Juzo Pro Malleo Xtec Light Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Finalidad
JuzoPro Malleo Xtec Light estabiliza el tobillo me-
diante dos elementos rígidos y acolchados, que están
unidos entre sí de forma flexible y ajustable y van
colocados en la parte lateral de la articulación. Limita
los movimientos de pronación y supinación, es decir,
la torsión del pie hacia dentro o hacia afuera.
Colocación correcta de
JuzoPro Malleo Xtec Light:
1. Abra las dos correas de los compartimentos de la
órtesis abra estos compartimentos y coloque la
órtesis en el suelo delante de Ud.
2. Su pie debe de formar con la pantorrilla un ángulo
de 90°.
3. Coloque ambos compartimentos alrededor de
su articulación del tobillo de modo que su tobillo
repose centrado en las convexidades previstas
para ello (Figura 1).
4. Ahora pase la correa superior de la ortesis a través
de la presilla y alrededor de su pierna, después
cierrela.
5. Haga el mismo procedimiento con la
correa inferior de la prótesis (Figura 2).
La colocación correcta de la órtesis se garantiza
cuando ha rodeado firmemente la articulación del
tobillo. Por favor asegurese de que la correa no
corta la circulación y no ejerce una presión excesiva
y dolorosa.
Un ajuste posterior de la órtesis es posible en cual-
quier momento mediante la repetición de los pasos
4 y 5. Para lograr una terapia óptima, debe llevar la
órtesis con un calcetín en una zapatilla (de deporte).
Importante:
Lleve la ortésis sólo por prescripción médica. Los
productos médicos deben ser suministrados, sólo,
por personal capacitado en el ámbito médico
correspondiente. La eficacia de la órtesis depende
de su correcta colocación. En general, la ortesis es
resistente a aceites, cremas, humedad de la piel y
otras influencias medioambientales. Algunas com-
binaciones determinadas pueden perjudicar la vida
útil del material. Por lo tanto, es recomendable que
sea examinada, con cierta regularidad, por su técnico
ortopédico. Si la ortésis sufriese algún daño consulte
en la ortopedia que se la dispensó. No intente arreglar
la órtesis, ya que tanto su calidad como su eficacia
pueden verse comprometidas negativamente. Por
razones higiénicas, la ortésis no es apropiada para el
tratamiento de más de una persona.
Instrucciones para el lavado y cuidado
Por favor tenga en cuenta las intruciones para el
cuidado de la órtesis que encontrará en la base de la
órtesis. Lave la órtesis por primera vez por separado
(puede teñir otras prendas). Para lavarla se recomien-
da quitar las correas por completo.
Lave la órtesis y las correas a mano a aprox. 30 ºC uti-
lzando un detergente suave para ropa delicada. Para
ello le recomendamos el suave Detergente Especial
Juzo. Deje que se seque a temperatura ambiente en
un lugar seco. Para reducir el tiempo de secado puede
colocar la órtesis sobre una toalla y quitarle el agua
con ella suavemente. No la deje en la toalla y no la
seque en la calefacción o al sol. Este producto Juzo no
puede limpiarse en seco.
Composición del material
Encontrará información completa en la etiqueta que
se encuentra en la base de la órtesis.
Instrucciones de almacenamiento
Almacenar en un lugar seco y protegido de la
radiación solar.
Indicaciones para el técnico ortopédico
La órtesis debe ajustarse adecuadamete al ancho del
pie. Para conseguir esto suelte el cierre de velcro en
la base y ajuste la separación entre las placas tanto
como se necesite.
Indicaciones
Tratamiento conservador y posoperatorio de lesiones
de ligamentos en la articulación tibiotarsiana del
tobillo, inestabilidad crónica de la articulación
tibiotarsiana del tobillo, después de lesiones de
ligamentos o distorsiones, estabilización del tobillo
durante el deporte
Contraindicaciones
Si presenta los siguientes síntomas, la órtesis sólo
debe de llevarse tras consultar con el médico:
Alteraciones de la circulación linfática, alteraciones de
la circulación arterial, estados postrómbico, Enferme-
dades de la piel o irritaciones de la piel; Es necesario
cubrir de forma estéril las heridas que se encuentren
en la parte del cuerpo tratada.
El grupo Julius Zorn GmbH no asumirá ninguna
responsabilidad ante un resultado por cualquier uso
contraindicado de este producto.
Efectos secundarios
No se observan efectos secundarios conocidos
cuando el tratamiento se utiliza correctamente. Sin
embargo, si se produjesen alteraciones negativas
(como por ejemplo irritaciones en la piel) durante el
uso prescrito, diríjase de inmediato a su médico o a su
establecimiento sanitario. Si se conociera la incompa-
tibilidad de uno o más elementos de este producto, le
rogamos consulte con su médico antes de proceder
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières