Grizzly ERT 450/8 Traduction De La Notice D'utilisation Originale

Grizzly ERT 450/8 Traduction De La Notice D'utilisation Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour ERT 450/8:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Elektryczna przycinarka do trawy
Recortadora de césped eléctrica
Elektrická strunová kosačka na trávu
Elektrická strunová sekačka na trávník
Traduction de la notice d'utilisation originale
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Tradução do manual de instruções original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Az eredeti használati útmutató fordítása
Orijinal kullanım talimatının tercümesi
Traducción del manual de instrucciones original
Translation of the original instructions for use
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Překlad originálního návodu k obsluze
Elektro-Rasentrimmer
Coupe-bordure électrique
Elektrische grastrimmer
Tagliaerba elettrico
Cortador de relva elétrico
Elektromos szegélynyíró
Elektrikli Çim Tırpanı
Electric Lawn Trimmer
Originalbetriebsanleitung
DE
FR
NL
IT
PT
PL
HU
TR
ES
UK
SK
CZ
ERT 450/8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grizzly ERT 450/8

  • Page 1 Elektrikli Çim Tırpanı Recortadora de césped eléctrica Electric Lawn Trimmer Elektrická strunová kosačka na trávu Elektrická strunová sekačka na trávník ERT 450/8 Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Tradução do manual de instruções original...
  • Page 3  ‚ ƒ „ 20 11 19...
  • Page 17: Domaine D'emploi

    Caractéristiques techniques ..... 27 maniement. Garantie ..........28 Service de réparation ......28 Dépannage .......... 29 Traduction de la déclaration de conformité CE originale ....149 Vue éclatée ...........153 Grizzly Service-Center ..... 154...
  • Page 18: Description Générale

    Description générale Symboles de remarque et infor- mations permettant une meilleure Vous trouverez les illustrations utilisation de l‘appareil. pour l’utilisation de cet appareil Vue synoptique sur les pages 2 et 3. Volume de la livraison 1 Poignée 2 Câble d‘alimentation secteur Déballez l’appareil et vérifiez que la livraison 3 Interrupteur Marche / arrêt est complète :...
  • Page 19: Symboles Apposés Sur L'appareil

    Instructions de sécurité Symboles apposés sur l’appareil Attention! Pour votre propre sécurité et celle des autres personnes, veuillez lire Lisez attentivement les instruc- ces instructions avant que vous tions d’emploi. n’utilisiez l’appareil. Veuillez conser- ver ces instructions en lieu sûr pour Portez une protection acoustique les consulter ultérieurement.
  • Page 20 mum de l‘utilisateur. situations inattendues. • N‘utilisez pas l‘appareil si vous êtes • A maintenir à distance des personnes. Faites particulièrement attention aux fatigué, après avoir consommé de enfants et aux animaux domestiques. l‘alcool ou pris des médicaments. N‘oubliez pas de faire des pauses Interrompez votre travail, si ceux-ci s‘arrêtent à...
  • Page 21 l’appareil. Entretenez votre appareil : • Soyez prudent pour éviter toute bles- • Veillez à ce que les buses d‘aération sure lorsque vous utilisez un dispositif ne soient pas bouchées. qui sert à couper la longueur de fil. • N‘utilisez que des pièces de rechange Après avoir retiré...
  • Page 22: Directive De Montage

    augmentent le risque d’une décharge reil. La ligne de prolongation peut être électrique. coupée par inadvertance. • Gardez les câbles de rallonge à dis- • Pour la mise en place du câble de ral- tance des outils de coupe. Si le câble longe, veuillez utiliser l’accroche-câble est endommagé...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service 4. Pour mettre l’appareil en marche, enfoncez l’interrupteur Attention – Risque de blessure ! Marche/Arrêt (3); le coupe-bor- N’utilisez pas l’appareil sans son dure tourne à vitesse maximale. carter de protection. Avant toute Pour le mettre à l’arrêt, laissez utilisation, assurez-vous que revenir l’interrupteur.
  • Page 24: Le Fil Nylon

    Régler le pince-poignée: à longueur correcte par la lame du coupe-fil. Le pince-poignée peut être tourné à 90° et à 180°. Contrôlez régulièrement que le fil ƒ Tirez le levier (6) vers le bas et tournez de nylon ne présente pas de dégra- la poignée (1) jusqu‘à...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Coupez l‘herbe ter de protection en veillant à soigneuse- en effectuant ment enlever les déchets d’herbe et de des mouve- terre. ments de droite • Maintenez les ouïes de ventilation dans à gauche avec un état propre et exempt d’herbe/de l‘appareil.
  • Page 26: Rangement

    Si vous ne disposez d’aucun accès Inter- net, veuillez contacter le centre de SAV Contrôlez le coupe-fil. N’utilisez (voir «Grizzly Sercice-Center »). jamais l‘appareil sans coupe-fil ou si celui-ci est défectueux. Si le coupe-fil Une alternative consiste à vous procurer est endommagé, vous devez impéra-...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    été mesurée conformément à une techniques méthode d’essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. Coupe-bordure électrique ..ERT 450/8 L’indication du fait que la valeur totale de Tension d’entrée nominale ..230 V~, 50 Hz vibrations déclarée peut également être Puissance absorbée ......450 W...
  • Page 28: Garantie

    Garantie Service de réparation • Nous accordons 24 mois de garantie • Vous pouvez faire effectuer les répara- pour cet appareil. Toute utilisation com- tions non couvertes par la garantie par merciale met fin à la garantie. notre Centre de services avec une fac- •...
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Remède Nettoyez la bobine (voir «Nettoyage et La bobine entretien») souillée L‘appareil vibre Remplacez la bobine (voir «Nettoyage La bobine entretien») défectueuse/défectueux Vérifiez l‘alimentation en courant, la Absence d‘alimentation prise de courant, le câble, la rallonge, la secteur prise de courant, le cas échéant, répara- tion par un électrotechnicien spécialisé...
  • Page 149: Original Eg-Konformitätserklärung

    Hiermit bestätigen wir, Nous certifions par la pré- Hiermede bevestigen wij dass der sente que le modèle dat de Elektro-Rasentrimmer Coupe-bordure électrique Elektrische grastrimmer Baureihe ERT 450/8 série ERT 450/8 bouwserie ERT 450/8 (Seriennummer (numéro de série (Serienummer 201402000001- 201402000001- 201402000001-...

Table des Matières