will improve over the next six to eight weeks. Don’t be discouraged if it takes longer. It’s important to work at your own pace.
  • Page 69 MUSCLE CHART AEROBIC EXERCISE Aerobic exercise improves the fitness of your lungs and heart - your body’s most important muscle. Aerobic exercise fitness is promoted by any activity that uses your large muscles (arms, legs or buttocks, for example). Your heart beats quickly and you breathe deeply.
  • Page 70: Warm-Up Exercise

    WARM-UP EXERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10counts for each time or longer do these exercise again after sports.
  • Page 71: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE 1. The safety level of the equipment can only be maintained if it is examined regularly for damage and wear e.g. connection points. 2. Lubricate moving parts with light oil periodically to prevent premature wear. 3. Inspect and tighten all parts before using the equipment, replace any defective parts immediately, and do not use the equipment again until it is in perfect working order.
  • Page 72 MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL...
  • Page 73 Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://sportstech.de/qr/hgx100.html...
  • Page 74 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Con el equipo deportivo de SPORTSTECH usted obtiene la más alta calidad y la mejor tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer- do a las instrucciones.
  • Page 75 CONTENIDOS Información de seguridad Especificaciones técnicas Lista de piezas Paquete de hardware Componentes Instrucciones de ensamblaje Información de ejercicios Cuidado y mantenimiento MANUAL DE USUARIO E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE - POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA IMPORTANTE – POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR O USAR EL PRODUCTO Estas instrucciones contienen información importante que le ayudará...
  • Page 76: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE – POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR O USAR EL DISPOSITIVO Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea todo el manual antes de ensamblar o usar su banco de ejercicios. En particular, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. ENSAMBLAJE •...
  • Page 77: Especificaciones Técnicas

    El peso neto del modelo es: 128.1 kg • El tamaño de montaje es: 1842 x 1036 x 2023 mm • Max. Peso del usuario: 120 kg El HGX100 ha sido certificado por las normas EN ISO 20957-1:2013 & EN 957-2:2003...
  • Page 78: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Pieza Descripción Ctd. Pieza Descripción Ctd. Marco superior Rodillo de espuma de mariposa Marco vertical frontal Cable de mariposa Marco base principal Cable superior Estabilizador posterior Cable inferior Soporte para el ejercitador de Casquillo L=15 piernas Casquillo L=13 Soporte del asiento Retenedor de cable Marco de ajuste del asiento...
  • Page 79 Pieza Descripción Ctd. Decoración de la columna de pesas Tope de goma Tope de goma Empuñadura Ø24.5*Ø31*460 Empuñadura Ø24.5*Ø31*120 Empuñadura Ø24*Ø31*150 Antideslizante Correa abdominal Correa sencilla Pin de bloqueo Tapa de extremo Tornillo Allen M10×30 Tornillo M6X16 Tornillo M5X5 x 2.5# Tornillo Allen M8×23 Tornillo M10×70 Tornillo Allen M10×20...
  • Page 80: Paquete De Hardware

    PAQUETE DE HARDWARE...
  • Page 81: Componentes

    COMPONENTES...
  • Page 85: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PASO 1 Inserte la 2 barras guía (18#) en los agujeros del estabilizador posterior (4#), alinee cuidadosamente los agujeros y asegúrelos con 2 tornillos Allen de M10×25mm (96#), y 2 arandelas de Ø10 (105#).
  • Page 86 PASO 2 Conecte el marco base principal (3#) al estabilizador posterior (4#), alinee los agujeros cuidadosamente y asegúrelos con 2 tornillos M10×70mm (91#), 1 soporte (13#), 2 arandelas Ø10 (105#) y 2 tuercas M10 (103#).
  • Page 87 PASO 3 Ubique el marco vertical frontal (2#) en el marco base principal (3#) y asegúrelos con 2 tornillos M10*70mm (91#),1 soporte (21#), 2 arandelas Ø10 (105#) y 2 tuercas M10 (103#).
  • Page 88 PASO 4 Deslice dos topes de goma (54#) hacia abajo a lo largo de las barras guía (18#). Después ponga 11 placas de peso de 5 kg (34#) en las barras guía, asegúrese de que todas las ranuras miren hacia el frente y hacia abajo. Inserte la barra selectora (20#) en el agujero central y coloque la pequeña placa de peso de 2,5-kg (35 #) en las otras placas de peso.
  • Page 89 PASO 5 Conecte el marco superior (1#) en el marco vertical frontal (2#) y en las dos barras guía (18#). Asegure el marco superior (2#) usando 2 tornillos M10 x 70mm (91#), 1 soporte (21#), 4 arandelas Ø10mm (105#), 2 tuercas M10 (103#) y 2 tornillos Allen M10*25 (96#).
  • Page 90 PASO 6 Conecte el soporte del asiento (6#) al marco vertical frontal (2#) y asegúrelos juntos con 2 tornillos M10×70mm (91#), 1 soporte (21#), 2 arandelas Ø10 (105#) y 2 tuercas M10 (103#). Conecte el soporte para el ejercitador de piernas (5#) como muestra el diagrama y asegúrelo con el marco base principal (3#) y con el soporte del asiento (6#) con 3 tornillos M10*70 (91#), 1 soporte (21#),3 arandelas Ø10 (105#) y 3 tuercas M10 (103#).
  • Page 91 PASO 7 Conecte el soporte de presión frontal (9#) al marco superior (1#) y asegúrelos juntos con 2 tuercas M10 (103#), 2 arandelas grandes (107#) y 1 eje (109#).
  • Page 92 PASO 8 Conecte el ajuste mariposa derecho (25#) a través del agujero del soporte de presión frontal y asegúrelos con 1 espaciador (71#), cubierta (53#), 1 tuerca M6 (104#) y 1 tornillo Allen M6X33 (111#). Conecte la mariposa derecha (10#) al ajuste mariposa derecho (25#) y asegúrelos con 1 tornillo Allen M8×23 (90#), 2 arandelas plásticas (73#), 1 arandela Ø6 (106#) y 1 tuerca M6 (104#).
  • Page 93 PASO 9 Conecte la almohadilla curva para brazos (33#) al soporte de la almohadilla para brazos (14#) y asegúrelos con 2 tornillos Allen M8×16 (97#) y 2 arandelas Ø8 (106#). Inserte el soporte de la almohadilla para brazos en la abertura del soporte para el ejercitador de piernas y seleccione la altura deseada con la perilla (51#).
  • Page 94 PASO 10 Conecte el asiento (31#) en el marco de ajuste del asiento (7#) y asegúrelos con 4 tornillos Allen M8×16 (97#) y 4 arandelas Ø8 (106#). Inserte el marco de ajuste del asiento (7#) en el agujero y seleccione la altura deseada con la perilla de bloqueo (85#).
  • Page 95 PASO 11 Conecte los 2 tubos de espuma (22#) a los agujeros como muestra el diagrama y conecte loas 4 rodillos de espuma (36#) y 4 tapas de extremo (86#) desde ambos extremos. Asegure la placa para los pies (29#) con el tubo de la placa para pies (28#) y después conecte las tapas de extremo (50#) desde ambos extremos.
  • Page 96 PASO 12...
  • Page 97 A. Conecte el cable superior de 3890 mm (39#) a través de la abertura del marco superior, asegúrese de que el tapón circular esté en la parte frontal del marco superior, ponga 1 polea (74#) debajo del cable y asegure la 1ra polea usando 1 tornillo Allen M10 ×...
  • Page 98 PASO 13 A Conecte el extremo del cable mariposa 3070 MM (38#) al gancho. B. Conecte los dos soportes giratorios para polea (15#) como muestra el diagrama y asegúrelos con 1 tornillo Allen M10×65mm (#93), 2 arandelas Ø10 (105#) y 1 tuerca M10 (103#). C.
  • Page 99 PASO 14...
  • Page 100 A. Conecte el extremo del cable inferior 3890MM (136#) a través de la abertura del ejercitador de piernas, ponga 1 polea en el cable, asegúrela con 1 tornillo Allen M10X60 (102#), 2 casquillos (42#) y 1 tuerca M10 (103#). B. Tire el cable hacia atrás, ponga 1 polea en el cable, asegúrela con 1 tornillo Allen M10X65 (93#),2 casquillos (41#) y 1 tuerca M10 (103#).
  • Page 101 PASO 15 Conecte las cubiertas para la columna de pesas (17#) como muestra el diagrama, asegúrelas con 8 tornillos Allen 8pcs M10*20 (92#), 8 arandelas Ø10 (105#) y 2 soportes (141#).
  • Page 102 PASO 16 Conecte la barra lat (19#) al extremo del cable superior con 2 ganchos (47#) y la cadena de 15 eslabones (49#). Conecte la correa abdominal (83#) a la hebilla (58#) y asegúrela con 1 tornillo Allen M10*30 (87#), 2 arandelas Ø10 (105#) y 1 tuerca M10 (103#).
  • Page 103: Información De Ejercicios

    INFORMACIÓN DE EJERCICIOS ANTES DE COMENZAR El comienzo de su programa de ejercicios depende de su condición física. Si ha estado inactivo durante varios años o tiene sobrepeso, debe comenzar lentamente y aumente unas cuantas repeticiones por ejercicio. Sin embargo, su capacidad aeróbica mejorará durante las siguientes seis u ocho semanas. No se desanime si toma más tiempo.
  • Page 104 TABLA MUSCULAR EJERCICIO AERÓBICO El ejercicio aeróbico mejora el estado físico de sus pulmones y corazón - el musculo más importante de su cuerpo. El ejercicio aeróbico es fomentado por cualquier actividad que use sus músculos grandes (brazos, piernas o glúteos, por ejemplo).
  • Page 105 EJERCICIO DE CALENTAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
  • Page 106: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. El nivel de seguridad del dispositivo sólo puede mantenerse si se examina de manera regular en busca de daños y desgaste, por ejemplo, en puntos de conexión. 2. Lubrique las piezas móviles con aceite suave periódicamente para evitar un desgaste prematuro. 3.
  • Page 107 MANUEL FRANÇAIS...
  • Page 108 3 étapes simples pour un démarrage rapide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: https://sportstech.de/qr/hgx100.html...
  • Page 109 Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'ap-...
  • Page 110 CONTENU Informations de sécurité Spécifications techniques Liste des pièces Pack de matériel Composants Instructions d'assemblage Informations sur les exercices Soin et entretien ASSEMBLAGE ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION - VEUILLEZ LES GARDER POUR TOUTE FUTURE RÉFÉRENCE. IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ENTIÈREMENT CES INSTRUCTIONS AVANT TOUT ASSEMBLAGE OU UTILISATION DE LA MACHINE Cette instruction contient des informations importantes qui vous aideront à...
  • Page 111: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ENTIÈREMENT AVANT TOUT ASSEM- BLAGE OU UTILISATION Pour réduire le risque de blessure grave, lisez le manuel en entier avant d'assembler ou d'utiliser votre banc. En particulier, notez les précautions de sécurité suivantes. ASSEMBLAGE •...
  • Page 112: Spécifications Techniques

    • Le poids net du modèle est de: 128.1 kg • La taille de l‘ensemble est: 1842 x 1036 x 2023 mm • Max. Poid de l‘utilisateur: 120 kg Le HGX100 répond aux Normes EN ISO 20957-1:2013 & EN 957-2:2003.
  • Page 113: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Pièce Description Qté Pièce Description Qté Cadre supérieur Câble papillon Cadre vertical avant Câble supérieur Base principale Câble inférieur Stabilisateur arrière L = 15 douille Support du développeur de jambe L = 13 douille Support du coussin de siège Câble de retenue cadre de réglage du coussin de Douille...
  • Page 114 Pièce Description Qté Poulie Ø97 Capuchon d'extrémité décoration de pile de poids Pare-choc en caoutchouc Pare-choc en caoutchouc Poignée de manche Ø24.5 * Ø31 * 460 Poignée Ø24.5 * Ø31 * 120 Poignée de manche Ø24 * Ø31 * 150 poignée poignée Antidérapant Sangle abdominale Sangle unique...
  • Page 115: Pack De Matériel

