Fonctions De Démarrage - Velleman HPS10 Personal Scope Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

HPS10 PersonalScope
Trigger funkties
"norm" = Normale triggering: de triggering (of manuele
trigger) moet gebeuren voor het bemonsteren start.
Gebruik deze stand, als men het signaal op het scherm
wil tonen als het een bepaald niveau bereikt. (Fig 38)
"run" = Auto-trigger functie, de scoop zal automatisch
triggeren indien er geen triggering gedurende een
vastgestelde tijd voorkomt. Dit is de meest gebruikte stand.
Gebruik deze stand om gelijkspanning te meten. (Fig 39)
"once" = Bemonstering start na de triggering, waarna de
scoop in "HOLD" stand komt. Gebruik deze stand om
bijvoorbeeld een korte, éénmalige spanningspiek te
detecteren. (Fig 40)
"roll" = Roll stand is beschikbaar voor tijdsbasissen van
1s/div en trager. Bemonstering is continu en de
rolbeweging begint wanneer het signaal het hele scherm
bezet. Gebruik deze positie voor het opnemen van traag
lopende DC signalen. (Fig 41)
Opmerking :
Het indrukken van de trigger toets zorgt voor een
manuele triggering (uitgezonderd in "HOLD" stand).
Wijzigen van de trigger stand schakelt automatisch de
"Auto" stand uit.
Bij een tijdsbasis van 1s/div of trager zal de
ingangkoppeling enkel DC zijn.
Normale triggering is de enige triggermethode voor
tijdsbasissen van 2µs/div of sneller omwille van de
overbemonsterings methode.
Bij ingedrukt houden van de trigger toets tijdens
"Hold" stand zal het huidige scherm opgeslagen
worden.
Indien geen markers geselecteerd zijn, zal de
functie van de pijl toetsen automatisch terugkeren
naar tijd en Volt/div wanneer gedurende 10 sec.
geen enkele toets bediend werd.
TM
Fonctions de démarage
"norm"= Synchronisation Normale: L' acquisition des
échantillons démarre dès le déclenchement automatique
ou manuel de la base de temps.Utilisez cette position si
vous souhaitez faire apparaître le signal à l'écran à partir
d'un niveau donné. (Fig 38)
"run" = Synchronisation Automatique: Si aucun
déclenchement extérieur n'intervient, l'oscilloscope
commence automatiquement l'acquisition à l'issue d'une
période fixe,.Utilisez cette position pour mesurer des
tensions continues.(Fig 39)
"once"
=
L'acquisition
déclenchement. Une fois l'échantillonnage terminé,
l'oscilloscope se met en mode "HOLD".Utilisez cette
position pour détecter par exemple une crête de tension
brève, unique. (Fig 40)
"roll" = Le mode "Roll" est limité aux vitesses de
balayages de 1s/div ou moindres. L'échantillonnage est
permanent et, une fois l'écran rempli, l'affichage
commence à défiler horizontalement. Utilisez ce mode
pour "enregistrer" des signaux continus dont la valeur
évolue lentement.(Fig 41)
Remarque :
Enfoncer la touche "TRIGGER" provoque un
déclenchement manuel (excepté en mode "HOLD").
Lorsqu'on modifie le mode de synchronisation, la
fonction de changement automatique de gamme
("autorange"), est immédiatement inactivée.
Pour les vitesses de balayage de 1s/div ou moins, le
couplage d'entrée se fait seulement en continu (DC).
Seul le mode "Normal" de déclenchement de la base
de temps est possible pour les vitesses de balayage
de 2us/div ou plus.
Maintenir enfoncée cette touche, en mode "HOLD",
sauve l'image présente en mémoire.
Les touches curseur retrouvent leur fonction initiale
de réglage de la base de temps et la sensibilité
d'entrée, lorsqu' aucune touche du clavier n'a été
enfoncée pendant plus de 10 secondes.
Trigger funkties / Fonctions de démarage / Triggerfunktionen
TriggerFunktionen
„norm" = Normaler Triggermodus: Eine Triggerung
muss stattfinden, bevor der Speicher voll ist
Sie diesen Stand, wenn Sie das Signal auf dem
Bildschirm erscheinen lassen wollen sobald es ein
bestimmtes Niveau erreicht hat (Abb. 38)
run" = Auto-Trigger Modus: Das Gerät triggert
automatisch wenn keine Triggerung in einem
bestimmten Zeitbereich stattfindet.Verwenden Sie
unbedingt diesen Stand,
messen.(Abb. 39)
commence
dès
le
„once" = Einmalige Aufnahme: Die Speicherung
startet nach einem Triggerpegel. Nach der Aufnahme
schaltet das Gerät in den Hold Modus.Verwenden Sie
diesen Stand, um zum Beispiel eine kurze, einmalige
Spannungsspitze wahrzunehmen. (Abb. 40)
„roll" = Der Roll Modus ist bei Zeitbasen 1s/div oder
weniger
aufgenommen. Der Bildschirm wird verschoben,
sobald die Welle sein Ende erreicht. Benutzen Sie
diese Einstellung um langsame DC Signale
darzustellen.(Abb. 41)
Anmerkung :
Das Drücken der „Trigger" Taste startet das
manuelle Triggern (außer im Hold Modus).
Das Ändern des Triggermodus schaltet die
Autorange Funktion sofort ab.
Für Zeitbasen von 1s/div oder langsamer ist die
Eingangskopplung nur DC.
Normale
Triggermethode für Zeitbasen von 2µs/div oder
schneller (Oversampling Methode).
Das Ärücken dieser Taste im Hold Modus
speichert den Bildschirm.
Wenn 10s keine Taste gedrückt wird, stellen die
Pfeiltasten wieder Zeitbasis und Spannung ein.
.
Verwenden
um Gleichspannung zu
möglich.
Es
wird
kontinuierlich
Triggerung
ist
die
einzige
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières