neofeu NLDVM Série Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
SPIEGAZIONE DELL'ETICHETTA (#3) :
1 - Norma di riferimento e anno di pubblicazione e tipo.
2 - Pittogramma che stabilisce che il dispositivo di ancoraggio
deve essere utilizzato da una sola persona secondo lo standard
EN 795 : 2012 Type B+C (Hybrid)
3 - Logo e indirizzo del produttore.
4 - Riferimento di DPI.
5 - Lunghezza massima del DPI in metri.
6 - Numero di serie.
7 - Etichettatura CE.
Questo prodotto è conforme al Regolamento 2016/425 e soddisfa le esigenze previste dalla norma armonizzata
EN795:2012.La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito : www.neofeu.com.
Attestato UE rilasciato da :
DOLOMITICERT (N°2008) - Zona Industriale Villanova - 7/A32013 LONGARONE BELLUNO - ITALIE
Controllo della fabbricazione realizzato da :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
ES
NOMENCLATURA (#1):
1 - Tensor de correa.
2 - Correa del lado anclaje.
3 - Correa del lado tensor.
4 - Conector de bloqueo manual (Opción AA) o conector
automático con grillete y testigo de caída (Opción FF) (#6).
REFERENCIA PRODUCTO (#2):
Riferimento
Lg máx
NLDVM100AA
10 m
Amovible
NLDVM100FF
10 m Inamovible Automático
NLDVM150AA
15 m
Amovible
NLDVM150FF
15 m Inamovible Automático
NLDVM200AA
20 m
Amovible
NLDVM200FF
20 m Inamovible Automático
ADVERTENCIAS :
- Antes de utilizar este producto, leer atentamente este prospecto
y conservarlo cuidadosamente.
- En el supuesto de vender este producto, fuera del primer país
de destino, el minorista debe proporcionar este modo de empleo
redactado en la lengua del país de utilización de este producto.
- Las intervenciones en altura son aventuradas, solamente un
individuo en perfecto estado de salud y en buena condición
física puede intervenir y hacer frente a las posibles situaciones
de urgencia.
- Este equipamiento constituye un órgano vital de seguridad, un
empleo incorrecto generaría un peligro mortal para el usuario en
caso de caída.
- Se recuerda que en un sistema de anticaída, solamente puede
utilizarse para la prensión del cuerpo un arnés de anticaída
EN361.
L' e tichettatura del prodotto fornisce le seguenti informazioni
Conector
Testigo
Tipo
Bloqueo
de caída +
Grillete
Manual
No
Manual
No
Manual
No
8 - Identificazione dell' e nte notificato intervenuto durante la
fase di controllo della produzione.
9 - Data di fabbricazione di DPI.
10 - Data di scadenza di DPI.
11 - Norma di riferimento e anno di pubblicazione e tipo.
12 - Pittogramma che stabilisce che il dispositivo di ancoraggio
può essere utilizzato al massimo da due persone secondo lo
standard CEN/TS 16415 :2013 Type B+C (Hybrid).
13 - Icona "leggere le istruzioni prima dell'utilizzo".
- Este producto sólo puede utilizarlo una persona formada y
competente o bajo la vigilancia de dicha persona.
- Cerciorarse de que antes y durante la utilización se haya previsto
y se conozca un plan de rescate para intervenir de manera eficaz
y con toda seguridad.
- Este equipo sólo puede utilizarse para un uso temporal. No
utilice este equipo como medio de elevación.
- No forzar el EPI sobre una arista que corte.
- Proteger el equipo y sus componentes conductores contra un
posible campo eléctrico.
- La utilización de la línea de vida móvil NLDVM combinada con
un anticaída de retroceso automático (EN360) o un anticaída
móvil guiado en soporte de seguridad flexible (EN353-2) puede
generar peligros potenciales si el conjunto no se sometió a
pruebas previamente.
- Cuando lo utilicen dos personas :
• tener cuidado con el riesgo de arrastrar durante la caída al
segundo usuario en caso de que se cayese el primero.
• tener en cuenta el hecho de que el tirante de aire, así como
los esfuerzos en los extremos de la línea de vida son más
importantes.
DESCRIPCIÓN :
La línea de vida móvil NLDVM es una correa de gran tamaño
fácilmente ajustable en longitud que permite la instalación
fácil de una línea de vida temporal horizontal. Es utilizable en
todos los centros industriales, de construcción o edificio para el
mantenimiento, la conservación o la limpieza.
Este equipo se ha diseñado para utilizarse como componente de
un sistema de detención de caídas conforme a la norma EN363,
en cuanto existe un riesgo de caída de altura.
La línea de vida móvil NLDVM es un equipamiento de protección
individual clasificado como dispositivo de anclaje sujeta a
pruebas de acuerdo con las normas :
- EN 795 : 2012 Type B-C (Hybrid) para que lo utilice una sola
persona.
- CEN/TS 16415 : 2013 Type B-C (Hybrid) para que lo utilicen dos
personas.
La línea de vida NLDVM está realizada en correa poliéster (#1-2
DEX NLDVM-05-M-Ind.07 p 13 /36

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nldvm100aaNldvm150aaNldvm200aaNldvm100ffNldvm150ffNldvm200ff

Table des Matières