    PACK DE MATÉRIEL...
  • Page 116: Composants

    COMPOSANTS...
  • Page 120: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Insérez la tige de guidage 2 pièces (18 #) dans les trous du stabilisateur arrière (4 #). Alignez soigneusement les trous et fixez-les avec 2 boulons Allen M10 × 25mm (96 #) et 2 rondelles Ø10 (105 #).
  • Page 121 ÉTAPE 2 Fixez le châssis principal (3 #) au stabilisateur arrière (4 #). Alignez soigneusement les trous et fixez-les avec 2 boulons M10 × 70mm Boulon de carrosserie (91 #), 1 support (13 #), 2 Rondelles Ø10 (105 #) et 2pcs M10 Écrou aéronautique (103 #).
  • Page 122 ÉTAPE 3 Placez le cadre vertical avant (2 #) sur le châssis principal (3 #) et fixez-le avec 2 boulons de carrosserie (91 #), 1 support (21 #), 2 rondelles Ø10 (105 #) et 2 écrous aéronautiques M10 (103 #).
  • Page 123 ÉTAPE 4 Faites glisser deux pare-chocs en caoutchouc (54 #) le long des tiges de guidage (18 #). Puis placez les 11 plaques de 5kg (34 #) au long des tiges de guidage. Assurez-vous que toutes les rainures sont orientées vers l'avant et vers le bas. Insérez la tige de sélection (20 #) dans le trou central et placer la petite plaque de 2,5-kg (35 #) sur les autres plaques de poids.
  • Page 124 ÉTAPE 5 Fixez le cadre supérieur (1 #) sur le cadre vertical avant (2 #) et deux tiges de guidage (18 #). Fixez le cadre supérieur (2 #) à l'aide de 2 boulons de carrosserie M10 x 70 mm (91 #), 1 support(21 #), 4 rondelles Ø10mm (105 #), 2 écrous M10 (103 #) et 2 pièces M10 * 25 Boulon Allen (96 #).
  • Page 125 ÉTAPE 6 Fixez le support du coussin de siège (6 #) au cadre vertical avant (2 #) et fixez-le avec 2 boulons de carrosserie M10 × 70mm (91 #), 1 support (21 #), 2 rondelles Ø10 (105 #) et 2pcs M10 Écrou aéronautique (103 #). Fixez le support du développeur de jambe (5 #) comme indiqué...
  • Page 126 ÉTAPE 7 Attachez la base de la presse avant (9 #) au cadre supérieur (1 #) et fixez-les ensemble avec 2 écrous aéronautiques M10 (103 #), 2 grandes rondelles (107 #), 1 essieu (109 #).
  • Page 127 ÉTAPE 8 Fixez l'ajustement papillon droit (25 #) à travers le trou de la base avant et fixez-les avec une entretoise (71 #), un couvercle (53 #), un écrou M6 (104 #) et 1M6X33 Allen (111 # ). Fixez le papillon droit (10 #) à l'ajustement papillon droit (25 #) et fixez-les ensemble 1 boulon Allen M8 × 23 (90 #), 2 rondelles plastique (73 #) et 1 rondelle Ø6 (106 #) et 1 pc M6 Écrou aéronautique (104 #).
  • Page 128 ÉTAPE 9 Fixez le coussinet du bras (33 #) au support du coussinet du bras (14 #) et fixez-le avec 2 boulons Allen M8 × 16 (97 #) et 2 rondelles Ø8 (106 #). Insérez le support du coussinet de bras dans l'ouverture du développeur de la jambe et sélectionnez la hauteur désirée avec le bouton de lissage (51 #).
  • Page 129 ÉTAPE 10 Fixez le coussinet de siège (31 #) sur le cadre de réglage du coussinet de siège (7 #) et fixez-le avec 4 boulons Allen M8 × 16 (97 #) et 4 rondelles Ø8 (106 #). ) Insérez le cadre de réglage du coussinet de siège (7 #) dans le trou et sélectionnez la hauteur désirée avec le bouton de verrouillage (85 #).
  • Page 130 ÉTAPE 11 Fixez le tube en rouleau de mousse de 2 pièces (22 #) dans les trous comme indiqué sur le schéma. Et fixez le rouleau en mousse de 4 pièces (36 #) et le capuchon d'extrémité de 4 pièces (86 #) des deux extrémités. Fixez la plaque de pied (29 #) avec le tube de plaque de pied (28 #), puis fixez le capuchon d'extrémité...
  • Page 131 ÉTAPE 12...
  • Page 132 1. Fixez le câble supérieur de 3890 mm (39 #) à travers l'entrée du cadre supérieur. Assurez-vous que la butée de bille se trouve devant le cadre supérieur. Placez la poulie 1PC (74 #) sous le câble et fixez la 1ère poulie avec le boulon Allen M10 ×...
  • Page 133 ÉTAPE 13 A Attachez l'extrémité du câble papillon 3070 MM (38 #) au crochet. B. Fixez le support de poulie pivotante 2 pièces (15 #) comme indiqué sur le schéma et serrez-le avec 1 boulon M10 × 65mm (# 93), 2 rondelles Ø10 (105 #), 1 pièce d'écrou M10 (103 #). C.
  • Page 134 ÉTAPE 14...
  • Page 135 A. Attachez l'extrémité du câble inférieur de 3890MM (136 #) à travers l'entrée du développeur de jambe, placez 1 poulie sur le câble, fixez-le avec 1 boulon Allen M10X60 (102 #), 2 douilles (42 #) et 1 écrou aéronautique(103 #).  B.Tirez le câble vers l'arrière, placez la poulie sur le câble, serrez-la avec un boulon Allen M10X65 1PC (93 #), une douille 2pcs (41 #) et un écrou aéronautique M10 1pc (103 #).
  • Page 136 ÉTAPE 15 Fixez les 2 couvercles de la pile de poids (17 #) comme le montre le schéma, fixez-les avec un boulon Allen 8 pièces M10 * 20 (92 #), 8 rondelles Ø10 (105 #) et un support 2 pièces (141 #).
  • Page 137 ÉTAPE 16 Fixez la barre latérale (19 #) à l'extrémité du câble haut à l'aide d'un crochet de gourde 2 pièces 7 # (47 #) et de 15 chaînes communes (49 #). Attachez la sangle abdominale (83 #) à la boucle (58 #) et fixez-les ensemble avec un boulon Allen 1pcM10 * 30 (87 #), 2 rondelle Ø10 (105 #) et 1 écrou aéronautique M10 (103 #).
  • Page 138: Informations Sur Les Exercices

    INFORMATIONS SUR LES EXERCICES AVANT DE COMMENCER Comment vous commencez votre programme d'exercice dépend de votre condition physique. Si vous avez été inactif pendant plusieurs années ou si vous êtes en surpoids, vous devez commencer lentement et faire quelques répétitions par séance d'entraînement.
  • Page 139 Pour mesurer votre fréquence cardiaque, arrêtez de faire des exercices, mais continuez à bouger les jambes ou à vous promener et placez deux doigts sur votre poignet. Prenez un compte de battement de cœur de six secondes et multipliez les résultats par 10 pour trouver votre fréquence cardiaque.
  • Page 140: Excercice D'étirement

    EXCERCICE D'ÉTIREMENT Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire quelques étirements avant de commencer votre entraî-nement, le muscle chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant 5-10minutes, nous suggérons l'exercice d'étirement suivant : 5 fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus, faire ces exercices à nouveau après le sport.
  • Page 141: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN 1. Le niveau de sécurité de l'équipement ne peut être maintenu que s'il est régulièrement examiné pour déceler tout dommage ou usure, par ex. points de raccordement. 2. Lubrifiez périodiquement les pièces mobiles avec de l'huile légère pour éviter une usure prématurée. 3.
  • Page 142 MANUALE D’USO ITALIANO...
  • Page 143 Video Tutorial Il nostro per te! Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 semplici passaggi per un inizio veloce e sicuro: 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il Video 3. Inizia ad allenarti! Link per il Video: https://sportstech.de/qr/hgx100.html...
  • Page 144 Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive di SPORSTECH potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguendo...
  • Page 145 INDICE Informazioni di Sicurezza Specifiche tecniche Elenco parti di ricambio Pacchetto di hardware Componenti Istruzioni di Assemblaggio Informazioni sull'allenamento Spécifications techniques ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO E DI UTILIZZO - PER FAVORE, CONSERVALE PER CONSULTAZIONI FUTURE IMPORTANTE: PER FAVORE LEGGI ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL'ASSEMBLAGGIO O DELL'USO Queste istruzioni contengono informazioni importanti che ti aiuteranno a ottenere il meglio dalla tua strumentazione e ti assicureranno un assemblaggio, uso e manutenzioni corretti e sicuri.
  • Page 146: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE: PER FAVORE LEGGI ATTENTAMENTE PRIMA DE- LL'ASSEMBLAGGIO O DELL'USO Per ridurre il rischio di farsi male, leggere l'intero manuale prima di assemblare o utilizzare la panca. In particolare, presta attenzione alle seguenti precauzioni di sicurezza. ASSEMBLAGGIO •...
  • Page 147: Specifiche Tecniche

    Per favore, nota che questo prodotto può dare una tolleranza di peso circa del 4%. SPECIFICHE TECNICHE • Il peso netto del modello è: 128.1 kg • Le dimensioni di montaggio è: 1842 x 1036 x 2023 mm • Max. peso utente: 120 kg L'HGX100 e' certificato EN ISO 20957-1:2013 e EN 957-2:2003.
  • Page 148: Elenco Parti Di Ricambio

    ELENCO PARTI DI RICAMBIO Parte Descrizione Quantità Parte Descrizione Quantità Telaio superiore Rotolo in schiuma estensore gambe Telaio frontale verticale rotolo in schiuma farfalla Telaio base principale Cavo farfalla Stabilizzatore posteriore Cavo superiore Supporto per estensore gambe Cavo inferiore Supporto per piattaforma sedile L=15 boccola telaio regolazione piattaforma sedile...
  • Page 149 Parte Descrizione Quantità Ø97 puleggia Tappo terminale decorazione pila pesi Paraurti in gomma Paraurti in gomma Ø24.5*Ø31*460 impugnatura maniglia Ø24.5*Ø31*120 impugnatura maniglia Ø24*Ø31*150 impugnatura maniglia Anti scivolo Fibbia addominale Fibbia singola Perno bloccante Tappo terminale M10×30 Bullone a Brugola M6X16 vite philips M5X5/2.5# Bullone M8×23 Bullone a Brugola M10×70 Bullone Testa piatta...
  • Page 150: Pacchetto Di Hardware

