Juzo ScarComfort Fine Mode D'emploi page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour ScarComfort Fine:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
ćom. Oštri nokti ili prstenovi oštrih rubova, itd. Mogu oštetiti
vrlo finu tkaninu. Stoga upotrijebite posebne rukavice tvrtke
Juzo. Nokti na nogama i tvrda koža te neispravna unutarnja
podstava cipela također mogu dovesti do oštećenja. Obratite
pažnju na kompresivnu odjeću s ljepljivim rubom: S dijelova
tijela trebaju biti uklonjene dlačice i nemojte nanositi ulja,
puder, kreme i masti na njih. Kako bi se poboljšala udobnost
pri nošenju Vaše kompresivne odjeće, ljepljivi rub (ako postoji)
možete tijekom nošenja više puta lagano podignuti.
A) Prsni koš
1. Potpuno otvorite zatvarač terapijskog proizvoda.
2. Uvedite jednu ruku u rukav, zatim uvedite drugu ruku u
drugi rukav.
3. Nakon toga stavite terapijski proizvod preko ramena i
pravilno ga namjestite.
4. Zatvarač se zatvara odozdo prema gore. Ako postoje kukice,
tada treba njih prvo zatvoriti.
5. Ako postoje košarice, terapijski proizvod prvo trebate zatvo-
riti do malo iznad dojke. Za pravilno pozicioniranje dotične
dojke u košarici, primite je nasuprotnom rukom i lagano je
podignite. Nakon toga do kraja zatvorite zatvarač.
6. Ako postoji kopčanje bodija, zatvorite kopču do zatvarača.
(nema slike)
B) Bandaža za vrat i bradu / maska za lice
1. Otvorite terapijski proizvod i stavite ga na lice.
2. a Maska za lice
b Bandaža za vrat i bradu
Pri tome povucite terapijski proizvod preko glave prema
natrag. Vodite računa o pravilnom položaju mogućih otvora.
3. Na kraju zatvorite masku na potiljku.
Molimo obratite pozornost
Nosite kompresivnu odjeću samo ako je to propisao liječnik.
Kompresivnu odjeću smije prodavati samo posebno obučeno
osoblje u specijaliziranim trgovinama medicinskih proizvoda. Ako
je terapija uspješna ili se povijest bolesti promijeni, potrebna je
nova izmjera i po potrebi nova izrada. Ako se terapija primjenjuje
na maloj djeci, pravilno prianjanje kompresivne odjeće treba
se češće kontrolirati, isto tako kod bandaža za vrat i bradu te
maski za lice preporučujemo redovitu provjeru rasta čeljusti od
strane stručnog ortodonta, odnosno stomatologa. Kompresivna
odjeća uglavnom je otporna na ulja, masti, vlažnost kože i ostale
utjecaje okoline. Određene kombinacije mogu negativno utjecati
na postojanost tkanine. Stoga se preporučuje redovita povjera
u specijaliziranim trgovinama medicinskih proizvoda. U slučaju
oštećenja obratite se specijaliziranoj trgovini. Nemojte samostal-
no vršiti popravke jer to može negativno utjecati na kvalitetu i
medicinsko djelovanje. Iz higijenskih razloga ovaj proizvod može
upotrebljavati samo jedna osoba.
Upute za pranje i održavanje
Pridržavajte se napomena za održavanje na ušivenoj tekstilnoj
naljepnici odnosno. Da bi se zajamčila higijena i omogućilo ob-
navljanje materijala, kompresivnu odjeću treba kod redovitog
nošenja prati svakog dana. Prije pranja svi zatvarači moraju biti
zatvoreni (ako postoje)! Preporučujemo da samostojeće kom-
presivne čarape prije pranja okrenete na unutarnju stranu. Prvi
put kompresivnu odjeću operite zasebno (mogućnost promjene
boje). Vašu kompresivnu odjeću potrebno je prati dnevno na
40 °C. Savjet: Mreža za pranje rublja dodatno štiti tkaninu.
Nemojte upotrebljavati omekšivač za rublje! Pri ručnom pranju
isperite s mnogo vode i nemojte cijediti. Preporučujemo
posebno blago sredstvo za pranje tvrtke Juzo. Vrijeme sušenja
možete skratiti tako da kompresivnu odjeću nakon pranja
postavite na debeli ručnik od fortira, čvrsto zamotate i snažno
ocijedite. Nakon toga kompresivnu odjeću labavo objesite.
Kompresivnu odjeću nemojte ostaviti na ručniku i nemojte ju
sušiti na radijatorima ili suncu. Kompresivna odjeća ne smije se
čistiti u kemijskim čistionicama ni u sušilici rublja.
Sastav materijala
Točne podatke potražite na tekstilnoj naljepnici ušivenoj u
kompresivnu odjeću.
Uputa za skladištenje i rok trajanja
Skladištite na suhom mjestu i zaštitite od sunčeve svjetlosti.
Proizvodi izrađeni po mjeri namijenjeni su za trenutačnu upo-
trebu. Budući da se zbog kliničke slike bolesti i individualnih
životnih okolnosti tjelesne mjere mogu promijeniti, proizvodi
izrađeni po mjeri predviđeni su za trajanje korištenja od 6
mjeseci. Nakon šestomjesečnog korištenja stručno medicinsko
osoblje treba provesti ponovnu kontrolu tjelesnih mjera. U
slučaju značajnih promjena relevantnih tjelesnih mjera već
liječenog dijela tijela (npr. zbog uspjeha terapije, promjene
tjelesne težine), ponovno mjerenje i nova terapija mogu osno-
vano uslijediti i ranije, prije isteka šestomjesečnog korištenja.
Indikacije
Oštećenje kože i funkcije liječenja kože uz stvaranje hipertro-
fnih ožiljaka ili keloida.
Nakon ozljeda / opeklina / operacija, za poboljšanje liječenja
ožiljaka maturacija do zacjeljivanja ožiljka, za stabilizaciju
rezultata operacije. Za prevenciju u slučaju sklonosti stvaranju
keloida i hipertrofnih ožiljaka.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scarcomfort pureScarcomfort silver

Table des Matières