    PACCHETTO DI HARDWARE...
  • Page 151: Componenti

    COMPONENTI...
  • Page 155: Istruzioni Di Assemblaggio

    ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO PASSO 1 Inserire i 2 pezzi della guida (18#) nei buchi dello stabilizzatore posteriore (4#), allineare attentamente i buchi e assicurarli con 2 Bulloni a Brugola M10×25mm (96#),2 Ø10 rondelle (105#).
  • Page 156 PASSO 2 Attaccare il telaio base principale (3#)allo stabilizzatore posteriore (4#), allineare attentamente i buchi e assicurarli con 2 Bulloni a Testa Piatta (91#),1 staffa (13#),2 rondelle Ø10 (105#) e 2 Dadi M10 (103#).
  • Page 157 PASSO 3 Posizionare il telaio verticale principale (2#) sul telaio base principale (3#) e assicurarli con 2 Bulloni a Testa Piatta M10*70 (91#),1 staffa (21#),2 rondelle Ø10 (105#) e 2 Dadi M10 (103#).
  • Page 158 PASSO 4 Far scivolare due paraurti in gomma (54#) giù lungo le guide (18#). E quindi posizionare 11 dischi da 5 kg (34#) lungo le guide, assicurarsi che tutti i solchi siano diretti in avanti e verso sotto. Inserire il bastone selettore (20#) nel buco centralee posizionare la piccola piastra da 2,5-kg (35 #) sulle altre piastre di peso.
  • Page 159 PASSO 5 Attaccare il telaio superiore (1#) sul telaio frontale verticale (2#) e due Basoni Guida (18#). Fissare il telaio superiore (2#) usando 2 Bulloni a Testa Piatta M10 x 70mm (91#), 1 Staffa (21#), 4 Rondelle Ø10mm (105#) ,2 Dadi M10 (103#) e 2 Bulloni a Brugola M10*25 (96#).
  • Page 160 PASSO 6 Attaccare il supporto per il sellono (6#)al telaio frontale verticale (2#) e assicurarli assieme con 2 Bulloni a Testa Piatta M10×70mm (91#),1 Staffa (21#),2 rondelle Ø10 (105#) e 2 Dadi M10 (103#). Attaccare il sostegno per l'estensore delle gambe (5#) come mostrato dal diagramma, e assicurarlo con il telaio di base principale (3#)e il supporto per il sellino (6#) con 3 Bulloni a Testa Piatta M10*70 (91#),1 staffa (21#),3 rondelle Ø10 (105#) e 3 Dadi M10 (103#).
  • Page 161 PASSO 7 Attaccare la base della pressa frontale (9#) al telaio superiore(1#) e assicurarli assieme con 2 Dadi M10 (103#),2 rondelle grandi (107#),1 asse (109#).
  • Page 162 PASSO 8 Attaccare la regolazione a farfalla destra (25#) attraverso il buco della base della pressa frontale e asssicurarli con 1 distanziatore (71#),coperchio (53#), 1 Dado M6 (104#) e 1 Bullone a Brugola M6X33 (111#). Attacca la farfalla destra (10#) alla regolazione a farfalla destra (25#) e assicurale assieme con 1 Bullone a Brugola M8×23 (90#),2 rondelle di plastica (73#) e 1 rondella Ø6 (106#) e 1 Dado M6 (104#).
  • Page 163 PASSO 9 Attaccare la piattaforma per la flessione delle braccia (33#) al supporto della piattaforma per la flessione delle braccia (14#) e assicurarle con 2 Bulloni a Brugola M8×16 (97#) e 2 rondelle Ø8 (106#).Inserire il supporto per la piattaforma per la flessione delle bracia nel'apertura del sostegno per l'estensore delle gambe e seleziona l'altezza desiderata con la manopola (51#).
  • Page 164 PASSO 10 Attaccare la piattaforma del sellino (31#) sul telaio per la regolazione della piattaforma sellino (7#) e assicurali con 4 Bulloni a Brugola M8×16 (97#)e 4 rondelle Ø8 (106#).Inserire il telaio per la regolazione della piattaforma del sellino (7#) nel buco e selezionare l'altezza desiderata con la manopola bloccante (85#). Attaccare il supporto per lo schienale (27#) al telaio frontale verticale con un Bullone a brugola M10*110 (101#) ,2 rondelle Ø10 (105#) e un Dado M10 (103#).
  • Page 165 PASSO 11 Attaccare i 2 rotoli in schiuma (22#) nei buchi come mostrato dal diagramma, e attaccare i 4 rotoli in schiuma (36#) e i 4 tappi terminali (86#) da entrambe le estremità. Assicurare la pedana (29#) con il tubo per la pedana (28#) e quindi attaccare il tappo terminale (50#) su entrambe le estremità.
  • Page 166 PASSO 12...
  • Page 167 A Attaccare il cavo Superiore da 3890 mm (39#) attraverso l'apertura del telaio superiore, assicurarsi che l'ostacolo sferico sia davanti al telaio supeiore, Poszionare 1 Puleggia (74#) sotto il cavo e assicurare la prima puleggia usando 1 Bullone a Brugola 1PC M10 × 45 (94#) ,2 rondelle ø10 (105#) e 1 Dado M10 (103#). B Tira il cavo indietro e posiziona la seconda puleggia sotto il cavo, assicura la puleggia allo stesso modo di A.
  • Page 168 PASSO 13 A Attaccare l'estremità del cavo a farfalla di 3070MM(38#) al gancio . B. Attaccare le 2 staffe girevoli per puleggia (15#) come mostrato dal diagramma e assicurarle con 1 Bullone a Brugola M10×65mm (#93),2 rondelle Ø10 (105#), 1 Dado M10 (103#). C.
  • Page 169 PASSO 14...
  • Page 170 A.Attaccare l'estremità del cavo inferiore da 3890MM (136#) attraverso l'apertura dell'estensore gambe, Posizionare 1 puleggia sul cavo, assicurarla con 1 Bullone a Brugola M10X60 (102#),2 boccole (42#) e 1 Dado M10 (103#). B.Tira indietro il cavo, posiziona 1 puleggia sul cavo, assicurala con 1 Bullone a Brugola M10X65 (93#),2 boccole (41#) e 1 Dado M10 (103#).
  • Page 171 PASSO 15 Attacca i 2 coperchi per la pila pesi (17#) come mostrato dal diagramma, assicurali con 8 Bulloni a brugola M10*20 (92#), 8 rondelle Ø10 (105#) e 2 staffe (141#).
  • Page 172 PASSO 16 Attaccare la barra lat (19 #) al gancio come il diagramma mostra con 2 pezzi (47#) e 1 catena di pc (49#). Attaccare il cavo all'estremità del cavo inferiore allo stesso modo. Attaccare la fascia addominale (83#) mentre il diagramma mostra un'altra estremità del cavo inferiore (40#) con 1pz M10X30 bullone a brugola (87#), 2 pz Ø10 rondella (105#), 1 pz M10 Aircraft dado (103#) e 1 pz fibbia (58#).
  • Page 173: Informazioni Sull'allenamento

    INFORMAZIONI SULL'ALLENAMENTO PRIMA DI COMINCIARE Come cominci il tuo programma d'allenamento dipende dalla tua condizione fisica. Se sei stato inattivo per molti anni o sei sovrappeso, devi cominciare piano e aumentare di qualche ripetizione a ogni allenamento. Ad ogni modo, la tua forma aerobica migliorerà nelle prossime sei-otto settimane. Non scoraggiarti se ci vuole più tempo. E' importante lavorare al tuo ritmo.
  • Page 174 Conta i battiti per sei secondi e moltiplica il risultato per 10 per trovare la tua frequenza cardiaca. Per esempio, se conti 14 in sei secondi, la tua frequenza cardiaca è di 140 battiti per minuto. (Si utilizza un conteggio di sei secondi perché la tua frequenza cardiaca scenderà...
  • Page 175: Esercizi Di Stretching

    ESERCIZI DI STRETCHING Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre esercizi di stretching prima di cominciare. Il uscolo riscaldato si allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10 minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte conta fino a dieci ogni volta o anche più...
  • Page 176: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE 1. Il livello di sicurezza dell'attrezzatura può essere mantenuto solo se esso è esaminato regolarmente per eventuali danni e usura es. nei punti di connessione. 2. Lubrificare le parti in movimento con olio leggero periodicamente per prevenire l'usura precoce. 3.
  • Page 178 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 569 service@innovamaxx.de http://www.sportstech.de...

Table des Matières